Сага о погасшем солнце - читать онлайн книгу. Автор: Регина Птица cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сага о погасшем солнце | Автор книги - Регина Птица

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Умывшись и перекусив, оба вышли из башни и направились к выходу из города. Арианой владело странное, воздушное настроение, как будто не было ничего ни позади, ни впереди. Никогда в жизни она не чувствовала себя такой свободной, как сейчас.

— Кто войдёт в твою дружину? — спросил Сэйд, хотя и понимал, что для него это не имеет особого значения. Кто бы ни стал союзником Арианы, все они, безусловно, были свободными. И любой из них будет относиться к нему как к рабу.

Сэйд от природы был общителен. Он не любил одиночества и молчания, но среди тех людей, с которыми ему приходилось существовать бок о бок, никогда не находил тех, с кем мог бы дружить. Гаремные рабы вызывали у него или презрение, или жалость, но он не чувствовал, что мог бы положиться на кого-то из них. Хозяева и надсмотрщики — ненависть. Ариана стала первой, рядом с кем Сэйд чувствовал себя спокойно. С кем мог говорить открыто. И сейчас, предчувствуя перемены, он боялся, что это изменится.

Ариана долго молчала. Она, напротив, почти никогда не имела потребности в активном общении. Разве что в детстве, до смерти матери… Да и то лишь потому, что тогда ещё не знала, к чему приводит доверие. Как итог, все старшие дети носились по замку ватагами, а потом ватагами же уходили в поход. Но с Арианой вышло иначе. В каждом, кто пытался завязать с ней знакомство, она видела корысть и никого к себе не подпускала. Теперь же, когда пришло время собрать людей, которым бы она доверяла, Ариана обнаружила, что у неё нету никого. «Только Сэйд», — со вздохом подумала она. И хотя Ариане было вполне комфортно с ним вдвоём, наследница понимала, что двое — это слишком мало для первого выхода за пределы цитадели.

— Мне понравилось биться с тобой бок о бок, — вместо ответа сказала она и улыбнулась. Впрочем, в глазах княжны стояла грусть.

Сэйд растерянно смотрел на неё, не зная, как реагировать на эти слова, и, снова вздохнув, Ариана продолжила:

— Но полагаю, нам понадобится кто-то ещё… Я не знаю, Сэйд. Возможно, найдутся желающие выйти из цитадели под командованием наследницы, ведь так они смогут в будущем стать приближёнными к владыке… Не знаю.

Впрочем, стоило сказать об этом вслух, как в голове у Арианы появился план. «Я пойду и предложу это отцам знатных и сильных варлоков. Возможно, их дети и предпочли бы пойти в бой сами по себе, но отцам точно хватит сообразительности поставить на меня».


Сайпфер встретил их у порога. Из хижины доносились ароматы жареного хлеба и рыбы. Сам отшельник улыбался и сразу же пригласил их за «стол». Столом стала доска, уложенная перед домом на камнях. На колодах, лежавших по сторонам от неё, можно было сидеть.

Хотя Ариана и позавтракала совсем недавно, здешние запахи вызвали у неё куда больший аппетит, чем дворцовая еда, и она с удовольствием стала ждать, пока хозяин накроет стол.

— Ты о чём-то хотела спросить? — поинтересовался Сайпфер, раскладывая по тарелкам мелкую рыбёшку.

— Да, — Ариана облизнулась. Покосилась на Сэйда, который уже уплетал за обе щёки, не дожидаясь, пока хозяин сядет за стол. Подумала и тоже отправила одну в рот. — Сайпфер… Что такое Испытание? Куда мы попадаем, когда проводим ритуал?

Сайпфер хмыкнул и уселся на оставшуюся свободной колоду. На четвёртую он поставил сковороду.

— Редко доводится услышать настолько правильный вопрос.

— И… каков ответ?

Сайпфер взял кусок лепёшки и, разломив пополам, один кусок положил в тарелку наследнице.

— Нет никакого места, куда бы ты попадала, — сказал он, наконец. — Всё, что ты видишь на Испытании, происходит у тебя в голове.

— Но… если нас было двое?..

— Сознание варлока и стража сливаются в тот момент, когда варлок обретает над стражем власть. Тут тебе нечему удивляться — сама должна понимать.

Ариана долго молчала.

— Нельзя придумать того, чего никогда не видел, — наконец произнесла она. — Ты сам это когда-то сказал.

Сайпфер довольно кивнул.

— Именно так.

— Но я не видела… ничего похожего на те места… которые посетила там. Или… — Ариана с сомнением оглянулась на Сэйда, который теперь тоже заинтересовался разговором и перестал есть.

Сэйд покачал головой.

— Я тоже никогда. Правда, я много читал… — Сэйд помолчал. — Но в тех сказках не было ничего похожего на эти места.

— И в тех, которые знаю я… — подтвердила Ариана. Задумалась и надолго замолкла.

— Ты эту головоломку не решишь за один день, — хмыкнул Сайпфер. — Когда наступит время — ответ придёт.

20

Ариана поделилась с Сайпфером своими сомнениями относительно дружины. Она то и дело косилась на Сэйда, не желая признаваться при нём в своём бессилии, потому размышляла обтекаемо и больше упирала на своё намерение говорить со знатными вельможами и о том, как бы выбрать среди молодёжи наиболее сильных, о том, какими качествами эти варлоки должны обладать.

Постепенно Ариана и сама загоралась этой идеей и представляла себе будущую дружину, как крепко спаянное войско, в основе которого будут лежать долг и дисциплина.

В ответ Сайпфер зачем-то рассказал ей сказку о девочке, собиравшей землянику да забывавшей заглядывать под листочки. Ариана плохо представляла, как должна выглядеть легендарная земляника и аналогии не увидела.

Затем Сайпфер перевёл взгляд на Сэйда, как будто ожидал, что теперь и тот расскажет что-то о своих планах, но Сэйд молчал. И только когда понял, что два остальных собеседника уже слишком долго смотрят на него, наконец выдавил:

— У меня всё хорошо.

Взгляды никуда не делись.

— Я продолжаю тренироваться, — добавил Сэйд. — Взял бы ещё магических камней…

— Камни я приготовил, — согласился Сайпфер, но ожидание из его взгляда никуда не делось. Однако, поскольку Сэйд ничего больше не сказал, Сайпфер взялся за сказку.

Он рассказывал о том, что мир на самом деле — множество миров. И у всех миров — один Исток. Течения истории промывают множество русел, и чем дальше, тем меньше миры похожи между собой. Но есть среди них и те, что спаяны в соцветия и созвездия, что всегда будут двигаться бок о бок.

— Говорят, когда мы умираем, наши души отправляются в странствие по другим мирам, — закончил он.

Наступила тишина. Молодые варлоки почувствовали, как нечто неведомое и в то же время болезненно знакомое, коснулось их своим крылом.

— Всё, — завершил Сайпфер. — Всю рыбу вы съели, топайте домой.


«Если Сайпфер прав и существует множество миров… Если души наши от жизни к жизни странствуют по этим мирам…» — думал Сэйд. «Может ли быть так, что в каком-то другом мире я владел огнём, а в этом у меня никакой силы нет?»

«Не проще ли тогда умереть и отправиться в новый мир, где я буду свободен? Где больше не буду никем?» — приходила к нему следующая мысль.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению