Легкое пёрышко. Как свет во тьме - читать онлайн книгу. Автор: Мара Вульф cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легкое пёрышко. Как свет во тьме | Автор книги - Мара Вульф

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Всего хорошего,

Ваша Мара
Герои четвертого тома

Агриппа: Дряхлая женщина из Дома желаний.

Алриэль (эльф): Капитан эльфийской стражи.

Амели (человек): Дочь Бри, сестра Питера, двоюродная сестра Эммы. Была влюблена в шелликота Джоэля.

Амия (шелликот): Единокровная сестра Эммы, погибла в бою против ундин.

Арес (человек/шелликот): Сын Эммы и Коллама.

Бабуля, бабушка (человек): Бабушка Элизы и человек, которому она больше всего доверяет. Любит раскладывать карты таро, чтобы давать жизненные советы своим близким и предсказывать будущее.

Белиозар (колдун): Могущественный, давным-давно умерший черный колдун.

Бри (человек): Мать Питера, тетя Эммы, жена Итана.

Брэндон (человек): Работает в «Старбакс» и (предположительно) спал с Грейс.

Брюс (оборотень): Чрезвычайно милый оборотень, с которым Элиза познакомилась в Аваллахе.

Вангуун (колдун): Давным-давно умершая колдунья.

Вибора: Оракул в Вечном лесу.

Виктор де Винтер (человек/колдун): Сын Дэмиана.

Грейс (человек): Девушка Финна, они с Элизой ненавидят друг друга.

Гвин (человек): Много лет назад погибшая подруга детства бабушки Элизы.

Даниэль (человек): Одноклассник Элизы, надеется получить роль Тристана.

Джейд (эльф): Первая знакомая Элизы среди эльфов, немного сумасшедшая сестра Кассиана.

Доннчад (эльф): Актер в Лейлине.

Доктор Эриксон (человек): Посвященный, другими словами, он знает о волшебном мире. Вместе со своей женой Софи держит в Лейлине книжную лавку.

Дэвид Форстер (человек): Арендатор тети Линдси.

Дэмиан де Винтер (колдун): Маг, позже колдун, бывший возлюбленный Ларимар, отец Рубина и Виктора.

Кассандра (человек/колдун): Дочь профессора Галлахера, ее мать была колдуньей.

Кассиан (эльф): Он должен помочь Элизе выполнить ее задачу в Лейлине. Только он терпеть не может людей. Он сражался в битве с ундинами и потерял зрение. Воин эльфийской стражи. Джейд – его чокнутая младшая сестра.

Коллам (шелликот): Муж Эммы, фактический король шелликотов, несмотря на то что отказался от этой должности.

Итан (человек): Дядя Эммы, муж Бри, отец Питера.

Кадир (единорог): Король единорогов, живет в Вечном лесу со своим стадом.

Квирин (тролль): Первый знакомый Элизы в волшебном мире, не жалует эльфов, считает себя защитником Элизы.

Киовар (эльф): Верховный целитель эльфов.

Лалади (эльф): Актер в Лейлине, исполняет роль Морольда.

Лара (человек): Сестра Рубина в приемной семье.

Ларимар (эльф): Верховная жрица и нынешняя правительница Лейлина, приемная мать Кассиана и биологическая мать Рубина. Она переносит Элизу в мир эльфов.

Лигейя: Сирена в Вечном лесу.

Лила (шелликот): Крестница Эммы, дочь Амии и Миро.

Луна (эльф): Юная целительница из Лейлина.

Луцилла (колдун): Покойная жена профессора Галлахера, умерла во время рождения Кассандры, сбежавшая колдунья.

Майрон (вампир): Директор Аваллаха.

Мантикора: Помесь льва, дракона и человека, живет в Вечном лесу.

Матильда: Колодец желаний.

Мелот (эльф): Актер в Лейлине.

Мерлин (маг): Верховный маг.

Миссис МакБриерти (человек): Мама Финна и Элизы, хозяйка кафе; книжный червь. Фанатка диет, что сильно контрастирует с ее восхитительными пирожными.

Мисс Питерс (человек): Театральный руководитель.

Мистер Дермотт (человек): Хозяин постоялого двора на острове Скай.

Мистер Карслоу (человек): Директор школы.

Мистер Клэнси (человек): Отец Скай, профессор музыки.

Моргайна (фея): Фея из Аваллаха.

Муриль: Самое большое зло, жила в зеркале и была побеждена Эммой.

Нангур (колдун): Могущественный, давным-давно умерший колдун.

Нива (эльф): Актер, исполняет роль Марка.

Нимуэ: Женщина из Дома желаний.

Ноам (эльф): Хулиганистый эльф из Лейлина.

Носочек (зверь): Кот Элизы, она нашла его и выходила. К сожалению, он боится грозы и улиток.

Опал (эльф): Не отличающаяся особым талантом актриса эльфийского театра и невеста Кассиана.

Перикл (маг): Молодой кентавр, дружит с Джейд. Помогает Элизе в бое с мантикорой. Не очень любит эльфов. Защитник единорогов.

Питер (человек): Парень Рэйвен, последователь доктора Эриксона как посвященного среди людей, двоюродный брат Эммы.

Питер Хьюитт (человек): Школьный друг Элизы.

Пол Вайльдгуз (человек): Отец Фрейзера, начальник полиции Сент-Андруса.

Профессор Эндрю Галлахер (человек): Учитель и покровитель Стивена; дружил с бабушкой Элизы; отец Кассандры.

Рафаэль (маг): Брат Дэмиана, второй министр магии.

Рубин (эльф): Сын Ларимар. Он сбежал, и Элиза должна его найти.

Рэйвен (эльф): Первая хранительница, подруга Эммы. Ларимар изгнала ее из мира эльфов и обвинила в исчезновении Элизьен.

Скай Клэнси (человек): Лучшая подруга и доверенное лицо Элизы. Без Скай в жизни Элизы была бы полнейшая неразбериха.

Софи (человек): Жена доктора Эриксона, живет в Лейлине и управляет там книжной лавкой. Она не может вернуться в мир людей, так как ей ежедневно нужны эльфийские лекарства. Они с Элизьен были хорошими подругами.

Стивен МакБриерти (человек): Отец Элизы, археолог.

Тетя Линдси (человек): Тетя Элизы в Стерлинге. Элиза переезжает к ней, чтобы начать учиться, хотя совсем этого не хочет.

Тея (человек): Арендатор тети Линдси, подруга Элизы.

Финн МакБриерти (человек): Брат-близнец Элизы, встречается с Грейс, очень хорошо учится.

Фрейзер Вайльдгуз (человек): Школьная любовь Элизы, она была влюблена в него с младшей школы. К несчастью, он, как правило, не обращал на нее никакого внимания.

Хосе (человек): Арендатор тети Линдси.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению