Неидеальная невеста, или Любовь не терпит исправлений - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Снегирева cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неидеальная невеста, или Любовь не терпит исправлений | Автор книги - Ирина Снегирева

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Чудесная погода, натертые до полной прозрачности оконные стекла, все это позволяло хорошо видеть то, что происходило внутри салона. Продавщицы кружили вокруг трех посетителей, лица которых я не видела, так как те стояли спиной.

— Смелее, леди, — произнес Ричард, подставляя мне руку.

Дверной колокольчик оповестил о нашем приходе. Вышколенные продавцы повернулись к нам, не забыв повесить на лица улыбки…

Те трое посетителей тоже повернулись. И надо же такому случиться, что это оказались не самые приятные для меня люди. Ортон, Сидни и Джошуа. Девица держала в руках то самое ожерелье, которое перед нашей помолвкой Кирк пытался мне подарить.

— И тут она, — скривилась Сидни, демонстративно проведя пальчиками по предполагаемой покупке.

— Гляжу, девушки меняются, а пристрастие предпочитать украшение с распродажи нет, — не осталась я в долгу, заметив алый ярлычок на ожерелье. Цена и сейчас была высокой, однако этот факт оказался острым уколом для Сидни Кремер. А чего она хотела… Моего восхищения или раскаянья? Вот еще.

Рич и Ортон глянули друг на друга так многозначительно, что одна из продавщиц нервно пискнула.

— Дорогой, убери эту бижутерию, — прошипела Сидни и надменно взглянула на меня. Вроде как смотри, я на эту безделицу даже не погляжу. — Мне она не подойдет.

— Как скажешь, — согласился Кирк и надменно обратился к продавцу: — Девушка, покажите нам украшения из черного жемчуга. Для своей невесты ничего не жаль. И чтобы никакой бижутерии. — Ортон демонстративно вернул работнице салона то самое украшение. Весьма достойное, только не в моем вкусе.

— Кто сказал бижутерия? — послышался низкий голос хозяйки Марлен Дарден.

Она всегда чувствовала, что вот-вот случится скандал и вовремя появлялась, готовая грудью встать на защиту имущества и доброго имени салона. Подозреваю, существовала потайная кнопка, которую успели нажать продавцы.

Сидни примолкла, повиснув на руке будущего жениха. И только Джошуа наблюдал за всем с нескрываемым любопытством.

— Неужели послышалось? — поинтересовалась госпожа Мартен и глянула на Сидни так, что та побелела и еще сильнее вцепилась в руку Ортона.

— Шум с улицы, недопоняли… Неверно выразились, — попытался пояснить Кирк. Вышло коряво и каждый понимал, что это неправда. Однако как известно, лучше худой мир, чем добрая ссора. Обе стороны могли нанести друг другу вред.

— Вероятно, — не стала отказываться от перемирия Дарден. Однако дальше общаться с этими тремя не захотела, демонстративно повернувшись к ним спиной.

— А вам что-то подсказать? — на этот раз вопрос был адресован мне.

Мы с матушкой не раз сюда заглядывали, поэтому моя личность была знакома.

— Буду благодарна, — улыбнулась я госпоже Марлен. Ее происхождение не было таким, когда женщину можно назвать леди. Однако это не мешало славе и доходу.

— Венделин, какая встреча! — воскликнула Дарден. — Что разыскиваете?

— Кольцо для невесты, — вклинился Рич и победоносно улыбнулся, не глядя на Ортена. — Доброго дня, госпожа Марлен.

— Ричард Холл?! — Вот не знай я, что эта дама счастливо замужем и имеет двух взрослых сыновей, то точно решила, что Дарден запала на моего жениха. Что-то игривое появилось в ее голосе. Задорное.

Я не смотрела на Кирка и его команду, но даже не глядя им в глаза чувствовала неприязнь. Особенно от Ортона. Она давила словно камень, однако меня подобным не прошибить. И если недоэльф думал, что я прямо сейчас развернусь и уйду, то он глубоко ошибся.

— Кольцо? — Глаза госпожи Марлен алчно блеснули. — Пожалуй, у меня есть одна вещица. Поставили буквально час назад. Такое сокровище, глаз не отвести. Вы намереваетесь заключить помолвку?

— Мы уже помолвлены, — сообщил Рич, вызвав тем самым зависть у продавщиц, восторг в глазах госпожи Дарден и ненависть у остальных посетителей, на которых сейчас никто не обращал внимания.

Я же осторожно пихнула Холла в бок локтем. Для профилактики.

— Тогда попрошу ко мне в кабинет. Девушки, обслужите лорда Кирка и его спутницу. Принесите им все самое-самое достойное, — скомандовала хозяйка. Я же была уверена, что в словах женщины скрылся потайной смысл. К примеру, если сейчас Ортон откажется покупать украшения по баснословной цене, то выставит себя жмотом.

И надо сказать, что спустя какое-то время бирюзовый алмаз в золотой оправе вполне уместно красовался на моем пальчике. А когда мы покидали ювелирный салон, то в торговом зале присутствовали только продавщицы. Они о чем-то хихикали. Наверняка парочка Ортон-Синди опять чем-то отличилась.

Глава 24. Как вывести писательницу на чистую воду

Венделин

— Ого! — выдохнула ведьмочка, глядя на мою руку, когда мы с Ричардом вернулись в агентство. — Вы ограбили ювелирный салон?

— Через пять минут жду всех на совещание, — бросил Рич и скрылся в своем кабинете, оставив меня на растерзание ведьме и сверкнувшему белозубой улыбкой оборотню. Сослуживцы ждали рассказа и впечатлений. Что ж, история про Ортона вполне отвлечет внимание от меня самой.

— Почти. — Я высвободила руку из захвата Аманды и прямиком отправилась на кухню. Налила себе чистой воды и едва успела сделать глоток, как послышался голос начальника: — Пять минут прошло, заходите.

Ух! Расспрос коллег откладывается. А едва мы расселись вокруг стола, как Рич положил руки перед собой, сцепил пальцы в замок и произнес:

— Не знаю, как вы работали раньше, но теперь у нас будут ежедневные планерки. Сейчас же нужно обсудить моменты по Сюзанне Светлоликой. У меня есть предположение, что скоро это дело закроем.

— Уже? — восхищенно выдохнул вервольф. Кто-кто, а в новом начальстве оборотень не сомневался.

— Мы близки к этому, — туманно ответил Ричард. — И так…

Мы все слушали, о чем говорил Холл. Многое из сказанного я уже знала, какие-то выводы он добавил от себя. И надо наметить, маг говорил интересно, делая в нужных моментах паузы:

— Еще раз прочитав ваши личные дела (мы все трое напряглись), я пришел к выводу, что сейчас к Светлоликой поедет Жорж.

— Я один? — удивился вервольф. — Может, опять с Венделин? Она будет отвлекать Светлоликую, а я попробую взять след. Вдруг рукопись хранилась совершенно в другом месте. Мы ведь так и не обследовали весь дом, а там так много комнат.

Мысленно хмыкнула, но промолчала. А нечего было крутить шерстяным задом перед писательницей.

— Эйвери к Светлоликой сегодня не едет, — сказал как отрезал Холл. Затем Ричард хитро улыбнулся, однако тянуть с ответом не стал: — С тобой отправится Аманда. И у нее своя миссия.

— У меня? — Ведьмочка вытянула шею. — Какая?

— Важная, — усмехнулся Ричард. — Особенная настолько, что именно на тебя мы возлагаем большие надежды.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению