Боевая магия для травницы - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Решетова cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Боевая магия для травницы | Автор книги - Евгения Решетова

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

— Было покушение на короля, — выдохнул Май. — Отец убит.

Глава 21

Мне никогда не доводилось бывать в королевском дворце. Да я, если честно, и не думала, что когда-нибудь сюда попаду. И теперь, несмотря на не самые радостные события, все равно не могла сдержать любопытства.

После ошеломляющей новости все закрутилось так быстро, что я даже не успела понять, как оказалась в большой красивой гостиной сидящей на мягком диванчике и держащей чашку с ароматным чаем. Когда меня сюда привели и как вручили напиток — не помню. Да и кто это сделал тоже.

Ти Лайат вместе с принцем ушли практически сразу. Единственное, что мне было сказано, это то, что дядя уже в курсе, где я нахожусь, и скоро за мной прибудет. Так что волноваться не о чем.

И вот я сижу, рассматривая картины на стенах, пью горячий чай и жду. Мысли в голове бродили разные, но больше всего я боялась, что Ти Лайат решит, что я в чем-то виновата! Ведь не пойди он за мной в эти лабиринты, мог бы помочь королю, оказаться рядом в нужный момент. А так выходит, что я его отвлекала, и кто-то может решить, что специально.

Поежилась и отставила чашку, чуть не разлив ее содержимое, когда дрогнула рука. Очень хотелось спать. Организм намекал, что ночные бдения и переживания могут сказаться на мне не лучшим образом, но разве это сейчас имеет значение? Ведь короля убили! Убили!

— Это просто совпадение, — пробормотала я, передернула плечами, обхватила себя руками, будто пытаясь согреться. Казалось, в комнате резко похолодало, по открытой коже пробежали мурашки.

Дверь распахнулась, и в гостиную вплыла дородная женщина в светло-голубом, очень пышном платье, которое, наверное, стоило в несколько раз больше, чем наш маленький домик в Ратухе. На вид ей было лет сорок, но брезгливое выражение добавляло ей еще несколько лет. Впрочем, учитывая некоторые изобретения магов красоты, ей вполне могло быть и не меньше ста. Ведь главное, уметь себя преподнести, а остальные уже сами придумают остальное.

Она остановилась напротив меня и выжидающе замерла. Кажется, я должна была встать и поприветствовать ее, но сил не было совершенно, оставалось лишь чуточку виновато улыбнуться и ждать. Мы так и смотрели друг на друга, будто выясняя, чья выдержка сдаст первой. И я потупилась, признавая ее старшинство, смущаясь от столь откровенного разглядывания моей персоны.

Да! Посмотреть было на что, точнее, ужаснуться моему облику. После блужданий по грязному подземелью, моя юбка походила на рабочий фартук крестьянки или ремесленницы, на голове уже давно царил беспорядок, который не спас бы и гребень. Придется потратить в лучшем случае час, чтобы справиться с последствиями и спасти волосы. А про лицо вообще молчу! Там, наверное, грязные разводы от земли и слез, добавлявшие очарования моей мордашке.

— Хм, — нарушила молчание женщина. — И это наше новое приобретение?

Я осторожно подняла голову, наткнулась на внимательный и неодобрительный взгляд.

Приобретение? О чем это она?

— Леди Фаризия, — следом за женщиной в гостиную проскользнули три девушки в таких же шикарных платьях, с длинными косами, перевитыми яркими лентами. Одна из них, очень худенькая и светловолосая, кинула на меня быстрый взгляд и обратилась к леди: — Его высочество… в-величество, — запнувшись, поправилась она, — ждет вас, чтобы отдать распоряжения.

— Это, определенно, важнее, — тождественно кивнула леди Фаризия, чуть наморщила нос, еще раз оглядев меня. — Канна, приведи эту… девушку в порядок, а потом приведи в мой кабинет.

— Конечно, леди Фаризия, — кивнула девушка, отошла в сторону, пропуская и саму леди, и ее спутниц.

А я осталась в гостиной с Канной, которая, нахмурившись, рассматривала меня.

И лишь когда шаги странной компании затихли в отдалении, весело подмигнула мне и сказала:

— Идем, я помогу тебе сбежать.

— Сбежать?

Такого предложения я не ожидала. И сразу возникло подозрение, что девушка собирается втянуть меня в неприятности, потому что Ти Лайат разозлится, если я умудрюсь и в королевском дворце потеряться. А уж что мне прилетит от дяди…

— Я не могу уйти, мне сказали ждать здесь, пока за мной не придут…

— Ох, лорд Севелье поручил мне вывести тебя из-под удара. Он беспокоился, что леди Фаризия примет тебя за… другую.

— Лорд Севелье? — я встала, вспоминая. — Лорд Ти Лайат?

— Да, он. Здесь как-то больше по титулам называют, а не по родовым именам, я уже и отвыкла, — беззаботно махнула рукой Канна. — А лорд — такой мужчина, — протянула она со вздохом. — Он всегда знает, что нужно делать! Конечно, для мага Разума его уровня…

— Он маг Разума? — я чуть притормозила, задумавшись, слышала ли я об этом раньше. — Он же боевой маг…

Наверное, да. Но не заостряла внимание на том, что казалось незначительным. И без этого проблем хватало.

— Лорд Севелье учился в Рейденской академии, — мечтательно улыбнулась девушка. — Но родовой дар у его семьи — магия Разума. Говорят, что он добился поста главы Тайного сыска умением читать мысли.

— Читать мысли невозможно.

— Знаю, — засмеялась она. — И я бы не хотела, чтобы он действительно это умел. Пусть мои маленькие тайны останутся моими. Ведь так?

— Да. Но ты не сказала…

— Почему я помогаю? Да все просто. Леди Фаризия решила, что тебя должны представить его… величеству. Ох, придётся привыкать называть Мая королём. Хотя король Браз мог бы уже давно отойти от дел и отдать все сыну, старый упрямец. Ой, — она бросила на меня испуганный взгляд. — К чему это я? А-а-а… Леди Фаризия представляет каждую девушку Маю в надежде, что он влюбится и женится.

Мы шли по широкому коридору, в высоких окнах отражались солнечные блики, цветы в узких вазах распространяли вокруг тонкие чарующие ароматы. Прекрасное раннее утро. Раньше мне всегда казалось, что во дворце должно быть много суетящихся придворных, но пустота говорила об обратном. Я и слишком весёлая девушка, которая словно не горевала о трагически погибшем короле. Прислушалась к своим эмоциям и поняла, что тоже не испытываю никаких чувств, кроме сожаления о том, что из-за меня Ти Лайат пропустил покушение. Может, он бы смог спасти короля. Но что-то подсказывало, что вероятность была настолько крошечной, что даже у Тайного сыска не было шансов.

— Я думала, что короли женятся по расчёту, — задумчиво произнесла вслух.

— Короли — да, — согласилась Канна. — Но в семье его величества традиция, только браки по любви и никак иначе. Говорят, что из-за того, что король Браз выбрал жену не сердцем, случилось что-то нехорошее. Но я, правда, не знаю, что именно, — с сожалением сморщила она нос.

Интересно, Канна называет нашего нового короля по имени, Ти Лайат тоже. Это потому, что тот добрый человек или они просто дружат? И ведь не спросишь, это неприлично и странно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению