Легкое пёрышко. Как свет во тьме - читать онлайн книгу. Автор: Мара Вульф cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легкое пёрышко. Как свет во тьме | Автор книги - Мара Вульф

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

– Могу я и тебе чаю налить? – спросил он Скай, которая лучезарно улыбнулась и кивнула.

Я отчаянно сыпала сахар в чашку.

– Еще не знаю, хочу ли вообще учиться, – заявила я, к сожалению, не настолько твердо, как хотела.

Узкие выщипанные брови тети Линдси поднялись.

– Но ты ведь получила место в колледже, не так ли?

Я кивнула, рассеянно мешая сахар в чае.

– И теперь ты не хочешь покидать свое теплое гнездышко и планируешь сидеть на шее у родителей, я правильно понимаю? – безжалостно спросила она.

Я нервно заерзала на стуле. Все было совсем не так, да и вообще, обязательно обсуждать это перед совершенно чужим человеком? Мама, к сожалению, не говорила ничего, чтобы меня защитить.

– Выбор предмета обучения – очень важное решение, – именно Дэвид за меня и заступился.

Я благодарно ему улыбнулась. Ну, хоть кто-то меня понимал.

– Это глупости. Не говори ерунды. Девушка должна изучить что-то, чтобы потом иметь возможность зарабатывать деньги. Мою племянницу это, к сожалению, привело лишь к открытию кафе, да и ее муж – профессор истории – тоже не очень много зарабатывает, – произнесла тетя Линдси одно из своих никому не интересных суждений. – Кроме того, он постоянно копается в мировой истории. В мое время мужчины были более ответственными…

– Тетя Линдси, – прервала ее монолог мама, и я надеялась, что она поставит тетю на место. Все-таки мама могла по-настоящему гордиться кафе. Если бы я создала в своей жизни что-то хотя бы наполовину замечательное, как это место, я была бы счастлива. Но мама лишь улыбнулась, хоть это и выглядело немного натянуто. – Элиза бы очень хотела посмотреть свою комнату. Поэтому мы и здесь, и мы очень благодарны, что ты позволишь ей жить у тебя.

О боже, это звучало как окончательное решение. Я стиснула зубы, чтобы не сказать ничего недружелюбного. Скай схватила меня за руку под столом.

– Бесплатно, – добавила эта страшная женщина.

По сравнению с ней Ларимар была доброй феей. Я под страхом смерти не собиралась с ней жить.

– Я с удовольствием покажу Элизе и ее подруге свободную комнату, – предложил Дэвид, и я моментально вскочила с места.

Чашка с чаем рискованно пошатнулась, но не осмелилась опрокинуться. Тут даже посуда была запуганной.

Мы со Скай побежали за Дэвидом, который повел нас по ступенькам на верхний этаж.

– Сюда Рататуй не заходит, – объяснил он. – И это даже хорошо. Это наше царство.

Из одной комнаты доносился инди-поп. Кто бы там ни жил, у него был приемлемый музыкальный вкус.

– Рататуй? Так ты называешь мою тетю? – я расхохоталась.

– Она немного похожа на крысу, не находишь? – он посмотрел на меня невинным взглядом.

– А ты подлый, – отметила Скай, и уши Дэвида покраснели.

– Она не знает, что мы ее так называем, – сказал он.

– Как давно ты здесь живешь? – я сменила тему, с трудом сдерживая смех.

– С летнего семестра. То есть полгода.

Мы остановились у двери.

– И как ты с ней справляешься?

Он усмехнулся.

– Раньше у меня была такая же тетя, и я быстро понял, что за этой болтовней нет ничего, кроме желания получить внимание. Она его получает, и я живу спокойно. На самом деле она очень даже милая.

Он открыл дверь комнаты. Это оказалась та же самая комната, в которой я спала, когда была маленькой девочкой. Розовый и белый преобладали. Я сделала вид, что меня тошнит.

Скай лишь покачала головой и вошла внутрь.

– Миленькая, – прокомментировала она, садясь на стоящую посередине кровать с балдахином.

– Остальные комнаты мы немного отремонтировали, – Дэвид усмехнулся. – Если тоже хочешь это сделать, должна подкупить Рут. Она убирается здесь наверху, а за десять фунтов она не скажет Рат… твоей тете, чем мы тут занимаемся.

Я покачала головой, поражаясь его дерзости.

– Что ты изучаешь?

– Юриспруденцию. У моего отца большая контора в Эдинбурге, и однажды мне придется ею руководить.

– Кажется, ты не в восторге, – сказала Скай, валяясь на кровати.

Дэвид убрал руки в карманы брюк.

– У меня нет других идей, и я решил, что и эта сойдет. Ты собираешься изучать историю? – обратился он ко мне. – Это твой выбор или выбор твоего отца?

– Если бы я сама знала. Кто еще здесь живет?

Перспектива оказаться запертой в этом доме не один на один с тетей Линдси несколько подняла мое настроение.

– Хосе из Испании, и он ботаник, большую часть времени проводит в своей комнате. Если ты будешь время от времени приносить ему что-нибудь поесть, он взломает компьютер твоих преподавателей, и тебе больше никогда не придется учиться. Тея более общительна, но не обладает такими выдающимися способностями. Я, кстати, тоже. Тея сейчас с родителями. Они живут в деревне где-то в Высокогорье. Она тебе понравится, Тея правда классная.

– Вы вместе? – с недоверием спросила я. У меня не было никакого желания жить через стену с двумя влюбленными.

– Нет, – он громко рассмеялся. – Когда ты ее увидишь, поймешь, что это невозможно.

Что ж, мне стало любопытно. Хотя на самом деле я ни с кем здесь не хотела знакомиться.

Дэвид посмотрел на часы.

– Я могу познакомить тебя с Хосе, а потом мне надо идти.

Когда я кивнула, он подошел к двери, из-за которой доносилась музыка, и открыл, не дожидаясь разрешения. За письменным столом перед тремя мерцающими экранами сидел парень. На нем были наушники, и я задалась вопросом, зачем ему вообще такая громкая музыка в комнате. Окно было открыто, и он курил. Я сильно сомневалась, что тетя Линдси ему бы это разрешила.

Дэвид коснулся плеча парня и снял с него наушники.

– Хосе, хочу познакомить тебя с Элизой и Скай. Элиза переедет сюда. Она родственница Рататуй.

Скай покачала головой, и он с виноватым видом пожал плечами.

– Привет. Круто, – сказал парень, даже не подняв взгляд от монитора и продолжая стучать по клавиатуре.

– Большего мы, наверное, ничего не дождемся, – Дэвид снова надел на него наушники и вытолкал нас из комнаты.

– Что он делает? – спросила я.

– Понятия не имею, но, как по мне, пытается взломать Пентагон.

– Что, прости? – потрясенно спросила Скай.

Я закатила глаза.

– Это шутка.

– Я бы не был в этом так уверен, – возразил Дэвид. – Ну, всего хорошего, девочки, – он направился к лестнице, но на мгновение обернулся. – Буду с нетерпением ждать тебя, Элиза, – сказал он, и я смущенно кивнула.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению