(Не) Желанная герцогиня - читать онлайн книгу. Автор: Настя Любимка cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - (Не) Желанная герцогиня | Автор книги - Настя Любимка

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Конечно, было и то, что мы утратили. К этому относилась некоторая одежда (как моя, так и Люси с Интеной), постельное, перина, которую тащили для меня, и на которой я спала во время привалов, мелкие бытовые предметы. Но я отнеслась к этому философски: мы живы — это главное. И деньги сохранили — значит, докупим необходимое.

Пока я приходила в себя, Интена с Люси взяли на себя заботу об Илюше. Потом я осматривала своих воспитанников, перевязывала пострадавших от укусов крыс (нам всем невероятно повезло, что у них не было бешенства). Учитель занимался Арлисом Фолком, буквально удерживая того на грани жизни и смерти, и не давая ему пересечь черты, раз за разом запуская его сердце, а также дожидаясь того момента, пока я смогу обратиться к своей магии, которая была заглушена особым порошком, добавленным в отвар.

Магию я не утратила, как испугалась поначалу. Мне ее блокировали на несколько часов, прекрасно зная, что на необученного одаренного такая травка будет действовать сильнее. По той простой причине, что необученный еще не умеет контролировать свой резерв, и тот у него динамичный. Грубо говоря, не спокойное течение по энергетическим каналам, а хаотичное, что в свою очередь быстрее отрезает энергию от точек сплетения и магического ядра. Такой вот магический краш-синдром.

Конечно, на организме и самом даре подобное сказывается не лучшим образом, однако если блокировка недолгая и нечастая, то можно отделаться легким испугом. Что и произошло в моем случае.

Ну и, несомненно, данная травка являлась запрещенной и редкой в королевстве. А поди ж ты, таки нашлась у злоумышленников!

Почему в чашке Тирхана и остальных не оказалось этой травки, тогда как снотворное подсыпали всем? Да потому, что на лекарей она вообще не действовала (они обладают иммунитетом ко многим препаратам, что не всегда хорошо, зато распознать их могут). Травку добавили только мне, посчитав угрозой плану по уничтожению герцогини и ее свиты, и, конечно же, благодаря ее редкости.

Отчего Тирхан не распознал снотворный компонент? Был слишком впечатлен встречей с волком, а там и погружением в историю мира…

Когда люди более-менее успокоились, мы распотрошили вещи Арлиса Фолка, а заодно допросили его солдат. Итогом стала масса неприятных впечатлений и однозначный вывод, что его солдаты в покушении не принимали участия. Мало того, они оказались шокированы не меньше нас.

Вообще, когда волк вытащил капитана (к слову, после этого он на наших глазах обратился в ворону и до сих пор в оном виде и существовал), я полагала, что это сделано для дальнейшего допроса. Однако учитель развеял мои надежды на прояснение случившегося подобным путем.

Арлис Фолк был под сильным ментальным внушением. Если бы он погиб в пожаре, то это не удалось бы ни доказать, ни распознать. Только по откату (признаки оного были на теле) Тирхан установил, что все, что натворил Фолк — следствие управляемого сознания и определенных установок, заданных его разуму.

Знал ли об этом волк, когда спасал Арлиса? И если да, то как понял, что сам мужчина, по сути, невиновен?

Конечно, сомневаться в том, кто устроил все это, не приходилось. Точнее, в том, кто оказался исполнителем. Потому что откуда у простого капитана одного из отрядов королевской стражи такие мощные артефакты? А призыв грызунов и управление ими — это не заклинание, как я подумала, увидев мужчину в своем шатре, а действие артефактов, активированных заранее импульсом магии. Их нужно было вытащить в определенный момент и окропить кровью. Опять же различные травы и порошки, которые обнаружились в личной сумке Арлиса…

Вопросов было много, ответов вот только не нашлось. Однозначно было ясно лишь одно: ни мой сын, ни я не нужны в живых. Атака была направлена именно на нас с ним. Остальные шли довеском.

Вот еще почему так гнал Фолк, вот почему огибал населенные пункты и стремился увезти подальше от людей. Сделай мы привал дальше в лесу — и на его призыв вышли бы крупные звери. А там… Никто бы не дознался правды.

Все выглядело бы так, что мы сбились с пути, а потом нас задрали дикие звери.

Согласно карте Арлиса Фолка, которую нашли в его вещах, мы ни в коем случае не должны были попасть в крупные города, да и в герцогство Моррисон тоже. Капитан королевской стражи вел нас окольными дорогами, отмечая на карте путь, максимально удаленный от густонаселенных пунктов.

Уже ясно, для чего.

Когда все это вскрылось, мы повернули назад и спустя несколько дней оказались в Придорожье. Это самый крупный населенный пункт, примечательный тем, что находится на пересечении всех дорог. Он стоит на пути буквально всех странников, желающих попасть в столицу, в северные, западные или восточные земли.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Сегодня шли третьи стуки, как мы находились здесь. Отдыхали, лечили людей, благо в этом городе было аж три лекаря. И пытались понять, кому перешли дорогу. Точнее, кому помешали я и мой сын.

Сначала, конечно, на ум пришла Сарвенда. Казалось бы, кому, как не ей, мы мешаем. Но…

Во-первых, не стань сейчас нас с Илюшей — и ей сделают принудительную чистку чрева. Родить никто не позволит, потому что не будет первенца от законной жены (такие уж правила в местном гадюшнике), так что живой Илиас ей сейчас позарез необходим. Хотя бы до момента родов.

Второе — откуда у дочки мелкого купца такие дорогие штучки? Нет, она, несомненно, отлично наварилась на любви герцога, однако просто денег было мало. Необходимы знания и магия! И если первое она еще могла где-то отхватить, то вторым была обделена. Дара, даже латентного у нее не было (подтверждено Тирханом).

Учитывая все это и спектр воздействия, оказанного на Арлиса, я пришла к выводу, что помешали мы королевской семье (у принцессы точно был ментальный дар). Вот только мотива понять не могла. И наотрез отказалась писать письмо королю о нападении. На этом настаивал Тирхан, как и на том, что мы не должны продолжать путешествие, а должны дождаться ответа от Его величества, в котором тот укажет, как нам быть дальше.

— Анастейзи, да поймите же, что мы не можем самостоятельно принимать решения! — в который раз заявил Тирхан и взволнованно всплеснул руками. Ну никак у него не получалось переубедить меня. — Мы обязаны поставить Его величество в известность.

— С чего бы? Это его капитан устроил покушение, и мы лишь чудом выжили! Мало того, мы сбились с пути, и нам теперь до места добираться не меньше трех вехиманов. Снова!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению