Боевая магия для травницы - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Решетова cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Боевая магия для травницы | Автор книги - Евгения Решетова

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Затормозили лишь оказавшись перед массивной темной дверью, в которую парень и постучал. Три удара — и дверь открылась. Это Манс толкнул ее, отступил, пропуская меня, и практически втолкнул внутрь, отрезая все пути отступления.

А я… Замерла, оказавшись под прицелом пятнадцати пар глаз.

Ох.

Думая о занятиях я совершенно позабыла, что кроме знаний меня ожидают еще и однокурсники, которые, клянусь богами всех народов, не преминут научить меня чему-нибудь плохому. По крайне мере, они попытаются это сделать, не спрашивая моего мнения.

Парни. Боевые маги. Ученики первой ступени.

Глава 21

Красивые, уверенные в себе и своей силе молодые люди.

Они смотрели на меня так, словно я была невероятной зверушкой, ожившим чудом и плесенью под ногами. Как это все могло сочетаться, не имею ни малейшего представления. Но должна сказать, стало не по себе. Я ведь говорила Теренсу, что могут возникнуть проблемы, и вот теперь отчетливо чувствовала запах этих самых проблем.

— Так, так, так, — мужской голос привлек мое внимание, и я повернула голову, чтобы посмотреть на того, кто это произнес.

Преподаватель. Невысокий, пожилой мужчина с седой короткой бородой и недовольным взглядом рассматривал меня, чуть морщась от негодования. Он был против меня, это чувствовалось в каждом его движении и слове. Но я не хотела его злить, поэтому улыбнулась самой доброй и светлой улыбкой, поклонилась со всем уважением, но представиться не успела, Манс перебил:

— Мастер Ти Рандо, просим прощения за опоздание, нужно было помочь Лете получить учебники, — добродушно и нахально заявил он, толкнув меня в бок.

— Лета Ти Лорби, — мое имя, оказывается, уже знали. — Что ж, господин-мастер директор должен понимать, какую глупость он совершил, — протянул Ти Рандо. — Девушка может заниматься боевой магией, в этом нет ничего предосудительного… Но не в стенах этого учебного заведения! Ти Вельде, займите свое место, — резким жестом отпустил он моего провожатого. — А вы… Что ж, опоздание к началу занятий почти на месяц — суровое испытание для юной леди, не так ли?

— Да, мастер Ти Рандо, — опустила голову, соглашаясь с ним.

Потом подумала, что здесь от меня явно не будут ждать покорности судьбе. Да и вообще, единственная девушка в академии просто обязана быть сильной, смелой и решительной! Поэтому вздернула подбородок, откидывая все, чему учила мама, когда мы перебирались с места на место. Здесь эти знания мне не пригодятся.

— Да, значит? — ему мои слова не пришлись по нраву. Мастер прищурился, чуть выступил вперед, разглядывая меня. — Ну, раз «да», то я могу предполагать, что мастер-директор взял вас на обучение не только по родственным связям, но и благодаря дару, так? Иного варианта для вашего нахождения здесь я попросту не вижу, — по классу разнеслись тихие смешки, тут же смолкшие под холодным взглядом преподавателя.

Очень хотелось что-то ответить, сказать, но я вдруг испугалась. Испугалась, потому что дар у меня был, но не такой, какой все надеялись увидеть.

— Есть дар, — сглотнув, все же сумела выдавить я.

— Замечательно. Родовая печать на вас со всполохами, соответственно, вы инициированный боевой маг с доступом к резерву, — я посмотрела на мастера Ти Рандо, не понимая, что он имеет в виду. Впрочем, преподаватель моего взгляда не заметил, зато я увидела интерес студентов, теперь уже точно интерес, вызванный словами преподавателя. — Конечно, я не буду спрашивать, какой смертник решил инициировать едва достигшую совершеннолетия девушку, но, возможно, все дело в силе вашего дара. Небольшой резерв не несет опасности окружающим, — зачем-то уточнил он.

— Зато заклинания — да, — прокомментировал кто-то из студентов.

— Верно, Ти Ольт, — кивнул мастер Ти Рандо. — Основная опасность исходит не от силы дара, а от умений мага. Итак, студентка Ти Лорби, раз уж вы так хорошо стоите рядом с тоской, начертите нам, пожалуй, первую схему наполнения силы для базовых боевых заклинаний и… Да, основные правила безопасности при использовании базовых заклинаний.

Я сделала шаг к доске, даже протянула руку, чтобы взять мел, но… замерла. Позориться на первом занятии очень не хотелось, строить из себя дурочку — тоже. Так что оставалось лишь одно, собраться с мыслями, вздохнуть и… признаться. Ведь я пропустила почти месяц занятий! Должны же они понять, что кое-чего я попросту знать не могу?

— Простите, мастер Ти Рандо, но не могу, — произнесла твердо, понимая, что сейчас придется покориться буре.

Глава 22

Мастер, уже успевший подойти к своему столу, медленно обернулся.

— Студентка? — и в голосе лед и сталь, не предвещающие мне на экзамене ничего хорошего.

Если доживу до экзамена, конечно.

А я молчу, потому что на самом деле вдруг страшно стало. А еще мысль мелькнула, что на занятие-то я пришла, точнее, Манс привел, а вот название предмета я так и не спросила, поэтому…

— А что сейчас за предмет? — вырвалось у меня, прежде чем я успела сообразить, что именно говорю.

Рот бы ладошкой закрыть, но неприлично, это я помню из маминых уроков этикета. Поэтому стиснула кулачки, сглотнула и попыталась изобразить раскаяние и нетерпеливое желание услышать ответ на свой вопрос.

Мастер Ти Рандо сел. С шумом сел на свой стул, чуть не промахнувшись. Удержался он на самом краешке с трудом, но я его не виню, сама сейчас же в таком пограничном состоянии, разве что стоять еще пока могу.

— Студентка Ти Лорби, вы меня сейчас спросил, какое у нас с вами идет занятие? — неверяще переспросил он. Я подумала и кивнула. — Потрясающе, — протянул он. — Потрясающе. Да, похоже лорд Ти Лорби не ошибся, вы боевой маг… Сначала говорим, потом думаем, да? — здесь мой ответ уже был не нужен, самой стыдно стало. — Вы — инициированный боевой маг, студентка. Значит, перед инициацией должны были сдать основы, ведь без этого вас бы не выпустили из школы, а мастер-хранитель не провел бы обряд. Потрясающе, я просто обязан буду сообщить о нарушении, коим вы являетесь, студентка Ти Лорби. И не думайте, что вам поможет защита в лице вашего дяди…

Угроза мне не понравилась. Как и все то, что он говорил об инициации. Понятия не имею, что все это означает, но явно не то, что было в моей жизни. Но вот доставлять дядюшке еще больше проблем мне не хотелось, хотя сейчас уже и выбора нет, этот мастер мне житья не даст, так что буду признаваться в том, что выведет из строя нашего преподавателя надолго.

— Господин Ти Лорби верит, что я смогу учиться здесь, и пока что в его решениях мне сомневаться не доводилось. Но на счет всего остального вы, мастер Ти Рандо, ошибаетесь. И очень сильно, — подумав, добавила я.

— И почему же? — кривая улыбка на потрясенном лице. — У вас минимальный резерв, я это прекрасно вижу, активная родовая печать и отсутствие элементарных знаний! Боевые маги не настолько глупы!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению