За Танцующим туманом - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Диппель cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За Танцующим туманом | Автор книги - Юлия Диппель

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Позади меня раздался тихий смех.

– Не утруждай себя.

Я ничего не понимала и уже хотела обернуться, чтобы хоть как-то наказать Ноара горьким взглядом, но его руки обвились сзади вокруг моей талии. Крепкое тело у меня за спиной, его тепло и чувство защищенности отодвинули странную реакцию Вардена на второй план. Я почувствовала губы Ноара совсем близко к своему уху.

– Говорить сейчас с Кьянном – неоправданный риск, – прошептал он мне. Видимо, Ноар все-таки услышал из моего разговора с всадником тумана больше, чем я предполагала. – Пожалуйста, давайте сначала уберемся отсюда. Если мы убедим другие княжеские дома, то и Кьянн больше не будет стоять у нас на пути.

Его теплое дыхание спустилось вниз по моей шее. Невольно я вздрогнула. То, что он сказал, звучало… логично. По крайней мере, насколько я могла судить, пока мои мысли дрейфовали, и каждое мое чувство было наполнено присутствием Ноара. Слишком долго мне приходилось обходиться без этой близости.

– Хорошо, – прошептала я, прислонившись к его груди. Больше приглашения Ноару не понадобилось, чтобы нежно поцеловать меня в шею. Потом снова. И снова.

– Мне тебя не хватало.

Его тихий голос был грубым от желания и пробуждал в глубине моей души ту же тоску. Было так хорошо снова прикасаться к нему.

Внезапно Паш возник перед нами. В руке он держал банку, из которой вылавливал маринованные желтые ягоды и с наслаждением ел их.

– Итак, – сказал он с набитым ртом. – Я знаю, что это меня не касается, но я тут подумал и пришел к выводу, что вам нужно уладить свои семейные проблемы. Только если мы…

Он остановился.

– Ой.

Паш в смущении проглотил ягоды.

– Снова неподходящее время, да?

– Ага, – подтвердил Ноар, не поднимая головы.

Паш, казалось, искал слова, чтобы спасти ситуацию, но потом все же решился на немое отступление. При этом он выглядел таким неуклюжим, я захихикала, что, в свою очередь, заставило рассмеяться и Ноара. С романтикой было покончено…

Но Ноар и не думал капитулировать. Он развернул меня к себе, ища мои губы.

В этот момент дверь распахнулась. Ворвался Илион.

– Собирайтесь! Нам повезло. «Красная Химера» как раз находится в порту, – радостно объявил он. – Мой друг отведет нас к пристани. Но его служба заканчивается через полчаса. Так что вперед!

Пока Илион хлопал в ладоши, чтобы поторопить нас, Ноар прислонился лбом к моему и издал вздох, опасно близкий к рычанию.

– Он ведь делает это нарочно.

– Посмотри на это с другой стороны, – ответила я, ухмыляясь. – Чем скорее этот мерзкий фахин выведет нас отсюда, тем скорее мы сможем закончить то, что начали.

Глаза Ноара сверкнули озорным огоньком. Без предупреждения он схватил меня за руку и потащил из дома. Смеясь, я попыталась снова надеть капюшон, но благодаря смелому виду высоко мотивированного принца мне было тяжело это сделать. Когда остальные присоединились к нам, в моем животе все еще порхали бабочки. Мне удалось лишь с умеренным успехом призвать их к порядку. Всего в трех кварталах от дома меня снова охватила серьезность положения. На дороге перед нами отряд солдат в пурпурных плащах выстроил контрольно-пропускной пункт. Поза Ноара мгновенно изменилась, но Илион беззаботно прошел мимо него, пробормотав:

– Держись свободнее, принц Теней.

Вскоре фахин поприветствовал капитана солдат, как старого знакомого. Они пожали друг другу руки, причем несколько золотых монет незаметно сменили своего владельца. Затем нас просто пропустили и разрешили пройти на территорию порта – вернее, спуститься. Узкая серая каменная лестница привела нас в туманный котел. С каждой ступенькой воздух становился более напряженным, а фигуры людей более подозрительными. Порт Акатеша напоминал настоящий лабиринт из таверн, складов и мастерских. И все это увенчивали типичные портовые звуки, запах воды и пляшущие на ветру клубы тумана.

Они были не такими густыми, как на Пустынных полях, но этого было достаточно, чтобы скрыть всевозможные хитроумные махинации. Через каждую секунду Илион останавливался и заговаривал с пьяными матросами, негодяями, хозяйками и проститутками. Его люди, казалось, были повсюду. За очень короткое время они тайно провели нас мимо подкупленного капитана порта, отогнали возможных свидетелей и даже инсценировали драку, чтобы отвлечь от нас патруль.

В какой-то момент мощеные улицы превратились в массивные деревянные доски, среди которых я слышала и чувствовала Вечную реку. Над моей головой из тумана возникли чайки, с визгом спустились вниз и наконец снова растворились во мгле. А потом… вырисовывались очертания больших парусных кораблей. Я никогда не видела ничего подобного в Кассардиме. Я видела только небольшие парусники и, конечно же, барки, на которых паромный народ доставлял души умерших к Золотому мосту. Но это были явно более тяжелые калибры – предположительно для перевозки грузов. Целые команды занимались перемещением бочек и ящиков с борта или на борт. Приказы эхом разносились по воздуху вместе с руганью, смехом и музыкой. Мы прошли мимо по крайней мере семи из этих больших парусных судов, прежде чем Илион повел нас к причалу вдали от суматохи. Здесь в основном были пришвартованы ободранные и неиспользуемые барки. По крайней мере, я так думала, пока в сером ничто вдруг не показалась чудовищная голова химеры – смесь хищной рыбы со скорпионом. Я испуганно вздрогнула, прежде чем поняла, что голова была всего лишь частью деревянной фигуры, украшающей нос внушительной двухмачтовой шхуны. Смуглая красавица подошла к перилам и одарила нас ухмылкой. Нет, не нас. Это предназначалось Илиону.

– Добро пожаловать на «Красную Химеру», Ваше Высочество!

Она подмигнула двум тоскующим матросам, которые затем подтолкнули доску к причалу.

– Вы, как всегда, очаровательны, капитан, – ответил Илион, легко балансируя на борту. Затем он попросил нас следовать за ним.

Ладно, хватит! Когда и почему я вдруг оказалась в центре событий фильма о пиратах?

– Эй, Варден! – крикнул Илион через перила и бросил всаднику тумана набитый, бренчащий мешок. – За твои услуги.

Великан поймал мешок и выругался насчет того, что фахин должен сделать со своим золотом в следующий раз. Затем всадник встал передо мной и окинул меня мрачным взглядом.

– Свяжись со мной, когда убедишь остальных.

Без всяких объяснений он сунул мне в руку небольшой твердый предмет и исчез в направлении порта.

Что, черт возьми, он имел в виду? Максимально озадаченная, я разжала кулак и обнаружила в нем неуклюжее медное кольцо, на котором красовались две рельефных лошадиных головы.

Ноар удивленно втянул воздух.

– Что такое? – хотела я знать.

– Это, – изумленно пробормотал он, – один из перстней князей Тумана.

21. Человек за бортом
За Танцующим туманом

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению