Дело о светящихся пальцах - читать онлайн книгу. Автор: Эрл Стенли Гарднер cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дело о светящихся пальцах | Автор книги - Эрл Стенли Гарднер

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– Моей сестре. Она всем там владеет.

– Дело Натана не приносит прибыли?

– Мне кажется, что оно вполне прибыльно, – холодно заметила она, – но ничего нельзя понять ни из его бухгалтерских книг, ни из того, что он рассказывает.

– Что вы под этим подразумеваете?

– Повсюду, где можно, он расплачивается и получает наличными. Кладет доллары в карман, и никто не знает, сколько их у него и сколько он зарабатывает. Он никому не доверяет и не особенно стремится уплатить подоходный налог. Более скрытного и хитрого человека я не встречала.

– Разве вам не кажется, – задумчиво произнес адвокат, – что было бы лучшей тактикой для вашей сестры пригласить его и заявить, что с ее стороны все кончено, она желает, чтобы он ушел, и что она намерена начать бракоразводный процесс, и?..

– Нет, мистер Мейсон, мне кажется, что дело все же следует решать именно таким образом. Элизабет просто ненавидит даже его тень. Когда она подумает о нем, то сразу же впадает в истерику. Вспомните, она нездорова и принимает столько успокоительных лекарств, они-то и влияют на нервную систему. Она хочет, чтобы он раз и навсегда исчез из ее жизни, и не хочет видеть его даже мельком.

– Хорошо, – сказал Мейсон, – если она так желает.

– Вы займетесь этим делом?

– Не вижу причин, почему бы нет.

– Я поставила Элизабет в известность, – мисс Брэкстон открыла сумочку, – что отправляюсь к вам и все расскажу, и если вы сделаете все, что она желает, и скажете Бейну, что тот должен убраться, тогда она сможет освободиться от своих страхов. Элизабет поручила мне предложить вам этот аванс.

Она вручила Мейсону банковский чек на пятьсот долларов с сегодняшней датой для выплаты в банке «Фармэрс энд меканикс нэшнл». Чек был выписан на имя Перри Мейсона, адвоката Элизабет Бейн, и подписан дрожащей рукой Элизабет Бейн.

– Это аванс? – осведомился адвокат.

– Правильно.

– И что же конкретно миссис Бейн предлагает мне делать?

– Вы начали весьма изящно, разоблачив ее мужа. Просто надо продолжать эту работу. Вышвырнуть из дома и показать ему, что он не может рассчитывать даже на цент из ее собственности.

– Ваша сводная сестра поручила вам передать этот чек. Но инструкции я должен получить от нее лично.

– Само собой разумеется.

– И должен остаться наедине с ней, чтобы установить, не было ли какого-либо…

– Незаконного давления, мистер Мейсон?

– Именно так, если вам угодно.

– Пожалуйста, пойдите и поговорите с ней.

– Договорились.

– Мистер Мейсон, а тем временем, – обратилась она к нему, – мне хотелось бы узнать ваше мнение об этом документе, вернее, Элизабет хотела бы его знать.

Мисс Брэкстон раскрыла сумочку, вынула из нее листок бумаги, на котором той же дрожащей рукой были написаны дата и нижеследующие слова:

«Я, Элизабет Бейн, зная, что мой муж несколько раз пытался убить меня, потеряв доверие и любовь к нему, заявляю об этой моей последней воле в завещании, оставляя все, чем я владею, моей любимой сводной сестре Виктории Брэкстон и моему любимому сводному брату Джеймсу Брэкстону в равных паях с пониманием того, что они сообща будут владеть моей собственностью».

Мейсон насмешливо оглядел со всех сторон листок бумаги и спросил:

– Так что же вы желаете узнать?

– Оно имеет силу?

– Это зависит от многих факторов, – осторожно заметил адвокат.

– Ну, боже мой, вы адвокат или нет?

– Адвокат.

– И вы не можете определить, имеет оно силу или нет?

Мейсон заулыбался и отрицательно покачал головой.

– Почему нет?

– Для начала, – сказал Мейсон, – вы должны рассказать мне кое-что об обстоятельствах, при которых это завещание было составлено.

– Ну, я не думаю, что все это так уж важно, мистер Мейсон. Как вы заметили, оно датировано сегодняшним днем. Элизабет прошлую ночь спала замечательно. Одна, кстати, из немногих хороших ночей у бедняжки. Мне кажется, это было еще из-за того, что она узнала, что мы придем. Итак, мистер Мейсон, проснувшись утром, около пяти часов, она распорядилась, чтобы я повстречалась с вами и передала вам этот аванс. Она проинструктировала меня, чтобы вы составили завещание, в котором была бы зафиксирована ее последняя воля, с тем чтобы Натан Бейн не мог воспользоваться ее смертью. И потом, она… ну, я не знаю… полагаю, возможно… поскольку она много читала и…

– Что же вы хотите сказать? – прервал ее Мейсон.

– Понимаете, в кинокартинах, на экранах телевизоров и в детективных рассказах… ну, короче, везде человек, который намеревается преступным образом завладеть наследством… короче, самое опасное время, как вы знаете, это промежуток, когда адвокат готовит завещание. Поэтому Элизабет переговорила со мной и решила, что если она составит завещание и напишет собственноручно, как она хочет поступить со своей собственностью, то это поможет делу. Ну как, сейчас все понятно?

– Понятно, – сказал Мейсон, – до известного предела.

– Что вы под этим подразумеваете?

– В нашем штате, и не забудьте, я говорю сейчас только о штате Калифорния, завещание имеет силу, если оно составлено завещателем, имеет дату и подписано рукой завещателя. Итак, нужны три составные части – дата, само завещание и подпись, причем все они должны быть выполнены рукой завещателя.

Мисс Брэкстон понимающе кивнула головой.

– Теперь, – продолжил Мейсон, – вы, наверное, обратили внимание, что в обычном понимании слова ваша сестра не подписала это завещание.

– Но она собственноручно написала и имя и фамилию – Элизабет Бейн.

– Она написала свою фамилию, представляя себя. Другими словами, возникает вопрос, являются ли слова «Элизабет Бейн» в том виде, в каком они присутствуют в завещании, собственноручной подписью завещателя или носят только описательный характер?

– А что, это так важно, где в завещании поставлена фамилия?

– С точки зрения закона нет, – ответил адвокат, – при условии, что в суде можно будет точно установить, что завещатель, надписывая фамилию, подразумевал ее как подпись.

– Ну, скажем, это и имела в виду Элизабет.

Мейсон улыбнулся и покачал головой.

– Встречалось несколько весьма интересных дел, – сказал адвокат, – где этот вопрос был поднят. Я не могу с ходу процитировать, но были дела, где подобные завещания представлялись для утверждения и всегда возникал вопрос, было ли использование фамилии завещателя как описательное или как подпись. К тому же вы, наверное, обратили внимание на одну весьма особенную деталь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию