Феникс Его Высочества - читать онлайн книгу. Автор: Елена Соловьева cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Феникс Его Высочества | Автор книги - Елена Соловьева

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

– Мой вопрос расстроил тебя? – забеспокоился Дэв.

– С чего ты это взял? – удивилась я.

– Твой голос, он изменился, – заявил Дэв. – Стал хриплым и, пожалуй, скрипучим.

Ничего странного в своем произношении я не заметила, но на всякий случай прокашлялась. Дэв спрыгнул с валуна, взял меня за руку и повел в направлении раскидистых колючих кустарников.

– Напою тебя и исправлю свою оплошность, – радостно заявил он.

У подножия невысокой горки, среди гранитных камней затерялся родник. Вода в нем была такой холодной, что заломило зубы.

– Пей маленькими глотками, – предупредил Дэв, зачерпывая пригоршню освежающей влаги. – Иначе заболит горло.

Вдоволь утолив жажду, я упала на траву и раскинулась, как морская звезда. Так бы и пролежала всю жизнь – в тепле и уюте.

Дэв прилег рядом. Поднялся на локте и заглянул мне в лицо. Мои глаза были закрыты, но я почувствовала этот взгляд – напряженный, горячий, он буквально прожигал насквозь. Так смотрят, когда хотят убить или…

Не выдержав, я взбунтовалась:

– Что?!

– Ты мне нравишься, – признался Дэв. Голос его отчего-то стал хриплым. – Очень.

Я сложила на груди руки и притворилась мертвой. Но длилось это недолго – любопытство все же победило.

– Как друг или как телохранитель? – спросила я и замерла.

– Ни то ни другое, – окончательно смутил меня Дэв. Он коснулся моих губ, пробежался пальцами по линии скул. – Ты очень красивая… как женщина. У тебя восхитительные волосы, похожие на теплый янтарь, купающийся в лучах заката. Не стригись так коротко.

Я разрывалась между желанием немедленно убежать и продлить эту сладкую пытку. Нервно сглотнула и приоткрыла один глаз. Вопросительно глянула на хозяина: не шутит ли?

Но нет, он не шутил. От его взгляда меня бросило в жар. Хорошо, что я лежала, иначе бы обязательно упала. Во взгляде Дэва читалась страсть. Она завораживала и манила. У меня не осталось сил и желания сопротивляться нахлынувшим ответным чувствам. Я протянула руку и откинула с его лба темную прядь.

– У тебя тоже красивые волосы, – брякнула и не узнала собственного голоса. И не думала, что это так сложно – делать комплименты.

– Только волосы? – переспросил Дэв. Несмотря на шутливый тон, на лице его не мелькнуло и тени улыбки.

– Нет, не только, – призналась я и снова закрыла глаза. – Ты весь хорош… как мужчина.

Дэв с минуту поразмышлял и осторожно спросил:

– А тебе есть с чем сравнивать?..

Я скрипнула зубами и отвернулась. Внутренне сжалась: не слишком приятные воспоминания остались от интима с Белобрысым. Та ночь давно кончилась, а неприятный осадок жил во мне до сих пор.

Копаясь в собственной памяти, я совершенно забыла об эмпатических возможностях хозяина. Опомнилась, только когда Дэв зарычал и бросил:

– Каким идиотом нужно быть, чтобы внушить отвращение к сексу юной женщине?!

Досадливый возглас сорвался с моих губ. Пусть признаваться неприятно, но я решилась на откровенность:

– Не в нем дело – во мне. Мое тело не приспособлено наслаждаться, просто не умеет…

– Это ложь, которую он вбил тебе в голову, – заверил меня Дэв. – Поверь мне…

Он прикоснулся ко мне так осторожно, будто к величайшему сокровищу Вселенной. И доказал, что близость бывает другой – нежной и чувственной. Восхитительной. И я таяла в его руках, познавала себя заново. Совершала открытия, о которых не смела и мечтать.

Этот новый мир наслаждения поглотил меня целиком, но я и не думала сопротивляться. Жадно ловила поцелуи, каждой клеточкой тела отзывалась на ласку.

Дэва не смутили ни мой шрам, ни слишком мускулистое тело. А я в свою очередь совершенно отбросила стыд. Мне было уже все равно, что ярко светит солнце. Не осталось преград и сомнений, они потонули в пучине взаимной страсти.

Возвращение во дворец прошло, словно в тумане. Я видела только Дэва, забыв об окружающем мире. Едва дождалась, когда кончится скучное заседание совета министров. Вытерпела еще одно занятие по этикету. И была вознаграждена сполна.

Больше я не спала в гардеробной. Как только дворец погрузился в сон, мы с Дэвом уединились в его спальне. Устроили настоящее испытание для скрипучей деревянной кровати.

Теперь моя жизнь наполнилась новым смыслом. Днем я по-прежнему исправно исполняла роль телохранителя, учила Дэва приемам борьбы, познавала искусство этикета и дворцовые тайны. Но все это казалось пустяком на фоне волшебных ночей. Так много новых чувств и эмоций, но все они могут уместиться в одно короткое слово – счастье. Именно его я познала с таким удивительным и горячо любимым хозяином.

Но, как все хорошее, это не могло длиться вечно…

Глава 17

Полгода прошло с тех пор, как Дэв меня выкупил. Сделал своим телохранителем и своей женщиной. Но жизнь не вознаградила меня за былые несчастья – только лишь дала отдышаться.

Этот поздний зимний вечер мы с хозяином проводили в библиотеке. Дэв решал в уме математические примеры. Лин называл эти занятия «развитие кратковременной памяти». Что это за зверь, и под каким соусом его подают, я так и не въехала. Да от меня это и не требовалось. А вот цесаревич легко умножал и делил пятизначные цифры, не используя для этого достижения науки (даже пальцы не загибал – я спецом наблюдала). И всегда выдавал правильный ответ.

Меня же Лин усадил за чтение. И книгу дал – жутко скучную, без картинок. Я пыхтела и под строгим взглядом клювоносого с переменным успехом подавляла зевоту. Но терпела. Ждала, когда окончатся занятия, и мы с Дэвом уединимся в его апартаментах: поколотим изготовленную совместными усилиями «грушу», обсудим прошедший день. Или вообще не будем разговаривать и немедленно переберемся в спальню.

Раф влетел в библиотеку, забыв постучать. Его наполненные гневом глаза заставили меня немедленно вскочить.

– Что стряслось? – набросилась я на начальника гвардии.

– Плохие новости об отце? – не на шутку испугался Дэв.

Я выглянула за дверь, но преследователей там не обнаружила.

Раф оперся о спинку кресла, глубоко вздохнул и выдал:

– Получено сообщение о нападении на Олин. На место происшествия немедленно отправились дежурные патрули.

Дэв кивнул и потребовал:

– Продолжай. Что удалось выяснить?

– Нападавшие использовали неизвестное оружие, блокирующее сознание жертв, – отчеканил Раф. – Все население колонии в один момент будто утратило волю к сопротивлению. Олинцы позволили разбойникам забрать все, что тем было угодно.

Дэв переступил с ноги на ногу и задумчиво потер подбородок.

– И что им было угодно?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению