Вселенная на пятерых - читать онлайн книгу. Автор: Рина Ских cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вселенная на пятерых | Автор книги - Рина Ских

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

— А тебе бы по-хорошему доучиться в твоей академии, — улыбнулась я.

— Я там почти год не показывался, доучиться, как же… — проворчал парень машинально, но в его глазах плескалась просто бездна удивления.

— По официальной версии ты мертв, так понимаю. А это не одно и то же, что отчислен. Думаю, для тебя и вовсе не составит труда перепрограммировать свой чип так, чтобы безболезненно вытащить его в каком-нибудь подпольном хирургическом центре. Если ты еще его не перенастроил. Так что никто даже не узнает, что ты был рабом. Без проблем вернешься в академию и продолжишь обучение.

— В обмен на что? — уточнил дриад все так же недоверчиво, не торопясь поверить в обрисованное мной счастливое будущее.

— В обмен на то, что обезвредишь чипы всех членов моего экипажа. Привязка к хозяину, запуск взрывного устройства — все это нужно дезактивировать, их досье уничтожить. Сохраняя в тайне от них же, естественно. Ну и дальше придется подождать, пока подброшу тебя на нужную планету. Все же Паско увез тебя слишком далеко от твоего сектора, — не стала ничего скрывать я.

— То есть вы прям так сразу возьмете и отпустите меня? Хакера, чья жизнь зависит от вас?

Парень аж потряс головой, словно пытаясь упорядочить свои мысли.

— Ну прости, с собой не зову. Да и зачем мне хакер? Мне и так придется решать, что делать со смертниками на корабле, которых просто так не отпустить. Но с обезвреженными чипами, думаю, реально найти место во Вселенной, где никому не будет дела до них. А там и себе подыщу. Так как, ты в деле?

— Разумеется, госпожа! — воскликнул парень. — Если вы серьезно, то это… это…

Он покачал головой, не сумев подобрать слова, но его глаза и так выдавали шальную радость, охватившую его. Пусть и щедро сдобренную недоверием.

— Отлично. Сколько тебе необходимо времени, чтобы полностью снять все привязки и обезвредить чип? — тут же перешла к насущному я.

— Часа два. Ну, три, может, — прикинул он, посчитав что-то на пальцах.

Я повторно уставилась на Тристана в удивлении. Я рассчитывала, что сутки-двое. И надеяться не смела, что счет на часы в столь сложном устройстве. И ладно бы просто речь шла о механизме — так эта хрень притом напичкана взрывчаткой и находится в теле живого человека!

— И с такими навыками у тебя еще были какие-то сложности с андроидами Паско? — не поверила я.

— Во-первых, там такая защита, что, ковырни я что не так, меня бы тут же размазало. Во-вторых, в чипы я буду лезть с вашего разрешения, имея полный доступ. Это все же разные вещи, — нравоучительным тоном заявило это зеленое чудо, даже опустив приставку «госпожа». Не удержавшись, я фыркнула от смеха.

— Ладно, тем лучше. Я отдам приказ Кларку и Дезмонду, чтобы к тебе пришли на перепрошивку. Обновление системы, апгрейд, или что там. Сам придумаешь что-то подходящее случаю, хорошо? Заодно сможешь объяснить сегодня команде, за какие такие заслуги я и просьбу твою выполнила, отпустив Рейна в регенеративную капсулу, и ты бодренько вышел на своих двоих. Всегда хотела иметь личного хакера, — улыбнулась я. И, получив клятвенное заверение Тристана, что сделает все по высшему разряду, отпустила его к команде.

Как только за ним опустилась дверная панель, я не сдержала победного радостного писка. И со счастливой улыбкой спиной повалилась на кровать. Через два дня Карлео будет ждать меня на Сантиларе, а насколько помню, по пути мы будем пролетать россыпь мелких аграрных планеток, что вертятся вокруг своей звезды примерно по одной траектории, на небольшом расстоянии друг от друга.

Вот на одной из них и оставим Кларка и Дезмонда. Ведь, если верить их досье, изначально они выходцы как раз из подобных мест, так что не пропадут. У них появится шанс на новую жизнь, я же стану еще на шаг ближе к своей очередной новой жизни…

Глава 47

Насыщенно-фиолетовое небо украшали легкие сизые облачка, за которыми прятались расположенные не так далеко другие обитаемые планеты. Воздух был чистым настолько, что хотелось стоять и стоять здесь, вдыхая его. Едва уловимо пахло какими-то полевыми травами и прогретой солнцем землей. Еще буквально пять минуточек, прежде чем вернусь на корабль. Да, там фильтры работали на ура, выдавая очищенный от всех видов загрязнения воздух… Но совсем не то.

Куда хватало взгляда, аж до горизонта тянулись поля, где колосилась золотом пшеница. Фигурки людей почти не разглядеть, но, судя по работающей технике, отдаленно похожей на земные комбайны, сбор урожая шел полным ходом. Если повернуться в другую сторону, можно было увидеть начинавшийся лес с деревьями исполинских размеров, напоминавшими дубы. А рядом с ним и притаившийся городок, где все так непривычно мирно, уютно, словно все кошмары этого мира обходят стороной живущих здесь людей. Где я около часа назад распрощалась с Дезмондом и Кларком.

По официальной версии для всех возможных наблюдателей, кто мог отследить, где останавливался мой корабль, мы здесь для пополнения припасов. И это не было враньем, разнообразить рацион свежими продуктами всегда в тему. Так что эта же версия прозвучала и для членов команды.

Пока они занимались закупкой, я взяла с собой Кларка и Дезмонда, которым Тристан уже перепрошил чипы, и увела их вглубь городка.

— Похоже на место, где вы выросли? — спросила будто между прочим, поймав легкий налет тоски в глазах Дезмонда. Кларк, с не меньшим интересом осматривающийся по сторонам, при звуках моего голоса тут же вжал голову в плечи. А вот его друг не побоялся ответить.

— «Вырасти» мне пришлось на рудниках, куда отправили за преступление, которого я не совершал, госпожа, — произнес Дезмонд нейтральным тоном, но в его глазах на миг блеснул вызов. Который, впрочем, он сумел подавить, продолжив как ни в чем не бывало: — Но да, я родился на похожей планете.

— Хотел бы остаться здесь навсегда? — продолжила я, остановившись в безлюдном переулке. Отчего Кларк совсем затрясся и сполз на колени прямо в придорожную пыль.

— Мы вам больше не нужны, госпожа? — тут же сделал свои выводы Дезмонд. Кларк лишь испуганно моргал длинными ресницами, боясь сказать лишнее слово.

— Скажу честно: вы мне надоели. Карлео же обещал мне новых рабов взамен погибших, — протянула я с ленцой, чутко отслеживая реакции наемников. Отыгрывая Астрид, не стоило забывать, что загнанный в угол зверь самый опасный.

— И что это будет? Перепродажа в другие руки? Смерть? — чуть сощурился Дезмонд, оставаясь обманчиво спокойным.

Сложно сказать, помнил ли он о моих силах и чипе в шее, собираясь с достоинством принять свою судьбу. Или же готовился к последнему рывку, понимая, что терять нечего. Со стороны Кларка донесся лишь хриплый сип. Был ли он трусом всегда, или же Астрид сумела его сломать за то время, что он у нее, — уже и не узнать.

— Денег за вас здесь особо не выручить — рабство на данной планетке нынче не в моде. Убивать вроде как не за что, да и настроение не то. Мне проще выпнуть вас из команды, и дальше ваша судьба в ваших руках, — стервозно улыбнулась я, наслаждаясь произведенным эффектом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению