Неидеальная невеста, или Любовь не терпит исправлений - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Снегирева cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неидеальная невеста, или Любовь не терпит исправлений | Автор книги - Ирина Снегирева

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Из-за яркого рисунка пришлось надевать платье с длинным рукавом и именно так спускаться к завтраку. На отсутствие родных за столом я не надеялась. И не прогадала. Отец уже читал утреннюю газету и пил кофе.

— Доброе утро. Мамы нет. Надеюсь, она здорова?

— Вполне, — отец оторвался от бумажных новостей и улыбнулся, подставляя щеку для поцелуя. — Матильда полночи не спала, обдумывая вчерашний визит Холлов.

— Так и есть, — послышался голос матери. Легкой походкой она вошла в столовую. — И сегодня у меня встреча с Глорией. Нам есть что обсудить.

— Появились общие темы. Моя дорогая жена даже решила отложить поездку в свой книжный клуб, — прокомментировал папа, перевозя взгляд с матушки на меня. — Кстати, Венди, мы рады, что женихом оказался Ричард Холл, а не какой-то проходимец.

— Остроухие нынче не в моде, — произнесла я, с усмешкой глядя на родителей. После чего подцепила вилкой кусочек омлета и отправила его в рот.

— Говорят, Ортон Кирк рвется в политику, — заметила матушка.

Я и раньше слышала высказывания Ортона об эльфах и желании сотрудничать с ними. Поэтому не увидела в том ничего нового. Все стремятся к мечте, и он тоже.

— Этим разговорам уже много лет. Возможно, Кирк когда-нибудь добьется своего, — ответил отец.

Упоминание об Ортоне утомило. Не тот он человек, о котором мне бы хотелось думать за завтраком. И без того с трудом удавалось сдержать самообладание и не улыбаться при каждом воспоминании о прошедшей ночи. Впрочем, на меня могли не обратить внимание. Посчитав это радостью от предстоящей свадьбы. Чему я по-настоящему радовалась, так это то, что пока меня не привлекали к свадебным хлопотам.

— Пап, а как дела на работе? — Я задала вопрос, после которого в столовой повисла тишина.

— Пока без изменений. Ищут, — туманно ответил отец и мы не стали допытываться подробностей.

Признаться, со всеми вчерашними событиями я как-то подзабыла ситуацию с отцом. Стало стыдно. У меня радость, даже нашелся жених и определена дата свадьбы. Лорд Эйвери же был вынужден делать вид, что все прекрасно, хотя над ним самим висит угроза отправиться на рудники или и вовсе лишиться магии.

— Этого вора обязательно найдут! — горячо заверила я отца и спорить никто не стал.

Мысль порой материальна, а в нашем случае именно в это и нужно верить.

Глава 28. Пакость от Кирка. Неприятный сюрприз для поисковиков

Венделин

Ричард еще час назад отправился к Светлоликой, а потом собирался заглянуть к своему отцу. Мне же доверил важное дело — прочитать несколько писем, которые нашлись в картонной коробке в шкафу. Никогда бы не подумала, что Кирк так халатно отнесся к своей работе.

Все пять сообщений безнадежно устарели, однако в них четко просматривалась одна мысль — потенциальным клиентам было отказано (путь в коробку тому подтверждение). Я собрала конвертики стопочкой и пальцами побарабанила по столу.

— Венди, хочешь… — Аманда выглянула из своей лаборатории и сразу заметила мое настроение. — Что делаешь?

— Читает любовные письма от шефа и грустит, — хмыкнул вервольф, откидываясь на спинку стула и со смешком оглядывая нас с ведьмой. — Желаешь если, и ты присоединяйся. Или я тебе напишу…Нет, не напишу. Лень.

— Хочешь, я тебе погадаю, — предложила Аманда, откидывая струящиеся по плечам волосы на спину. Выпад вервольфа ведьмочка решила проигнорировать.

— Не стоит, — отмахнулась я.

Не хватало еще с ума сходить. Чего-чего, а предсказания подруге не давались. Разве что изредка совпадали. Однако это совершенно не удручало Аманду. Как заявила ведьма, она талант, а гадание — это всего лишь хобби. А хобби дело добровольное. Не нравится, не слушайте.

— Письма не от Ричарда, — пояснила я коллегам. — Их написали наши клиенты, которые таковыми уже не будут. Рич дал их мне просмотреть, а сам отправился к писательнице. Надеюсь, сегодня это дело мы закроем.

— Ничего про клиентов не понял. — Вервольф напрягся и подался вперед, едва не свернув грудной клеткой свой стол. — Поясни.

— Ортис не захотел расследовать дела, где в качестве подозреваемых выступали эльфы, — вздохнула я, осознавая, что так и есть.

— Пф, — возмущенно фыркнула ведьма, усаживаясь на стол Жоржа.

Оборотень не стал церемониться с Амандой и отодвинул ее на край, отчего ведьмочка едва не полетела на пол. Подруга вовремя удержалась, недовольно взглянула на оборотня и предпочла усесться на стул рядом со мной.

— Смотрите сами. — Я подвинула письма к собеседникам и какое-то время наблюдала, как коллеги вчитываются в тексты.

— Надо проверить, — произнес Жорж, после того как они с Амандой пошуршали письмами. Никто из коллег не смеялся.

— Пятно на репутации, — вздохнула я, соглашаясь с вервольфом. — И что будем делать? Ждать руководство или пока есть возможность, проверим все сами?

— Я возьму парочку, — заявил Жорж, взяв первые попавшиеся конверты. — Узнаю, что там.

— Пожалуй, я тоже не откажусь. Тут как раз в одном и ведьма-разлучница упоминается, в другом остроухий маньяк, подглядывающий за пожилой соседкой. Хочется посмотреть, кого Ортон выгораживал.

Мы переглянулись, понимающе хмыкнули и отправились по делам. Мне достался конверт со слезной просьбой найти собаку. Маленькую псинку на тонких дрожащих ножках со звонким голосом. Женщина уверяла, что ее муж (эльф-полукровка) ненавидит Тобби и что у них вражда. Не знаю, насколько это правда, но после прочтения Жорж сморщил нос. Видимо, у него такой зверь за зверя не считается. Или же вервольф решил, что это счастье никому и задаром не сдалось. Мол, само вернется, еще и блох нахватает.

Прежде чем уйти, я оставила записку жениху и только потом отправилась к клиенту. Конверт недельной давности положила в сумочку и бодро пошагала по улице. На этот раз решила автомобилем не пользоваться. Погода была отличной, идти недалеко, поэтому прогулка на свежем воздухе показалась хорошей идеей. Жаль, что Ричард нас не застал, но тут уж ничего не поделаешь.

* * *

Я остановилась у нужного дома и еще раз убедилась, что номер совпадает с тем, прописанным на конверте. Небольшой заборчик, цветочки на клумбах, скамеечка… Все указывало на зажиточных горожан, которые не могли позволить себе отдельный особняк, но и не жили в доходном доме с соседями.

По каменной дорожке подошла к невысоким ступеням, позвонила в колокольчик и практически сразу отворилась дверь, явив мне высокую полную женщину в сером шелковом платье. На вид ей было лет около сорока, не больше.

— Вы госпожа Роза Стройнинар?

— Я, — ответила женщина и вытянулась, явно пытаясь казаться стройнее. Задуманная портным складка на животе расправилась, выделяя пышное тело. — А вы к кому? И как ваше имя?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению