Ал'Ваар. Мир, изменивший драконов - читать онлайн книгу. Автор: Мира Бережная cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ал'Ваар. Мир, изменивший драконов | Автор книги - Мира Бережная

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

– Это ты сделала? – послышалось сзади.

Бледный, измученный парень стоял, покачиваясь, и напряженно осматривал поле боя.

– Я.

– Значит, ты владеешь боевой магией, стихийной и даже способна на призыв такой Силы? – он повел рукой, но тут же резко схватился за живот и осел.

– Да.

– А что значит фраза: «Нельзя меня есть, я волшебная»?

– Я такого не говорила!

– Еще как говорила. И дралась. Во сне.

– Мало ли что могло присниться, – такие вопросы требовали взвешенного, а лучше уклончивого ответа. – Я – обычный маг. Просто хорошо училась, поэтому освоила сразу несколько направлений.

– Потомственный?

– Да. Папа – боевой, мама – стихийная, – что ж, врать так врать, хоть и стыдно.

– Тогда объяснимо. Видимо, в твоем мире магия сильнее, раз уж ты владеешь ей на таком уровне.

– Получается, так.

– Что ж, Таня из…?

– Тамани, – вырвалось на автомате.

– Что ж, Таня из Тамани. Нам пора выдвигаться. Много времени потеряно.

– Веди.

– Учись. Бери курс на Ар, – он указал пальцем на небо, – и вперед. Правило помнишь?

– Десять шагов – поправка шаг вправо.

– Умница! Аш-ш-ш…

– Что? Что с тобой, – я подскочила к белому, как простыня, Шоху.

– Живот. Ничего, пройдет.

– Дай взгляну.

Я рывком подняла измазанную кровью кофту и ужаснулась. Под кожей, на полживота расползался черный синяк, заходя в нескольких местах на грудную клетку.

– Ребра болят?

– Все хорошо, Таня, – он попытался натянуть одежду обратно, но я не дала.

– Болят?!

– Не могу сказать точно. Все болит.

– Похоже на перелом. Идти сможешь? Я слышала, алны хорошие целители.

– Вряд ли они захотят помогать.

– Ну это мы еще посмотрим! Идем.

Крепко стиснув зубы, бегрон поднялся и неуверенной походкой двинулся за мной. Я шла впереди, ориентируясь по Ару и нелепо делая приставные шаги через каждые десять метров. То и дело мне приходилось оглядываться, дабы удостовериться, что мой спутник все еще стоит на ногах и не отстает. Несколько раз мы останавливались, чтобы отдышаться и попить воды. Шоха мучила жажда, голова кружилась, а на лице проступил пот.

Через пару часов пути стало ясно, что дела наши плохи. Пришлось искать место для стоянки. Мне приглянулось широкое, в несколько охватов, дерево с витиеватыми корнями, стоящее прямо у дороги. В нишу из таких корней я и усадила парня, совершенно не понимая, однако, что делать дальше. Мой спутник стремительно угасал… Его начало тошнить, он периодически бредил и терял сознание. Синяки под глазами, замеченные мной еще на поляне, пролегли глубже и стали темнее.

Спустя еще час борьбы осознанного с бессознательным, проводник в который раз вынырнул из омута собственного бреда и, тяжело дыша, заговорил:

– Мы оба понимаем, что это конец. Возьми мой меч и это, – он сорвал с пояса небольшой туго завязанный мешочек. – Передай все Арелье.

– Шох, нет, – я испуганно смотрела на умирающего парня и не знала, что делать.

– Скажи ей: «Двести первый харг оказался сильнее». Слово в слово. Она поймет.

– Хорошо, я обязательно все передам. Ты только не сдавайся!

Из-за деревьев послышался заунывный вой. Я резко вскочила на ноги, готовая сражаться за двоих. Существо с горящими глазами, чем-то напоминающее ожившее переплетение тины и ветвей, вышло на тропинку и медленно двинулось в нашу сторону. Нет, оно не кралось. От него исходило спокойствие и умиротворение.

– Кто это? – я бросила беглый взгляд на Шоха и обнаружила его таким же спокойным.

– Ты тоже его видишь?

– А что, не должна?

– Нет. Это за мной.

– Я тебя не отдам этому…

– Ходушу.

– Да хоть ходушу, хоть шмодушу!

– Это Хозяин душ. И не тебе вставать у него на пути.

– Я не…

– Таня, прошу, возьми меч и уходи. До границ Асмэйна примерно час пути.

– Нет!

– Иди. И не оглядывайся! Со мной все будет хорошо. Это лучшая из смертей для бегрона.

– Прости меня, Шох! Как бы я хотела оказаться для тебя алном!

– Все правильно, Таня из Тамани. Все случилось правильно. Иди. И что бы ни произошло, смотри только вперед.

Слезы полились по моим щекам, оставляя мокрые следы на одежде парня. Я крепко сжала его руку в прощальном жесте и тихонько всхлипнула. Самый лучший проводник подарил мне последнюю теплую улыбку и закрыл глаза.

Я взглянула на ходуша. Существо остановилось в нескольких метрах от нас, позволяя проститься.

– Не обижай его! Он меня спасал.

Хозяин медленно склонил голову и протянул:

– Оу-у-у…

Словно в тумане, я взяла меч в ножнах, развернулась, и быстрым шагом двинулась вглубь сгущающегося леса, на ходу пряча в карман тканевый мешочек с вышитой буквой «Ш». Позади раздался долгий, полный скорби стон, послышался жутковатый треск и сильный глухой удар чего-то тяжелого. Мимолетный порыв повернуться заставил замедлить шаг. Словно скидывая наваждение, я мотнула головой и нахмурилась. Решение идти дальше далось мне с огромным трудом. Всеми правдами и неправдами я убеждала себя, что ничем помочь не смогу, и что нужно спешить к Янгору, иначе рискую потерять и его.

С трудом продираясь через плотные заросли кустарника и высокие травы, ногами застревая в торчащих из-под земли корягах, я шла, утирая слезы от бессилия и беспомощности. С каждым пройденным километром ориентация на Ар давалась все труднее – он все сложнее угадывался из-под полога леса. Дорога петляла меж могучих стволов деревьев, стоящих на корнях, словно на подпорках, и поднимающихся на десятки метров в высоту. Повсюду пахло прелыми листьями и кислыми ягодами. Но этот запах казался прекрасным, потому что от меня самой невыносимо воняло подгоревшей харгятиной вперемежку с дымом.

Однако, уже через какое-то время дышать стало значительно легче, а земля под ногами затвердела. Постепенно окружающая картина стала меняться: на смену угрюмым влажным лесам пришли светлые. Воздух стал свежее и слаще. А далеко впереди разливался звонкий пересвист лесных пташек.

Через час, как и говорил Шох, я вышла к широкой, стометровой полосе голой земли, ровной и чистой настолько, что сомнений не оставалось: передо мной граничные леса Асмэйна.

Вот только искать целителей для проводника было уже поздно…

Глава 5. Таня

Дабы не попасться на глаза пограничникам и избежать неудобных вопросов, я накинула на себя маскировочный купол и осторожно, стараясь не издавать лишних звуков, перешла границу. Вот так просто взяла – и перешла. Ни тебе охранных заклинаний, ни дозоров, ни смотровых вышек в зоне видимости. Ни-че-го.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению