Осколки Хаоса. Восток - читать онлайн книгу. Автор: Елена Кованова cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Осколки Хаоса. Восток | Автор книги - Елена Кованова

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Как красиво. Спасибо! Спасибо, Лиора!

В неярком синеватом свете в глазах Дмитриоса плескался восторг. Лиора улыбнулась. Несложное внешне, но на самом деле очень энергозатратное колдовство отобрало у нее разом много сил, и сонливость, не ощущаемая доселе, навалилась во сто крат. Давно она хотела попробовать вычитанную в трактате Биварла формулу, но неожиданная возможность подтвердила правильность выводов старика.

– Пойдем спать, братишка.

Лиора подхватила оставшийся эль и мягко подтолкнула Дмитриоса, не выпускавшего из рук бутылку, ставшую артефактом, на выход из кухни. Прекрасное завершение дня.

*11*

Лиора едва не опоздала на встречу с Дейвом. Саманте понадобилось срочно выяснить происхождение почти десятка артефактов от одного не самого надежного поставщика, и в итоге Лиора, не желая разрушать сложившийся с сестрой хрупкий мир, просидела весь день в пыльном подвале и то успела разгрести только половину добра. Пара вещиц были весьма хорошим приобретением, почти все остальное – дешевыми безделицами.

Дейв успел до прихода Лиоры заказать с собой небольшую корзинку со съестным, правда, почти сразу упрятал ее в здоровенный заплечный рюкзак.

– Не наедайся – мой тебе совет, – от Браста не укрылся голодный взгляд Лиоры, первым делом взявшей себе перекус у трактирщика.

– Хм. Мы ведь вроде собрались в гости к какому-то уважаемому человеку, разве нет?

– Вроде того, – Дейв ухмыльнулся. – Пойдем, сама все увидишь.

Лиора с сомнением покосилась на надкушенную буженину, но все-таки отправила в рот оставшийся кусок.

Едва выйдя из трактира, Дейв буквально растворился в ночи. Не владей Лиора умением видеть магию, подумала бы, что Браст применил артефакт или еще что. Но на самом деле проводник просто шел самыми темными, неосвещенными и запутанными переулками. Он с легкостью выскользнул из Квартала прямо у одной из Великих башен, в Улье, которая, в отличие от многих других мест Кольца, здесь была плотно заселена. Лиора последовала его примеру, отступая на первый виток Яруса. Хотя для рожденного в Кольце выход из Квартала был прост и естественен, Лиора все же отстала от Проводника, уже уверенно разрезающего толпу в отдалении на десяток шагов. Не говоря ни слова, Дейв прошел многолюдный первый, второй и третий витки и остановился только в самом конце четвертого, едва ли не у входа в Доки. Проводник активировал небольшой артефакт-отвлекалку, весьма и весьма сильную, несмотря на размер. Он вытащил из мешка какие-то деревяшки и соорудил буквально за минуту небольшой помост. И только после этого решил хоть немного объясниться:

– Видишь ли, Риггер, тот парень, к которому мы отправимся, – человек весьма… специфический. И живет он в той еще дыре. Так что ничему не удивляйся. Пойдем отсюда, с помоста. Я первый, ты – за мной. Шаг неширокий, а дальше, думаю, сама поймешь.

Дейв первым влез на помост. Шаг – и проводник растворился в воздухе.

Лиора с некоторым сомнением взобралась на хлипкую на вид деревянную конструкцию и окинула взглядом сначала далекий Канал внизу, а потому уже и колонны, расположенные с этого ракурса несколько непривычно. Вначале ничего не менялась, но в один миг перед ней возникло море. Самое настоящее море с вдающимися в голубую гладь отрогами прибрежных скал. Прямо в Кольце, опоясанное где-то на горизонте серым валом, как и другие Кварталы. Море в городе Колонн. Лиора никогда и не думала, что такое возможно. От неожиданности, желая приблизиться к такому чуду, она шагнула вперед – и едва не полетела вниз с высоченного обрыва, где и была точка входа. Благо в последний момент Баст вцепился в ее рюкзак.

– Говорил же, неширокий шаг. Собирай потом твои кости.

– Но… как?

Лиора завороженно рассматривала открывшееся зрелище. Утес под ногами почти отвесно уходил в море, простиравшееся, насколько хватало глаз. Единственной сушей был находившийся невдалеке остров, обрамленный несколькими гладкими белыми скалами и покрытый желтоватым песком и мангровыми зарослями.

– Не знаю, – просто улыбнулся Баст. – Никто не знает. Пойдем. Риггер весьма эксцентричен. Одной Богине известно, как он отыскал этот остров и почему вообще поселился здесь, но в понимании светописи он лучший, вот уже два десятка лет. Хотя бы потому, что из всех, кто некогда трудился над созданием светописный машины, он единственный живет в Кольце. Потому приходится прощать ему некоторые чудачества. Надо будет искупаться, но не переживай, вода теплая, и лодка тут есть, так что плыть самим до острова не придется. Просто иди за мной.

– Искупаться?

– Именно. Расслабься и постарайся получить удовольствие, – с этими словами Дейв, что-то прикинув, начал спускаться по узкой тропке, круто идущей вниз с той небольшой площадки, на которой они вдвоем стояли.

– От чего?

– Сейчас увидишь.

Они спустились почти втрое против изначальной высоты, когда неожиданно дорожка оборвалась прямо на очередном скалистом обрыве, недвусмысленно намекая, что дальше – только в воду.

Браст с видом человека, проделавшего этот трюк сотни раз, взял рюкзак в одну руку, разбежался и прыгнул вперед, словно бы участвовал в одном из многих соревнований по красивым прыжкам в воду, что любили устраивать жители Островной Республики. Впрочем, Лиора всегда подозревала, что республиканцы просто получали таким образом возможность наблюдать за обнаженными и весьма подтянутыми мужчинами и женщинами. Но сейчас никаких состязаний не предполагалась. Но и другого пути вниз тоже видно не было.

Лиоре доводилось как-то прыгать в воду с вдвое большей высоты, но это не значило, что она жаждала повторить тот опыт. Но Дейв, кажется, вовсе не собирался разыгрывать ее. Проводник призывно махал рукой, получая явное удовольствие от «купания». Его рюкзак, даже не намокший, плавал рядом. Наверняка водоотталкивающие чары или пропитка.

«Ладно, Герб, держись. Выбора, похоже, действительно нет».

Отак вцепился когтями в одежду так сильно, что оцарапал кожу. Лиора, поудобнее перехватив сумку, разбежалась и прыгнула в воду. Несколько ослепительно великолепных секунд полета – и вот ее ступни, а затем и все тело погрузились в неожиданно приятную соленую воду. Почти как в Республике.

– Риггер считает, что тот, кто не готов вот так плюхнуться в воду, недостоин его помощи. Хотя, – Дейв усмехнулся, – я думаю, он просто наблюдает за посетителями и забавляется. Ладно, благо до острова не вплавь добираться, – он указал на привязанную прямо к ближайшей скале лодку, мерно колыхающуюся в такт волнам.

Дейв сноровисто подплыл к лодке и довольно проворно запрыгнул в нее. Лиоре такой трюк дался не так просто.

– Ну и нрав у твоего знакомого.

Дейв пожал плечами, отвязывая лодку. Лиора была абсолютно уверена, что они пришли через «гостевой» вход, тогда как сам обитатель острова наверняка пользовался иным путем до своего жилища.

– Риггер спец в том, что делает. Так что он заработал себе право на все, что угодно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению