Вы дозвонились до Сэма - читать онлайн книгу. Автор: Дастин Тао cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вы дозвонились до Сэма | Автор книги - Дастин Тао

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Парк находится почти в тупике, и я замечаю на скамейке знакомую зелёную куртку. Сам Джеймс сидит на качелях и смотрит на землю, и я резко останавливаюсь, чтобы отдышаться.

Я не разговаривала с ним с тех пор, как умер Сэм, и теперь не знаю, с чего начать. Медленно подхожу к качелям и мягко – насколько это возможно после такой длинной пробежки – зову его:

– Привет, Джеймс… Тебя все обыскались. Мы очень волновались.

Джеймс не поднимает взгляда.

– Они будут рады услышать, что ты в порядке, – продолжаю я. – Что ты здесь делаешь?

Джеймс молчит. И я вдруг вспоминаю тот вечер на ярмарке, когда он тоже отказывался со мной говорить. Мы ведь тогда в последний раз гуляли втроём… Похоже, я очень давно не видела Джеймса.

Присаживаюсь на корточки и произношу ещё тише:

– Может, пойдём домой, а?

– Нет.

– Твои родители очень волнуются… – начинаю я.

– Не хочу я домой! – кричит Джеймс.

– Что не так? Можешь мне рассказать.

Я уверена, это как-то связано с Сэмом, но я не хочу сама о нём заговаривать. Не знаю, каково это – потерять брата. Его боль я не пойму никогда.

Хочу взять Джеймса за руку, но он отдёргивает её.

– Отстань от меня! – Он сжимает кулаки. – Не хочу домой. Отойди!

Мне больно видеть его таким. Что мне делать? Как всё исправить?

– Расскажи хотя бы, почему ты убежал.

Джеймс ничего не говорит.

– Это из-за Сэма? – шепчу я. – Потому что его здесь нет?

– Нет. – Джеймс качает головой. – Потому что он меня ненавидит!

– С чего ты так решил? Сэм тебя не ненавидит.

– Ненавидит! Он сам так сказал!

– Когда Сэм так сказал?

Джеймс закрывает лицо руками – чтобы я не увидела его слёзы.

– Я зашёл в его комнату и сломал микрофон. И он сказал, что ненавидит меня.

Я касаюсь его плеча.

– Джеймс, послушай меня. Когда люди злятся, они могут много чего наговорить. Но это не значит, что они так думают. Сэм тебя не ненавидит…

– Но он перестал со мной говорить! – Джеймс шмыгает. – Он меня игнорировал! А потом умер.

У меня разрывается сердце. Провожу по лицу, стирая слёзы, и беру Джеймса за руки.

– Сэм любит тебя, слышишь? Братья постоянно ссорятся и говорят то, чего на самом деле не думают. Если бы Сэм был здесь, он бы так тебе и сказал.

Джеймс шмыгает в рукав.

– Ты этого не знаешь. Тебе всё равно! Я тебе даже не нравлюсь!

– Конечно нравишься… почему ты так говоришь?

– Тебе всё равно! Тебе нравился только Сэм! Ты только к нему приходила.

– Это неправда. Мы с тобой тоже друзья. Мне не всё равно. Мне нравится вся ваша семья.

– Ты врёшь! Потому что после того, как Сэм умер, ты перестала приходить и разговаривать с нами! Ты будто тоже умерла.

Его слова пронзают меня, словно кинжал. Я едва сдерживаю слёзы. Открываю рот, но не могу ничего сказать.

Я должна была прийти к ним. Должна была поговорить с ними. Я не думала, что Джеймс… что Джеймс решит…

– Я… прости меня, Джеймс. Я не хотела, чтобы ты так думал. Я должна была…

Голос меня предаёт. Не знаю, помогут ли слова простить меня. Я не хотела видеть их семью без Сэма. Не хотела очередного напоминания о том, что его больше нет. Но сейчас это неважно. Я должна была поддержать их. Поддержать Джеймса. Вместо этого я сделала только хуже. Я бросила и Джеймса тоже.

– Я не пойду домой, – плачет он.

Как до него достучаться? Он ведь на меня даже не смотрит. И я не могу его в этом винить.

Что я могу сделать? Как всё исправить? Не могу видеть его таким. Я должна хоть что-то сделать, что угодно… но что?

Вспоминаю о Сэме. Он нашёл бы нужные слова. Сейчас он – единственный, кого Джеймс бы послушал. И тогда я понимаю… пусть наша связь полна помех, но я не могу позволить Джеймсу до конца своих дней думать, что брат его ненавидит.

Я поднимаюсь и отхожу от качелей. Достаю телефон и снова набираю Сэма.

Он отвечает сразу же.

– Ты его нашла? Он в порядке?

– Я сейчас с ним, не волнуйся.

Сэм облегчённо вздыхает.

– Где он был?

– В парке. Как ты и сказал.

– Хорошо, что он в порядке. Почему он сбежал?

– Это… сложно объяснить. Но он решил, что ты его ненавидишь.

– Я? Почему… с чего он так подумал?

– Джеймс ответил, что ты ему так и сказал перед своей смертью. Я попыталась объяснить ему, что ты так вовсе не думаешь, но он меня не слушает. И у меня не осталось вариантов. Но я удостоверюсь в том, чтобы он добрался до дома в целости и сохранности.

– Спасибо, – произносит Сэм. – За то, что нашла его.

– Конечно. – А потом я оглядываюсь на качели. – Но я хочу кое о чём тебя попросить.

– Что такое?

– Я хочу, чтобы ты поговорил с Джеймсом.

– Джули…

– Ради меня, хорошо? Пожалуйста, пока звонок ещё не сорвался. Ты ему нужен.

Сэм молчит. Наверное, решает, стоит ли так поступать.

– Но на нашей линии столько помех… это ведь может сделать ещё хуже, – предупреждает меня Сэм. – Ты уверена?

Я делаю глубокий вдох.

– Уверена.

Я подхожу к Джеймсу – тот всё ещё буравит взглядом землю. Снова сажусь на корточки и протягиваю ему телефон.

– Послушай, Джеймс. Кое-кто хочет с тобой поговорить.

Он поднимает на меня взгляд.

– Родители?

Я качаю головой.

– Почему бы тебе самому не узнать, кто это? Держи…

Джеймс прикладывает телефон к уху и слушает. Я понимаю, в какой момент Сэм начинает говорить, – по расширившимся от удивления глазам, по тому, как Джеймс хмурится, пытаясь разобраться в происходящем. Проходит несколько минут, и Джеймс начинает рыдать – так я узнаю: он понял, что это в самом деле Сэм. Они вдруг снова могут говорить. И я тихо поднимаюсь и отхожу, стараясь не рушить этот необъяснимый, хрупкий момент. Я улавливаю пару слов: они говорят о том, что нужно быть сильными ради мамы, что Джеймс должен заботиться о семье, пока Сэма нет. И о том, как сильно Сэм его любит.

Но связь стала такой слабой, что долго говорить они не могут. Когда Джеймс передаёт мне телефон, у нас с Сэмом остаётся всего пара секунд.

– Спасибо тебе, – проговаривает он. – Но мне пора.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию