Быть женой министра церемоний - читать онлайн книгу. Автор: Анна Лерой cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Быть женой министра церемоний | Автор книги - Анна Лерой

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Гейс как-то жаловался, что даже вилочки на складах его министерства были посчитаны. Это же теперь слугам на банкетах даже ложечку не украсть, когда заметят, будет расследование такое, будто не ложечка, а сам король исчез.

— Домой, ваша светлость? — переспросил водитель. Оказывается, я села в зелфор, но не сказала, куда ехать. Надо же было так задуматься!

— Нет, Джерри, сначала мы проедем по тому пути, по которому Гейс добирается обычно во дворец, — потребовала я.

Водитель почтительно кивнул и завел зелфор. Я снова чуть дернулась, мало ли, может  и меня захотят взорвать, но потом чуть расслабилась. Зелфор Гейса был из министерских. Водители часто сменялись и оставляли машины на стоянках без пригляда. А от моей машины Джерри отходил крайне редко, преступнику просто не хватило бы время подстроить аварию.

По крайней мере, я могла себя утешать этим.

Место происшествия было несложно найти. Зелфоры министерства всегда ездили по кратчайшим маршрутам между двумя точками, и путь мужа от дома к месту работы занимал от силы полчаса. Не нужно было даже особого труда, чтобы просчитать, где нанести удар. Если, конечно, мне не показалось и на Гейса действительно совершили покушение.

— Останови здесь, Джерри, — потребовала я. Зелфор замер, покачиваясь, а водитель тут же выскочил наружу, чтобы открыть мне дверь. — Не отходи от зелфора.

— Как скажете, ваша светлость, — он поклонился. Я и так знала, что Джерри не оставит машину, но все равно хотела перестраховаться.

К месту аварии я подходила медленно, внимательно разглядывая округу, пытаясь представить картину произошедшего. Толпы особой не было, видимо, большинство зевак уже ушли, ведь тело Гейса унесли и смотреть не на что. К тому же на месте работали следователи, а они не любили лишних глаз. Но к этой группе людей мне еще предстояло подойти, пока же я медленно шла туда, где все началось.

Зелфор Гейса как раз выехал на объездную дорогу возле площади Единения, здесь пространства было больше, но обгон запрещен, а скорость необходимо было снизить — слишком близко парк и дорожки для прогулок. Возможно, именно из-за снижения скорости Гейс выжил. Выпрыгни он из зелфора, который взорвался, но продолжил мчаться по инерции на высокой скорости, и даже доктор-магнер не дал бы никаких шансов.

Взрыв явно произошел в отсеке для магбатов, в движителе. Взрыв, скорее всего, был направленный, оттого так силен, что полностью выжег салон зелфора. 

Я медленно обошла черные следы от колес. В миг взрыва опалило дорогу и зелфор занесло. И только из-за того, что министерские модели шестиколесные, тяжелые, на низком ходу, менее маневренные, зелфор не перевернулся сразу. Гейс успел вывалиться из салона на дорогу. Я почти сразу углядела темноте пятно на камнях — кровь, скорее всего, хотя и стоит проверить. И только спустя еще несколько метров транспорт занесло сильнее, и он завалился на бок.

Черный остов зелфора выглядел внушительно и неприятно. Возле кабины водителя работали следователи. К сожалению сам движитель выгорел так, что и не понять, с чего был взрыв. Неисправные магбаты, отсутствие предохранителя или что-то еще?

Одно ясно: если бы не стечение обстоятельств, Гейс был бы мертв.

— Прощу прощения, мефрау, сюда нельзя. Ведется следствие, — пытался заступить мне дорогу жандарм, совсем молодой, с нашивками самого низшего звания. Он протянул руки, чтобы остановить меня, и тут же спрятал их за спину. Вердомме! Это было даже смешно. Как он собирался ловить преступников, ведь среди них немало женщин? Этот вопрос я, само собой, не задала, но посмотрела на наглеца пристально, так будто имела право на все и даже больше.

Гейс долго учил меня смотреть так и говорить так. Герцогиня это не просто титул, это еще и манера поведения, пусть и не всегда ей нужно следовать. Но вести себя по-особенному, как член королевской семьи — да, эту науку мне пришлось выучить.

Жандарм дрогнул, отступил, а потом и вовсе метнулся в сторону. Видимо, звать кого-то из вышестоящих. Я усмехнулась и вернулась к осмотру места.

На меня косились. Еще бы странная женщина в тряпичной, не уличной обуви, с растрепанной прической, и еще и на месте аварии.

Чуть дальше собрались в группу медэксперты, они осматривали тело водителя и собирались забрать его. Да, я бы посмотрела на результат исследования. Скорость обугливания дала бы намек на то, насколько направленным был взрыв. Если это не просто покушение, а тщательно планируемая акция, то недостаточно было убрать предохранители или поменять магбаты. Некто должен был быть полностью уверен, что огонь доберется и до пассажира.

Магия могла найти подозрительные частички, специфические следы, например, излучение необработанных кристаллов, которых не должно было быть в зелфоре Гейса. Но именно они дали бы нужный эффект. Они или что-то еще…

— Мефрау?.. — недоуменно позвал меня кто-то, но я уже вплотную подошла к тому месту, где упал Гейс. Его проволокло в сторону около четырех метров — кровавый след на камнях заставил меня содрогнуться всем телом.

Вердомме! Мне хотелось верить, что к тому времени Гейс был без сознания.

Я еще раз обернулась на зелфор, потом на ширину улицы и закусила губу, мысленно представляя, как развивались события.

План был идеальным, продуманным и вместе с тем не сработал.

Преступнику не повезло? Или не в удаче дело? Догадка все никак не желала оформиться во внятную мысль. Я что-то увидела важное, но еще не поняла что.

Я поморщилась и приложила пальцы к виску. В голове напряженно гудело от обилия мыслей. Слишком давно мне не приходилось так напрягаться. Слишком…

— Мефрау, покиньте место происшествия, или я буду вынужден выписать вам штраф, — я повернулась к жандарму, он все-таки нашел кого-то из старших званием и теперь показывал, как научился справляться со сумасбродными мефрау или что он себе надумал.

А вот сопровождающий его следователь — почти седой мужчина средних лет — меня узнал и мгновенно склонился в поклоне. Я милостиво кивнула, когда он распрямился, и произнесла:

— Полковник Аллеблас, рада была вас видеть, если бы не причина…

— Ваша светлость, — он жестом отправил молодого жандарма прочь с наших глаз и подал мне руку. — Мои искренние соболезнования. Как его светлость? Я слышал, магнеры успели…

— Да, Королевский госпиталь в очередной раз подтвердил свое право называться лучшим, — вздохнула я и приняла его руку. К моему удовольствию, степени нашего знакомства хватало для такой вольности между замужней мефрау и неженатым манеером.

С полковником мы были представлены друг другу и виделись несколько раз на королевских приемах. Ненаследный барон и трудоголик — не особо удачная пара, но стоило ему возглавить одно из крыльев Следственной институции, как охотницы за мужьями обратили внимание и на него. На последнем приеме сплетницы громко сетовали, что полковник до сих пор не женат и успешно увиливает из сетей, слишком погружаясь в свою не такую и приятную работу. Хотя кому же из мефрау захотелось бы выслушивать за ужином о трупах и грабителях, которые и составляли большую часть дел Следственной институции? Отличный собеседник, если бы не то, что он бывший военный. Военных я старалась обходить стороной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению