Боевая магия для травницы - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Решетова cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Боевая магия для травницы | Автор книги - Евгения Решетова

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

С тяжелым вздохом я оглядела комнату, в которой меня заперли. Манса утащили в другую, и тут даже не нужно быть гением, чтобы понять, его там допрашивают. И почему это мою персону оставили в одиночестве? Чтобы подумала, вдоволь насладившись серыми, угнетающими все хорошее стенами? Впечатлилась отсутствием окон и одним-единственным огоньком, который хоть и был магическим, а чадил словно настоящий?

Было страшно. Но почему-то я больше боялась за Манса. Как-то привыкла, что смогу найти выход из любой ситуации, даже если она грозила нешуточными неприятностями. А вот Манс? Он же совсем о плохом не знает! За моей спиной тайны, а у него любящие родители и магическая школа. А связался с директорской племянницей и тут же угодил в камеру!

Сложила руки на столе и опустила на них голову. Очень хотелось побиться лбом о стол, но чувствовала, что никто мои синяки лечить не будет, так что придется немного потерпеть с самоистязанием.

Скрипнула дверь, но я не подняла голову, решив, что мне просто стыдно смотреть в глаза тому, кто вошел. Меня поймали на краже! Меня! Теренс точно убьет…

— И что с вами делать, студентка Ти Лорби? — немного грустный голос Ти Лайата заставил все-таки поднять голову и встретиться с ним взглядом.

Я считала, что мне стыдно? Нет, теперь вот я точно почувствовала эту обжигающую волну собственной ничтожности и несостоятельности. Со мной занимался сам начальник Тайного сыска, тратил свое личное время, и для чего? Чтобы его ученицу притащили вои после грабежа! Да, после такого мне уже ничего страшно не будет, сама из города сбегу, если отпустят.

— Я все верну! — вырвалось у меня. — Правда, не знаю, как это сделать… Могу подкормку цветоносную сделать, я умею. Но на это нужно время…

Ти Лайат приподнял бровь, вздохнул и подошел к столу, чтобы опуститься на свободный стул. Он так внимательно меня разглядывал, что я покраснела и отвела взгляд, устыдившись собственных мыслей.

— И что же вы надеетесь вернуть? — тихо спросил он.

Снова посмотрела на него, удивляясь вопросу. Неужели все случилось так быстро, что они еще не нашли то, что мы с Мансом уворовали? Ох, а если теперь нас будут подозревать в чем-то большем? Ведь господин Фильго под шумок может повесить на нерадивых воришек кражу драгоценностей из хозяйской спальни! И тогда придется доказывать, что мы не ходили дальше оранжереи.

С тяжелым вздохом полезла в карман, краем глаза заметив, что у двери что-то сверкнуло. Ти Лайат незначительно изменил позу, а я запоздало поняла, что на мое движение сработала охранка комнаты, судя по цвету, что-то из боевых заклинаний.

Меня боятся? С чего бы? Так и замерла, держа руку в кармане и разглядывая невозмутимого мужчину напротив меня.

— Я жду, — напомнил он мне.

— Что там случилось? — озвучила собственные страхи, которые наконец-то сформировались во что-то осязаемое. — Слуги нас не видели, если на нашем пути и были сигнальные маяки, вои не успели бы так быстро явиться на место. Да и наше вторжение… С чего бы главе Тайного сыска заниматься проблемами студентов?

Ти Лайат улыбнулся. И от его улыбки стало не просто страшно, жутко!

— Так что вы забрали из дома господина Фильго? — чуть наклонившись ко мне, снова спросил он.

— Из оранжереи, — поправила его и опустила кулак на стол.

Пальцы разжались с трудом, и нашим взглядам открылись чуть помятые мелкие голубые цветочки.

— Занятно, — Ти Лайат вдруг расслабился. Я кожей ощутила, как из комнаты уходит его напряжение. — Значит, вы со студентом Ти Вельде пробрались в оранжерею, так?

— Да, — кивнула и сглотнула вставший в горле комок.

— За этими… цветами?

— Да. Это незабудка Акати, ее широко используют в травничестве. Мне она была очень нужна.

— Интересно. И почему сегодня? И именно у господина Фильго?

— В лавках если и осталась незабудка Акати, то прошлогодняя в виде порошка. А он… неэффективен, — последнее слово я практически прошептала, потому что пока говорила, лицо Ти Лайата менялось.

— И чем же так… эффективен данный цветок?

Отвечать я не собиралась. Нет, нужно, конечно, но это мои личные проблемы, с которыми я точно сумею справиться самостоятельно. Ведь Ти Лайат еще и Теренсу доложить может, зачем именно я туда пробиралась, а мне такого счастья точно не надо!

— А чем так заинтересовались вои в усадьбе господина Фильго? — открыто проигнорировала вопрос и поймала странную ухмылку мужчины.

Чего это он?

— Чем? — задумчиво повторил Ти Лайат. И я даже не надеялась на ответ, но все равно его получила: — Смертью.

Глава 5

Кажется, я вздрогнула. Цветочки рассыпались по столу, упали на пол, а я зажала рот ладонью, в ужасе от того, в чем меня, должно быть, обвиняли. Так и смотрела на Ти Лайата, осознавая, почему он здесь, что нам с Мансом грозит, и мысленно прощаясь с дядей. Если там действительно кто-то умер, да еще и смерть была подозрительной, то никто просто не отпустит двух свидетелей.

И свидетелей ли?

— Кто? — голос хрипло оборвался, я кашлянула и повторила: — Кто умер?

Но мне не ответили. Я сидела, пытаясь сдержать дрожь, и думала, думала, думала. В голове было столько мыслей, что казалось, воздух уже должен загудеть от моего мысленного напряжения, но тишина в комнате давила с той же силой, что и взгляд Ти Лайата.

— Ты не знаешь? — в его голосе не было ни удивления, ни раздражения.

Равнодушно, словно уже вынес мне приговор. Пугающе. Неприятно.

— Нет. Я уже говорила, мы с Мансом были только в оранжерее. Кто-то из слуг?

— Почему ты так решила?

— Мы никого не видели. Зашли через маленькую калитку, которая выходит на боковую улочку. По ней слуги по утрам идут на базар, — пояснила зачем-то. — Прошли по дорожке, она вся в грязи, там остались наши следы. Просто, мы хотели их скрыть, но потом…

— Что «потом»?

— Там была магия. Странная. Наверное, что-то из древних знаний. Я чувствовала исходящую от нее опасность. У Манса… у нас начались проблемы. Было трудно контролировать себя, дар рвался наружу, а такого у меня уже давно нет.

Я сказала что-то не то. Лишнее. И тут же почувствовала изменения. Поежилась, словно на сквозняке, но в комнате с одной дверью и без окон ветра быть не могло.

— Магия, значит. И когда ты ее почувствовала?

— Когда бежали к выходу, — посмотрела на Ти Лайата.

Он верил мне, я это знала. Откуда появилось это чувство уверенности, сказать было трудно. Он будто внушал мне, что все будет хорошо, заставлял поверить, при этом не делая ни единого движения в мою сторону. Как так?

— Погибли господин Фильго и госпожа Фильго, — сообщил мне мужчина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению