Преподавательница - читать онлайн книгу. Автор: Варвара Федченко cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Преподавательница | Автор книги - Варвара Федченко

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

Конечно, кафедра теории и практики английского языка, как обычно подготовились. А я только после третьей пары узнала, что сегодня наша очередь «проверяться». «Девочки, это как у гинеколога: сначала страшно, а потом 2 минуты — и свободна». Кафедра женская, поэтому и шутки на гендерную тематику были популярны. Но ситуация с проверкой вуза была куда серьезнее, чем поход к врачу. За полгода до ее старта начиналась подготовка: проверялись вся рабочая документация, экономические показатели, рабочие программы преподавателей, соответствие руководителей подразделений занимаемым должностям, и вообще — соответствие всего и всему. Эти полгода атмосфера в вузе была перманентно накаленная, даже студенты чувствовали это. Ну а как еще, если у преподавателей голова была забита только подготовкой к предстоящему испытанию? Я пыталась держать баланс и хотя бы на парах не думать об ожидающих меня дома кипах документов, которые нужно было переписывать, менять, править, дополнять. Но это не всегда удавалось, пришлось однажды даже отпустить второй курс заочников с лекции, чтобы успеть доделать рабочий план их направления. А про сотрудников ректората и говорить нечего — все в мыле и крайне озлоблены. И все ради того, что бы пришедшие только что мужчины, надев очки и сделав серьезные лица, смогли поцокать языками при виде закравшейся ошибки. Можно подумать, что опечатка в сто восемьдесят седьмой строчке как-то могла сказаться на качестве образования… Пока эти мысли витали у меня в голове, я рассматривала членов комиссии: пожилого Похомова, средних лет весьма симпатичного Менщикова, нашу измученную документоведа Машу. Эти трое были мне знакомы, девушку я часто видела в ректорате, а о мужчинах слышала из разговоров зав. кафа. Четвертый был мне незнаком. Герман. Хм, имя редкое. Я знала только одного человека с таким именем, и его слишком редко называли полным именем, чаще просто Гера. Мой сокурсник, который вечно звал всех выпить, был душой компании и человеком легким и веселым. Стоящий неподалеку от меня Герман явно не был весельчаком. Серьезное выражение лица, цепкий взгляд. Да, вот что меня напрягло: он как-то пристально рассматривал кабинет, а пока мы шли в комнату, отведенную для комиссии, тщательно осматривал коридор, заглянув попутно в пару открытых лекционных аудиторий.

— Герман Александрович, вам где будет удобно? Этот кабинет подойдет? — спросил у Германа Похомов.

Хм, а я думала Похомов и есть глава комиссии. И звание у него вроде как повыше, начальник все-таки. Хотя должность Германа Ларина никто и не озвучивал, Ольга Валентиновна расплывчато отметила, что он из министерства образования. На прозвучавший вопрос мужчина утвердительно кивнул головой. Ольга Валентиновна начала выкладывать со стеллажа документы, выходящие на проверку. Похомов и второй мужчина, Менщиков, сели за круглый стол и начали листать бумаги, делая время от времени пометки на полях. Герман же уселся на подоконник, достал из внутреннего кармана пиджака телефон, и сосредоточил все свое внимание на экране. Я удивленно посмотрела на Ольгу Валентиновну: и зачем спрашивать у него удобно ему или нет, если он все ровно ничего не делает? Она махнула на меня рукой, мол не твое дело. В наступившей тишине слышались только звуки перелистывание страниц и короткие замечание Похомова, которые записывала в какой-то бланк Маша. Я устало прислонила голову к стене, закрыв глаза. Но тут же открыла обратно, услышав звуки чарующего голоса: хриплый, завораживающий оттенок в сочетании с гортанностью и тем тоном, каким было сказано — властно, не терпеливо к возражениям.

— У вашего факультета за истекший период на 10 % превышен порог расходов. Если верить ведомостям, то смета превышена вашей кафедрой. На что были израсходованы средства?

Не смотря на абсолютную асексуальность сказанного, я вдруг разволновалась. Удивленно взглянула на Германа, который был источником этого голоса. Он внимательно смотрел на Ольгу Валентиновну в ожидании ответа.

— У меня все чеки сданы в бухгалтерию. И там мне ни слова не сказали о перерасходе. Давайте завтра зайдем к нашим бухгалтерам, и посчитаем на месте.

— Давайте, — равнодушно ответил мужчина. — Если вам скучно, то вы можете быть свободны.

Через пару секунд я поняла, что последняя фраза предназначалась мне. Пять пар глаз приковали взгляды ко мне.

— Эмм… Я действительно устала, я провела сегодня 5 пар, и приняла зачет. И я не очень понимаю свою роль в этом действе, — как можно спокойнее сказала я.

— Повторюсь, вы можете быть свободны.

Я посмотрела на заведующую кафедрой, она кивнула головой.

— Прошу прощения, — я посмотрела в сторону Похомова и Менщикова. Еще я перед этим индюком из министерства не извинялась. — Я вас покину. До свидания!

С гордо поднятой головой вышла из комнаты, быстро забрала свои вещи с кафедры и замедлила шаг только на выходе из корпуса. Да, из всех рассматриваемых мною полчаса назад вариантов досуга я выберу только один. Я поплелась в сторону ближайшего магазина. In vino veritas.

In vino veritas (лат.) — истина в вине

Глава 3

На следующий день всё началось заново и по кругу: с 8 утра зачеты. Началась зачетная неделя, лекции практически закончились, у меня в расписании осталось буквально пара занятий. Осталось совсем немного до нового года. Я собиралась поехать к сестре, ровно десять дней назад я стала второй раз тетей. Эля родила здоровую девочку, семейным советом было решено назвать ребенка Олесей. Решение было единогласным, спор вызвало только написание имени: Алеся или Олеся. Мы с сестрой были поклонницами творчества Куприна, и еще в детстве условились, что одна из нас назовет дочь Олесей. Первым у Эли родился сын, и даже то, что мы любим передачу «Что? Где? Когда?» и команду Алеся Мухина не заставило сестру назвать сына таким именем. Алесь Кукошко — это перебор. С нашей девичьей фамилией, Бергины, звучало бы неплохо, но в сочетании с украинской фамилией мужа Эли звучало бы странно. Старший ребенок сестры — любовь всей моей жизни! Мальчишка был невероятно обаятелен: рыжие кудряшки, милые веснушки и непоседливый характер. И, конечно же, самое подходящее имя — Антошка. Семья сестры жила в соседнем городе, и это было мне на руку: если остаешься на выходные в городе, кто-нибудь обязательно решит воспользоваться твоей близостью к вузу. В прошлом году я осталась на Новый год дома, отмечать с друзьями моего бывшего молодого человека, но по итогу все каникулы просидела перед компьютером, переделывая документы к госэкзамену. Поэтому я с нетерпением ожидала 29 декабря, последнего рабочего дня. Наверное, это будет один из самых счастливых дней в уходящем году! Я буду свободна, отключу телефон, улечу к сестре, буду все праздничные дни объедаться мандаринами и читать то, что хочу, а не то, что нужно прочитать по работе. Кто бы знал, как я жду этот день…

— Долгое время наряду с языком, на котором разговаривал народ, употреблялся и старославянский — в книгах, в церкви. В XVIII–XIX веках происходило постепенное вытеснение старославянского, стали проникать в язык заимствования из иностранных языков, в частности из западноевропейских… — тараторила студентка-отличница.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению