Быть женой министра церемоний - читать онлайн книгу. Автор: Анна Лерой cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Быть женой министра церемоний | Автор книги - Анна Лерой

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Глава восемнадцатая

Меня встречала только мефрау Вьит, остальная прислуга выглядывала из-за неприкрытых дверей в гостиную комнату и коридор, ведущий в кухню. Оттуда слышался гомон и разговоры, а значит, собрался чуть ли не весь дом, но у дверей осталась только экономка.

— Ваша светлость, до нас дошли слухи…

— Какими бы они ни были, все правда, — вздохнула я. Работники явно ждали от меня хороших вестей, вот только сложилось все иначе. А я слишком устала, чтобы объяснять и обнадеживать.

— И то, что Небесная дева спустилась и защитила короля? — экономка слегка скептически дернула бровью и сложила руки на груди. Она явно сдерживала улыбку. Да, сейчас мне было не до шуток, но видеть взволнованные лица и понимать, что они ждут от меня объяснений, тоже было не совсем тем, чего хотелось.

— Спасибо, Албердина, — кивнула я, попытка слегка ослабить напряжение была удачной. Хотя экономка рисковала. Не каждая шуточка могла прийтись мне по нраву. Если бы Гейс сегодня был ранен или и того хуже, я бы уже сорвалась. Досталось бы и охране, и прислуге. — Нет, Небесная дева не спускалась, но я бы не отказалась от ее милости…

— Мы все искренне просим ее, чтобы несчастья обходили этот дом, а его светлость быстрее вернулся, — с уважением склонилась экономка.

Я почувствовала укол совести. Это естественно, что я чувствовала себя отвратительно, особенно, когда поняла, что ставкой в игре короля была жизнь Гейса. Но остальные жители дома, пусть не родственники, всего лишь работники, тоже беспокоились. Многие работали на Гейса еще в Градине, тот же садовник, и хорошо моего мужа знали.

— Надеюсь, вскоре ситуация разрешится, — произнесла я. — Мне тоже не хватает его рядом. А пока…

— А пока мы все продолжим выполнять свои обязанности, — снова склонилась экономка.

— Хорошо. Джерри привез покупки, их надо разобрать. Мясо нарезать тонкими узкими полосками и положить в невысокую миску, птиц просто промыть.

— Будет сделано, ваша светлость.

— И манеер Лапка… Кто-нибудь видел его? — я поискала взглядом кота, он обычно встречал меня, когда был дома. Но сейчас ни на лестнице, ни за вазами в коридоре его не было видно. Неужели снова сбежал?

— Грета видела его в доме, — обнадежила меня экономка.

— Тогда часть мяса в миске мне в комнату через час. Лапка придет на угощение, если он в доме.

— Вам смену одежды, ваша светлость? — аккуратно намекнула мефрау Вьит на мою форму сестры-помощницы. Я кивнула, переодеться действительно не мешало, так же как и смыть с себя переживания этого дня.

— Не бережете вы себя, его светлость вряд ли этому будет рад, — ворчала экономка, отдавая указания остальной прислуге.

— Меня есть кому беречь, как и этот дом, — вяло улыбнулась я. — Охрану приставил сам король. Передай остальным, что у стражей есть правила, которые все в этом доме должны будут выполнять. Нужно ознакомиться.

— Конечно, ваша светлость, не беспокойтесь. Мы понимаем, что все неспроста… Пойдемте, вам отдохнуть не помешает…

Лапка объявился, когда я уже лежала в ванной. От воды поднимался пар, голова слегка кружилась от горячего воздуха. Я откинула голову на мягкий валик, сняла браслет с запястья и взбивала руками вокруг себя почти растаявшую пену. Пахло яблоками, очень ностальгический запах.

Как же хочется вернуться в то утро, когда мы просто лежали с мужем в кровати и никаких взрывов и покушений не было! Вердомме!

Я приложила горячие ладони к щекам и отстранилась от окружающего меня мира. Перед мысленным взором возник король. Значимая фигура, менталист и страшный человек. Несчастный человек. Смогла бы я жить, отбери у меня не только Гейса, а и детей? Да, у нас не было детей сейчас, но ведь представить можно. Вот только нужно ли представлять настолько жуткую картину?

Менталист такой силы как Каспар-Банкрас де Ланен способен вычислить любое покушение, чьи-либо преступные мысли от него не скрыть. Вот только и у самого сильного менталиста были ограничения. Например, расстояние до жертвы или необходимость посмотреть ей в глаза. Еще можно убить исполнителя до того, как ему залезут в голову. Или ограничивать доступ к информации, строго дозировать, что и кому будет известно. Опытного менталиста это не остановит надолго, всего лишь запутает, но поможет выиграть время.

Нужно быть достаточно аккуратным и подготовленным, чтобы не попасться ни в одну ловушку короля. Кто бы ни был этот неизвестный, он явно действует не в одиночку и явно хорошо подготовлен. Ему известно, как запутать короля и как могли бы действовать королевские стражи. Значит, уже сталкивался с менталистами? Или даже с войсками? Только прокололся он на мелочах. В столице не был. И может, даже не из Фрейзелии?..

На прием приглашены не только благородные роды и главы торговых домов, но и делегации из соседних стран. Действовать против короля и покушаться на Гейса может кто угодно. Но что в результате?..

Я нахмурилась и ударилась о мягкую поверхность затылком. Чувство расслабленности пропало. Что в итоге пытался получить тот, кто затеял происходящее? Власть в Фрейзелии? Кто-то из наследников решил быстрее прийти к власти? Возможно, если бы король не был менталистом... Но наследников проверяли на чистоту помыслов. Гейс как-то упомянул об этом. Король в принципе был угоден многим, не всем, но многим. Конфликты, о которых я не сплетничали на приемах?.. Да, вполне вероятно. Или все-таки соседи?..

— Ма-а-у! Ма-ма-у! — раздалось у самого моего уха. Эхо разнесло вопль по ванной. Я поморщилась и открыла глаза.

Кот сидел на низком табурете, на который так удобно вставать, когда залезаешь внутрь ванной. Выглядел Лапка куда лучше чем вчера, и даже взъерошенная мытьем шерсть уже легла гладкими пышными волнами.

Лапка фыркнул, когда я провела ему по морде мокрой ладонью, но не отстранился, только нервно дернул хвостом. Мои пальцы зарылись в его шерсть, тонкие волоски, конечно же, прилипли к ладони, но я не обращала внимания. Я была занята тем, что рассматривала проступающую через рыжую краску красную полосу.

Магические животные отличались от своих собратьев так же как и люди от магнеров: почти никак. Но все-таки отличия были. Во-первых, разница во внешности.

Манеер Лапка никогда не был рыжим, он был рыже-красным магическим котом. Красного на самом деле было много: на лбу между ушами вырисовывалась своеобразная корона, живот был украшен рядом пятен, на шее можно было рассмотреть непрерывные полосы, похожие на ожерелье. А лапы и хвост были покрыты кольцеобразными полосками. Такого кота невозможно было бы не заметить. Поэтому уже который год я брала рыжую краску и превращала магического кота в обычного.

Лапке это не нравилось, но так я могла защитить его. Он мог просочиться в закрытую колбасную лавку, но никто не заподозрил бы ничего. Не поднял бы на него руку и не попытался бы убить. Кот-то внешне обычный, ему просто повезло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению