Звёздные войны. Траун. Доминация. Высшее благо - читать онлайн книгу. Автор: Тимоти Зан cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звёздные войны. Траун. Доминация. Высшее благо | Автор книги - Тимоти Зан

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

– Целых два.

– Вызовите одного из них. Того, кто лучше хранит секреты.

– Слушаюсь, сэр, – ответила помощница, вперив в него взгляд. – А что, если вам не удастся уговорить патриэля?

– Удастся, – мрачно пообещал Лакувив. – Уж поверьте, я ее уговорю.

Глава 18

– Да, посылка с брошью вчера прибыла, – раздался в коммуникаторе голос Лакбулбупа. – Умильная побрякушка, согласен?

– Да уж, – с небольшой ехидцей сказал Лакфро. Наконец-то дождались. У Лакрис и так мозги чуть ли не набекрень от того, что «потерянная» брошь никак не найдется, а он уже не знал как извернуться, переводя тему и уклоняясь от завуалированных обвинений в бездействии.

Хуже того – идеи, как повлиять на дочку, чтобы она не рассказывала о пропаже своей подружке Фросиф, тоже были на исходе. Чем скорее Лакбулбуп обстряпает это дело, тем лучше.

– Ты нашел специалиста, который разберется, что к чему? – спросил Лакфро.

– Да, есть на примете парочка, – ответил кузен. – Но пока я ждал ее прибытия, я вот что подумал: ты когда-нибудь слышал о старшем капитане Митт’рау’нуруодо из Флота экспансии и обороны?

– Не припомню такого, – признал Лакфро, порывшись в памяти. Впрочем, если подумать, имя офицера казалось знакомым на слух.

– Где-то месяца три назад он внес свой скромный вклад в исход битвы против никардунов над родной планетой ваков Праймиа.

– А, – хмыкнул Лакфро. – Три месяца назад у нас все поголовье дружно телилось. Я, в отличие от тебя, далек от этих военных пересудов.

– Куда деваться, работа у меня такая, – признал Лакбулбуп. – Но я к тому, что старший капитан Траун, по слухам, хорошо разбирается в искусстве инородцев.

– Рад за него, – сказал Лакфро, украдкой глянув на дверь.

Дочка, пожалуй, в такой час сюда не влетит, а вот женушка может. Она непременно захочет знать, кому он звонил на Нейпорар и о чем они разговаривали.

– Искусствоведа я не заказывал. Мне нужен металлург.

– Я помню, что ты заказывал, – парировал кузен. – Дело вот в чем: может, Траун сумеет нам что-то рассказать о самой броши как она есть. Не исключено, что он найдет нечто важное.

– Например?

– Без понятия, – признал Лакбулбуп. – Но когда мы начнем разбирать ее для исследований, возможность будет упущена.

– Даже не знаю: мы с тобой ничего такого не увидели, а он прям разглядит? – буркнул Лакфро. – Это всего лишь комочек проволоки, скрученной в определенный узор. И всего-то.

– Я уже сказал, что без понятия, что он может там узреть, – повторил Лакбулбуп. – Но как-то я был свидетелем, как один музыкальный критик, прослушав лишь полминуты нового произведения в записи, сразу правильно угадал его название, композитора и исполнителей. Если такое можно провернуть, опираясь лишь на звук, представь, что Траун сможет выудить при взгляде на вещественное доказательство?

Лакфро потер щеку. Еще одна пересылка броши неизвестно куда займет уйму времени. Но украшение все равно уже было у Лакбулбупа, и Лакфро чувствовал, что для себя кузен уже все решил.

– И где сейчас этот Траун?

– В рейде против пиратов где-то за территориями паатаатусов, – пояснил Лакбулбуп. – Но я уверен, что скоро он вернется на базу.

– Это когда же?

– Не знаю, – ответил кузен. – Наверное, после того, как найдет и прихлопнет всю эту шушеру. Говорят, он не склонен бросать дело на полпути.

– Ты не забыл, что вопрос вообще-то не терпит отлагательств?

– Кузен, не кипятись, – примирительно проговорил Лакбулбуп. – Этот Хаплиф гостит у вас – сколько? – месяц, говоришь? И что у вас произошло за это время? Целое ничего?

– Допустим, – сказал он. – Но вдруг…

– Не вдруг, – твердо парировал кузен. – Лакфро, положись на меня. Я наслышан об этом Трауне и думаю, мы не пожалеем, если покажем брошь ему.

– К тому же я все равно не дотянусь до тебя, чтобы помешать, да? – проворчал Лакфро.

– Слушай, ты же сам хотел, чтобы я подключил все связи, – напомнил Лакбулбуп. – Вот я и подключил. И вообще, все не так сложно, как кажется. На его корабле служат несколько родичей из нашей семьи. Я отправлю брошь одному из них, а он передаст капитану. Делов-то.

– А если охота на пиратов затянется еще месяца на два?

В динамике отчетливо послышался вздох.

– Ладно, предлагаю компромисс. Я придержу брошь, скажем… дней на десять. Если к тому времени он не появится на базе, вернемся к твоему первоначальному плану и утопим вещицу в реактивах. Это тебя устроит?

Лакфро упрямо тряхнул головой:

– Семь дней, иначе я не согласен.

На этот раз кузен вздохнул даже громче.

– Ладно, – выдал он. – Семь дней.

– Спасибо, – сказал Лакфро. – Извини меня за настырность, но я уже весь извелся и хочу, чтобы все поскорей закончилось.

– Да я понимаю, – чуть теплее произнес Лакбулбуп. – Не переживай ты так. То есть посмотрим правде в глаза: это всего лишь странная ерунда с Селвиса. Серьезно, кузен, что такого глобального может произойти на Селвисе?

* * *

Лакувив рассчитывал, что патриэль Лакуни появится в оговоренное время. Она появилась. Он полагал, что она, не перебивая, выслушает его объяснения о планете с месторождением и шахтах агбуи на ней. Она выслушала. Он надеялся, что она согласится с его предложением взять планету вместе со всеми богатствами под крыло семьи Зодлак.

Вот тут произошел сбой.

– Вы сами себя слышите? – недовольно спросила Лакуни, когда он закончил свой рассказ. – Вы хотите на пустом месте втянуть семью в сумасбродный проект?

– Вы меня извините, патриэль Лакуни, но не такое это уж сумасбродство, как оно выходит по вашим словам, – сухо парировал Лакувив.

– Точно? – усомнилась она. – Эти агбуи нарисовались неизвестно откуда, совершенно случайно обосновались в вашей провинции, и совершенно случайно у них обнаружилась набитая найиксом шахта, о которой все остальные в Хаосе ни сном ни духом? И она совершенно случайно никак не защищена? Вам самому не кажется это бредом?

– Вы не сочли нужным тратить время на знакомство и разговоры с агбуи, а я потратил, – возразил советник. – Я изучил этот народ. Я знаю, кто они такие и чего хотят. Хаплиф разделяет мое мнение. – «Включая мнение о том, до чего ты напыщенная и охочая до чужой славы», – добавил он про себя. – И мы оба понимаем, какая опасность грозит народу агбуи.

– И эти просвещенные инородцы почему-то никогда не слышали о найиксе?

– А какие к этому предпосылки? – отмахнулся Лакувив. – Он им не нужен: у них все корабли гражданские. Но вы видели отчет о материале, из которого сделаны их украшения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению