Фацелия Райс. Зов тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Романова Екатерина cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фацелия Райс. Зов тьмы | Автор книги - Романова Екатерина

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Бросила взгляд через плечо и втайне порадовалась: ноздри раздуваются, грудь ходуном ходит, а в глазах беснуется стихия.

— Представляю, Райс. Представляю. Кое-что другое.

— И что?

Цветок в его руках попрощался с листиками. Но это завораживающее действо походило на медленное прощание с одеждой. На лепестки брызнуло смущенным румянцем и цветки прильнули друг к другу, потерлись цветочными головками, словно целуясь.

— Забери свой… подарочек! — рыкнул он, тоже заметив выкрутасы растения.

Наши пальцы соприкоснулись поверх цветочного горшка и Цветя громко вздохнул. Так, как вздыхают люди от избытка чувств.

— Завтрак готов!

Как семейная пара со стажем, мы сидели в домашней одежде и жевали, неодобрительно поглядывая друг на друга. Точнее, мой план во всех отношениях казался мне великолепным, а магистру Хейдену это не нравилось. Мужчина он не глупый, догадывается, что я его провоцирую, но ничего сделать не может. Мне просто любопытно, прорвет ли он ограждение из запрета клиента или нет? В самом деле, ну зачем отходить от кассы и тянуть кота за хвост, если можно решить проблему моей невинности вот буквально за столом? Тут тебе и защита от света, и снятие привязки, да и взаимное удовольствие, чего уж греха таить.

Моя стряпня магистру понравилась. Овсяные оладьи с ягодами на скорую руку и тосты — тоже. Я и Мери отнесла тарелочку в благодарность за цветок.

— Итак, каковы планы? — спросила, намывая посуду. Это рутинное действие успокаивало. Я не хотела пользоваться посудомоечной машиной, иначе придется смотреть Ардену в глаза, а я не настолько хорошая актриса. — Вы же поможете мне с одеждой? Латиэль говорит, что внешний вид крайне важен для привлечения мужчин, а магистр Найт, уверена, ценит стильных женщин.

— Латиэль правильно говорит. К тому же, я задолжал тебе платье.

Кто бы сомневался, что за новым мы поедем не куда-либо, а к самой Лэйси. Причем из машины меня выводили под коконом невидимости.

Центральный бутик больше напоминал дворец! Здание выполнено в стиле барокко с элементами классицизма: обилие колон, лепнины, позолоты и ажурных элементов словно погружали в далекие времена королей и королев. Внутри еще шикарней: одежда висела, в основном, на манекенах. Позолоченные пластиковые дамы стояли в разных позах, сидели на диванчиках, обитых бархатом, как будто куда-то шли или болтали друг с другом. Каждое платье превращалось в свою историю, и его хотелось примерить. Ровно до того момента, как на глаза попадал ценник.

— Нам на второй этаж, — со знанием дела произнес магистр и меня под покровом невидимости отвели в закрытый шоу-рум.

Огромный зал с длинным подиумом заливали солнечные лучи. Они отражались от ростовых зеркал и рассыпали по жемчужно-бежевым стенам солнечных зайчиков. В углу ютились небольшие примерочные, зашторенные красными бархатными шторами, а перед нами, то есть, перед магистром, меня-то не видно, встала высоченная каланча и обворожительно улыбнулась. Наверное, идеальный кандидат номер «стопицот» в длинном списке магистра Хейдена.

Таком же длинном, как ее стройные ножки! Подтянутую задницу туго обтягивала юбка-карандаш серебристого цвета, а невпихуемые буфера теснились в белоснежной блузке, из которой кокетливо и выглядывали. Тряхнув золотыми кудрями, дама томно вздохнула и хотела что-то сказать, но я ее перебила.

— Дамочка, а у вас пуговицы расстегнулись.

До пупка.

Консультант вздрогнула и уставилась в пустоту рядом с магистром. Я требовательно дернула его за рукав и, подавив улыбку, светлый снял с меня кокон невидимости.

18

Блондинка отшатнулась и, рассеянно улыбаясь, застегнула пуговицы. Так-то! Здесь тебе ловить нечего, милочка.

— Нам нужно два платья: фиолетовое в деловом стиле и вечерний вариант.

Магистр четко поставил задачу и, разочарованно вздохнув, консультант кивнула.

После нашего появления второй этаж бутика закрыли, а вскоре подъехала сама хозяйка и позвала лучших девочек. Как и помещение, они выглядели люксово, дорого и как первая каланча.

Для начала мне предложили прогуляться по этажу и присмотреть наряды. Фиолетовое платье на замену прежнему нашла быстро: трикотажное и лаконичное, без завязок, пуговиц или молний, со скромным полукруглым вырезом. А вот второй наряд я брать не планировала. Если форму мне магистр, скажем так, задолжал, то спонсировать мои свидания он не обязан. Зато можно пощекотать "папочке" нервы.

Яркие, эпатажные, откровенные платья — вот, что интересовало меня в первую очередь. Надо же как-то подразнить магистра Хейдена, пусть представит меня рядом с другим мужчиной вот в этом! Светом он меня с утра подпитал, капли я за завтраком приняла (конечно же тайком от магистра), поэтому издеваться могла сколько душе угодно.

— Красный выберет только отчаявшаяся женщина, — нервно заметил светлый, увидев мой заинтересованный взгляд. Я как раз рассматривала манекен, посылающий мне воздушный поцелуй. — Уверенная в себе предпочтет черный или… винный, если тебе так нравятся эти оттенки.

Винный так винный. Вот тот вариант в облипочку вполне себе ничего. И строгий, и эффектный. С молчаливого согласия магистра, отлучилась в кабинку. Лэйси тщательно контролировала процесс и принесла мне еще несколько вариантов, заверив, что каждый подойдет как нельзя лучше, а еще напомнив, что вечером ждет на показе. Хозяйка быстро нас оставила на попечение грудастых консультантш — все же надо контролировать приготовления.

Я примерила три платья и прошлась по подиуму. Магистр сидел в кресле, пил кофе и читал бизнес-газету, отрывая взгляд только при моем появлении. Причем он его чувствовал еще до того, как я выходила из-за ширмы.

— Другой вариант, — глухо отозвался магистр, когда я покрутилась в третьем наряде.

— С этим-то что не так?

— Длина платья прямо пропорциональна длительности отношений. Нас не интересует быстрый перепих в кабинке туалета, или я ошибаюсь?

Сузила глаза и хотела бросить в архимага едким словом, но… он же ж мужик. Ему же ж видней!

— Ладно. Будет вам длинное платье!

И я нашла его! Из всех, что принесла Лэйси, оно больше всего залегло в душу, но я запрещала себе на него смотреть. Просто сначала на глаза попался ценник, а такую сумму даже вслух произносить неприлично, не то что отдавать за кусок ткани.

Очень красивая, отливающая серебром ткань винного цвета приятно касалась ладони. Наверное, это бархат — мягкий, тонкий, повторяющий изгибы моего тела, ласкающий своим прикосновением. Узкое в бедрах, от коленей платье расходится мягкими клиньями. Разрез от середины бедра и до пола позволяет передвигаться без стеснений. Но изюминка наряда — лиф в форме сердца, вершинка которого прикрывает грудь. Выше идет ажурный телесный гипюр с искусной вышивкой. Воротник-стойка и короткие рукавчики тоже расшиты и, что-то подсказывает — вручную. Слишком мелкие шажки, слишком искусно вплетены мельчайшие камушки и пайетки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению