Звёздные войны. Траун. Доминация. Высшее благо - читать онлайн книгу. Автор: Тимоти Зан cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звёздные войны. Траун. Доминация. Высшее благо | Автор книги - Тимоти Зан

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

Официально службе это не мешало. «Первый», «второй», «рулевой», «артиллерия», «связь» – все эти обращения были приемлемыми для раздачи капитаном приказов или запроса информации. Но адмирал Ар’алани взяла за правило знать всех своих подчиненных и обращаться к ним только по именам, и с тех самых пор, как «Сорокопут» был приписан к ее соединению, Лакинда твердо решила следовать примеру своего командира.

– Еще раз подчеркиваю, что вам жизненно важно сохранять секретность, – вещал Лакувив. – Кто-то может попытаться выведать детали вашего задания, а кое-кто и помешать ему. Исходя из этого, я приказал офицерам связи не отвечать ни на один вызов, кроме тех, которые исходят из этого кабинета и выполнены только по этому протоколу.

Лакинда выпрямилась в кресле. Ни советник Лакувив, ни старшая помощница Лакджиип доселе не упоминали об эфирном молчании.

Если разобраться, Лакинда даже не была уверена, что приказ законен. Пускай корабли принадлежат семье Зодлак, но летят-то на них офицеры и воины Флота экспансии и обороны. Действующие правила гласили, что боевые корабли должны быть в любое время доступны для официальных переговоров, за исключением совсем уж из ряда вон выходящих ситуаций.

Не ответить на сообщение – это одно. Учитывая текущую ситуацию, Лакинда не находила это обременительным. Но вот отказаться даже регистрировать входящие сообщения – это совсем другое.

Если на то пошло, на задворках сознания все еще свербила мысль о том, что патриэль Лакуни так ни разу и не проявила своего участия в обсуждении или планировании операции. Вдруг с ней что-то случилось? Заболела или еще как-то выбыла из игры? Ситуация была странной и немного зловещей.

– Итак, счастливого пути, друзья мои, – подвел итог Лакувив. – Пускай честь и благородный дух семьи Зодлак летят впереди вас, остаются везде, где вы прошли, и на протяжении всего пути оберегают вас с флангов. – Раздался тихий писк, и вещание завершилось.

– Старший капитан, коммуникатор заблокирован согласно приказу, – доложил связист.

– Гиперпривод готов, – добавил пилот. – Первый отрезок загружен в систему.

– Засим выдвигаемся навстречу славе, – произнес первый помощник, заняв свое место рядом с креслом Лакинды. Голос его звенел от сдерживаемого волнения. – Старший капитан Лакинда, вверенная вам флотилия готова.

– Вас поняла, первый, – выпалила она и снова поморщилась. Офицеры-то хотя бы удосужились запомнить ее имя. – Просигнальте на «Апогей», чтобы прыгали по готовности.

– Слушаюсь, мэм, – ответил связист. Наклонившись вперед, Лакинда проследила взглядом через обзорный экран за тем, как крейсер подернулся дымкой и пропал из виду.

– «Апогей» успешно прыгнул, – сообщил офицер сенсорного контроля.

– Принято, – кивнула Лакинда. – Рулевой, по моей команде. Три, два, один.

Звезды растянулись в полосы, а затем закрутились в калейдоскопе гиперпространства.

– Готово, старший капитан, – доложил рулевой. – Вектор выглядит обнадеживающе.

– Какие будут приказы, мэм? – осведомился первый помощник.

– Проследите, чтобы инженерная бригада не отлынивала от работы, и пусть уделят особое внимание модификации компьютерной техники, – распорядилась она. – Доклад каждый час и до полного завершения работ. Артиллерия, ступайте во вспомогательный командный пункт и начинайте отрабатывать со стрелками боевые сценарии. С вас тоже доклад каждый час.

– Слушаюсь, старший капитан, – отчеканил артиллерист. Отстегнув ремень, он протиснулся между клавиатурой и креслом своего пульта и направился к люку.

– Что-нибудь еще, старший капитан? – спросил первый помощник.

Лакинда помедлила.

– Да, – наконец выдала она. – Связист, если кто-то попытается до нас достучаться, сразу же дайте знать.

– Вы имеете в виду сообщения из кабинета советника Лакувива? – уточнил офицер.

– Я имею в виду всех, кто попробует до нас достучаться, – отрезала Лакинда. – Принимать передачу или отвечать на нее вы не будете, но меня в известность поставите.

Связист вопросительно воззрился на первого помощника. Тот откашлялся.

– Мэм, приказ звучал не так, – напомнил он.

– На месте проведения операции командую я, – сказала она. – И могу по своему компетентному усмотрению скорректировать или отменить любой приказ. – Она поймала его взгляд. – Вам зачитать соответствующие разделы устава?

Губы офицера дернулись в гримасе.

– Нет, мэм.

Лакинда повернулась к другому:

– Связист?

Тот и вовсе поник, но кивнул со всей решительностью.

– Вас понял, мэм, – сказал он.

– Хорошо. – Лакинда откинулась на спинку кресла. – Рулевой, когда у нас первая остановка для переклички?

– Через два часа, старший капитан, – доложил пилот. Голос звучал немного напряженно, но ответил он без колебаний. – После этого мы покинем пределы Доминации, и прыжки станут короче.

– Хорошо. – Лакинда посмотрела на первого помощника. – На таком задании любая информация пригодится, – произнесла она, постаравшись, чтобы ее голос разнесся по всему мостику. – Советник Лакувив сказал, что нашему заданию могут помешать. Если такие попытки будут иметь место, я хочу знать, на каком этапе, по чьей указке и чьими руками это делается.

– Вас понял, мэм, – уже более уравновешенно отреагировал офицер. – Это вполне оправданно. – Он слегка сощурил глаза. – Полагаю, вы последуете приказу советника Лакувива не отвечать на эти вызовы?

– Не вижу причин нарушать приказ, – ответила она. – Приступайте к работе, первый.

– Слушаюсь, мэм.

Он принялся обходить мостик, останавливаясь возле каждого пульта, чтобы выслушать доклад о готовности. На секунду задержав на нем взгляд, Лакинда повернулась ко встроенному в подлокотник экрану и тоже углубилась в диагностику летных и боевых качеств «Солнцеворота». Если в Хаосе засел некто, кто желает провала ее операции, настойчивой бомбардировкой сообщениями они явно не обойдутся.

И у нее не было ни малейшего намерения облегчать им задачу.

Глава 21

Обычно для того чтобы провести «Реющий ястреб» сквозь Хаос, Траун прибегал к помощи Че’ри и ее Третьего зрения. Перелеты под управлением пилота ставились в последние один-два отрезка маршрута, да и то только если девочка нуждалась в отдыхе. Как итог, Талиас еще ни разу не доводилось путешествовать затяжной серией прыжков.

Она почти сразу пришла к выводу, что это невыносимо скучно.

Прыжок до системы. Выход из гиперпространства. Подтверждение позиции. Перемещение в реальном пространстве до точки, от которой берет начало вектор следующего прыжка. Между контрольными точками – неизменная проверка маршрута на наличие гиперпространственных аномалий. Прыжок к следующему пункту назначения, который редко располагался дальше, чем в пяти-шести системах от предыдущего. Выход из гиперпространства… И так по кругу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению