За Танцующим туманом - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Диппель cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За Танцующим туманом | Автор книги - Юлия Диппель

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Я в порядке, котенок.

Это вернуло меня в настоящее. Ломать голову, размышляя о том, что здесь на самом деле происходило, я могла и позже, но сначала нужно было выбраться из этого подземелья. Теперь, когда я снова могла адекватно воспринимать окружающую среду, я заметила, что мы шли не по тому же пути, по которому попали сюда. Темницы по-прежнему выстраивались в ряд по коридору, но температура здесь ощущалась значительно приятнее. И тут меня осенило: мы бежали глубже в гору!

Илион резко остановился. Наш побег закончился перед массивной серебряной стеной, едва успев начаться. Тупик?!

– Помоги мне, – сказал фахин Ноару и занялся полукруглой решеткой под стеной.

– И это твой план? – пробормотал принц Теней без всякого воодушевления, но, не колеблясь, протянул Илиону руку помощи. – Даже Паш не додумался бы до чего-то подобного.

Только сейчас я осознала, что на стене было нечто странное. Казалось, она двигалась. Нет, что-то стекало по ней. Вода – такая прозрачная и бесшумная, что ее почти не было заметно. Она стекала из потолка и исчезала за решеткой в полу, которую только что отодвинули Илион и Ноар. Под ней виднелась темная шахта.

– Если ты не горишь желанием попасть в компанию облачной армии и орды виверн, то это единственный способ выбраться отсюда, принц Теней, – с ухмылкой ответил князь фахинов. – Говорят, что у тебя самая сильная воля в Кассардиме. Время доказать это.

С этими словами он скользнул в люк и исчез, словно его никогда и не было.

Вот черт…

– А где Шмелек? – хотел знать Ноар.

Я оторвала взгляд от дыры.

– В декольте. Он спит. А что?

Принц Теней вздохнул и посмотрел на меня с выражением, которое было чем-то средним между расстроенным и встревоженным. Несмотря на разорванную одежду и всю кровь на нем, он излучал такую независимость и силу, что в данный момент я могла только восхищаться.

– Потому что твой маленький друг спас нам жизнь, и в благодарность я не собираюсь его терять, – прозвучал ответ. Затем маленькая улыбка расползлась по его лицу, на мгновение стерев беспокойство. – Что, кстати, является единственной причиной, по которой я не могу отказать ему в его нынешнем месте для сна.

Невольно я тоже улыбнулась. Если Ноар был способен флиртовать со мной, то, значит, с ним было не все так плохо. Перевертыши хаоса не флиртовали. По крайней мере, насколько мне было известно.

– У нас есть проблемы посерьезнее, чем твоя глупая ревность к ококлину, – поддразнила я его. – Просвети меня! Что нас ждет на другом конце этого водостока?

Лицо Ноара снова помрачнело.

– Место, где каждый заключенный здесь рано или поздно заканчивает свой путь: яма забытых.

Я заморгала в недоумении.

– Ты шутишь.

– К сожалению, нет, – признался он. – Но по крайней мере облачный народ оставит нас там в покое. Они избегают этой области.

С подозрением я заглянула в темную дыру. Мой инстинкт самосохранения советовал мне не спускаться в место, что носило название «яма забытых». Однако альтернатива была не менее пугающей, потому что как раз в этот момент я услышала голос Ифара, громыхающий по коридорам. Облачный принц следовал за нами по пятам.

Ноар принял решение за меня. Он без предупреждения притянул меня к себе и прыгнул вместе со мной в неизвестную темноту. Адреналин закачался по моим венам. Я прикусила язык, чтобы не закричать. Уже через несколько метров наше падение закончилось. В бешеном темпе мы скользили вдоль скал. Холодная вода насквозь промочила мою одежду. Боже, это напоминало водные горки в аквапарке.

– Слушай меня внимательно, котенок. Мы не фахины, и, если каждый будет сам за себя, мы умрем. Что нас спасет, так это страх потерять другого, – крикнул мне Ноар. Нас сильно трясло, но он крепко прижал меня к себе, защищая своим телом от самых сильных ударов. – Побереги свои силы. Когда мы выберемся из Голодного озера, тебе придется перенять инициативу.

– Голодное озеро?! – в панике повторила я.

– Успокойся! Не бойся! Ни в коем случае не отпускай меня! Все будет хорошо. Холод не причинит тебе вреда. Поверь мне.

Мягко, но неуклонно, воля Ноара проникла в мое сознание, замедляя мой бешеный пульс. Тишина и тепло наполнили меня, хотя мы продолжали пробираться сквозь полную темноту в неизвестность. Я могла бы сопротивляться его воле, сломить ее, но не видела тому причин.

– Я доверяю тебе. Всегда, – прошептала я, чувствуя себя словно под действием наркотика от его призывных слов. Моя голова знала, что следовало бы испугаться, но мои чувства больше не воспринимали опасность.

– Я знаю, котенок, – ласково сказал Ноар. – И я не подведу тебя – независимо от того, что утверждал Фидрин.

Фидрин…

Ты повергнешь принца Теней. А если принц Теней падет, то Кассардим вскоре ждет та же участь.

Ложь! Хаос всегда говорил только ложь.

Хотя…

В этот момент – без всякого страха – я поняла, что на этот раз все было не так. Из-за осколков Император хаоса был вынужден ответить честно. Значит, он и в самом деле искренне верил в то, что так оно и будет. Но…

– Почему Фидрин рассказал нам о месте изгнания императоров? – крикнула я Ноару.

Тем временем мы спускались по шахте почти вертикально, и было совершенно абсурдно говорить об этом именно сейчас. Но эта одна-единственная мысль никак не отпускала меня.

– Чтобы отделить нас друг от друга, – с усилием проговорил Ноар.

Он был прав! Фидрин знал, что я захочу отправиться в мир людей, пока принц Теней вынужден будет предотвратить войну.

– Но тогда мы должны…

– Задержи дыхание! – выпалил мне Ноар.

Мое тело подчинилось его воле, когда шахта выплюнула нас в слепящую белизну внешнего мира. Мы летели. Мы упали. И вдруг на нас обрушились ледяные потоки. Сила удара пришлась на меня, но мои руки не отпускали Ноара. Они вообще не могли его отпустить. У них был приказ не делать этого. Затем я почувствовала беспощадный холод, хотя и не замерзала. Я не дышала, хотя мои легкие требовали этого. Я не паниковала, хотя вес нашей мокрой одежды неумолимо тянул нас на глубину. Ноар пытался выплыть. Его движения были мощными. Тем не менее мы, казалось, не продвигались вперед. Странно. С любопытством я открыла глаза и была поражена кристально чистой синевой, которая окружала нас. Ледяная синева, пронизанная мутным светом. Мне потребовалось проморгаться, прежде чем я смогла разглядеть размытые детали. Такие детали, как очертания человеческого облика. Нет, их было несколько. Десятки. Сотни. Мертвые тела, мирно парящие в невесомости. Некоторые из них пролетали так близко от нас, что я могла бы без труда прикоснуться к ним. Это зрелище должно было напугать меня, но я воспринимала только жестокую красоту этого места. Какой странный опыт – смотреть смерти в лицо без всякого страха.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению