Хозяйственные будни красавицы и чудовища - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Михаль cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хозяйственные будни красавицы и чудовища | Автор книги - Татьяна Михаль

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Женщины, поджимая в недовольстве губы и бросая на меня, безумные и злые взгляды, удалились, оставив в компании моего волчака.

Хёскульд печально вздохнул, заглядывая мне в глаза, будто понимал, что мне сейчас печально.

Оставшись один, к собственному удивлению, я действительно почувствовал, что на глаза наворачиваются слёзы. Мой дом внезапно показался мне чужим: слишком сильно хотели родственницы избавиться от меня.

С накатившим вдруг ужасом я осознал, что мой верный друг Чарли Краз, мой Хёскульд и незваная, но очаровательная гостья — единственное, что у меня на данный момент есть.

Леди Лара Свон.

Она показалась мне порядочной, серьёзной и доброй девушкой.

А вдруг, и правда, у неё что-то да получится?

Вздохнув, я встал с кресла и подошёл к столику, где в штофах янтарём мерцала в свете огня не менее огненная жидкость. Плеснул жидкого золота в бокал и одним махом опрокинул его в себя. Горячее пламя потекло по венам, расслабляя напряжённое тело, да вот только на душе спокойней не

становилось.

-Чарли Краз— Мистер Краз, Джеймс сказал, что леди Свон за ужином, как и за обедом, была великолепна и спокойна, — Элла Липс комкала в руках полотенце и хитро улыбалась, пытаясь узнать подробности. — Правда, детали он нам не рассказал... Но вы ведь поделитесь с нами? Да?

— Мистер Краз, ну же! — подвигала бровями миссис Петти. — Мы жаждем знать подробности! Джеймс не стал нам рассказывать. Это из-за устриц, верно? Его Светлость сильно гневались на кузин и вдовствующую графиню?

— Вы слишком болтливы, — сказал сухо, оглядывая кухню.

Как всегда, у миссис Петти царили порядок и чистота. Но, я как глава всего царства слуг, должен был проверить в конце дня, чтобы всё было в порядке и отправить всех после ужина спать.

— Мистер Кра-а-аз, — протянула экономка миссис Харпер. Вот уже не знал, что Эмма питает страсть к сплетням о господах. — Утолите наше любопытство. Что произошло за ужином? И какая она, леди Лара Свон?

— Она очень красивая, — влезла в разговор миссис Фанни.

Горничная расположилась за чистым и убранным кухонным столом, где слуги обычно трапезничают, и принялась пришивать к своей рубашке пуговицу, хитро поглядывая на женщин.

— И как мне кажется, она умная, — добавила Фанта.

Я вздохнул.

— Его Светлость был разочарован в первую очередь нами, точнее мной. Ведь это ему мы служим, а не леди Бист, леди Доэрти и вдовствующей графине. Он огорчился, что в утверждённое им меню не просто влезли, но и внесли особо затратные корректировки. Я предложил высчитать из моего жалования стоимость устриц.

Миссис Петти ахнула и приложила ладошки к груди.

Аналогично повела себя и помощница кухарки - Элла, только ладошками зажала рот. Экономка же покачала головой, а горничная с укоризной произнесла:

— От родственниц милорда мы с самого начала ничего хорошего не ждали.

— И что же Его Светлость? — пискнула Элла, убрав ладони от лица. — Он ведь не может так с вами. поступить. Вы ведь ничего не сделали.

— Именно, Элла, — согласился с ней. — Я ничего не сделал.

— Это несправедливо! Пусть милорд высчитает из жалованья всех нас! — рьяно предложила миссис Петти.

— Нет нужды, — улыбнулся коротко и пояснил: — Его Светлость благороднейший господин и он не принял моё предложение. Но... После ужина в библиотеке состоялся разговор с его родственницами. Из библиотеки они вышли в крайне разгневанном состоянии.

Миссис Петти злорадно рассмеялась.

— Уверена что наш милорд решил перекрыть своим кузинам и вдовствующей графине доступ к финансам. Ох, хотела бы я видеть их лица, когда он им это сообщал.

— Миссис Петти, — обратился к кухарке, нахмурившись. — Я вам настоятельно советую не распространяться о своих домыслах, даже если они и верны. Не заставляйте меня снова разочаровываться в вас.

Я обвёл взглядом всех присутствующих женщин и когда они все нехотя кивнули, сказал:

— Хорошо. А теперь идите все спать.

— Миссис Рэндел и миссис Росс ещё не вернулись от леди. Они точно знают подробности разговора с милордом, — заговорщицки прошептала кухарка.

— Я всё слышу, миссис Петти. И я всё ещё надеюсь на вашу благоразумность.

— Мистер Краз, узнать новости и сплетничать - это совершенно две разные вещи, — невозмутимо просветила меня кухарка.

Я лишь возвёл очи. Женщины!

Поднимаясь на этаж слуг, экономка спросила:

— А что леди Свон?

— Леди более благоразумна, чем некоторые крайне любопытные особы! — начал я сердиться. — Всем спать и ни слова больше о леди этого дома!

Женщины переглянулись, засмеялись, но послушно отправились в своё женское крыло. Я проследил, как миссис Харпер закрывает на ключ женское крыло и отправился в мужскую половину.

Завтра будет новый день.

И кто знает, что он принесёт.

Глава 13

* * *

-Лара-

Ночь...

Уснуть не могу, хоть тело и требует долгожданного отдыха. Но вот сознание перевозбуждено и спать не собирается.

Но отдыхать нужно, иначе завтра буду похожа на переваренный пельмень. Уж себя я очень хорошо знаю.

Кровать оказалась удобной. Постельное бельё приятно льнуло к телу, нигде ничего не кололо и не мешало; одеяло напоминало облако - невесомое, но тёплое; подушка - рай для моей головы, но сон всё равно не шёл.

Попыталась посчитать овец.

Увы. Бессмысленное это занятие.

Потом побродив в темноте комнаты, и проанализировав всё произошедшее со мной, наконец, ощутила сонную усталость, и собралась было забраться в постель и всё-таки уснуть, как меня заставил замереть на месте один странный звук.

По моей двери кто-то тихо скрёб.

Это явно был не кот и не собака, потому что звук исходил намного выше - ближе к потолку. Крыса?

Летучая мышь?

Жук скарабей?

Да не-е-е-е...

Очень медленно я обернулась и впилась взглядом в непроглядную тьму, где находилась дверь, которую я предусмотрительно заперла на добротную задвижку. Какая я молодец. Никто в мою обитель не проникнет.

Звук повторился. Но на этот раз дверь ощутимо тряхнуло, словно кто-то с той стороны взял и навалился на неё.

Кто-то очень-очень большой.

И вдруг, за дверью раздалось утробное рычание.

Сердце моё замерло.

Это ещё что за фигня?!

Несмотря на то, что было очень страшно, я отмерла и медленно прокралась к двери.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению