Вторая попытка леди Тейл - читать онлайн книгу. Автор: Ива Лебедева, Мстислава Черная cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вторая попытка леди Тейл | Автор книги - Ива Лебедева , Мстислава Черная

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Грант встал, легко убрал секцию ажурной загородки и галантно предложил мне опереться на свой локоть.

Ну и что с ним делать? Стулом стукнуть? Если бы я была в папиной крепости, я бы так и сделала. Но на островах леди стульями не дерутся…

— Спасибо, лорд, — зато сарказм в голосе меня скрывать никто не заставит. — Вы вынуждаете меня думать, что сами хотите проиграть пари. Что такое? Вам понравилось рукодельничать? — это был прозрачный намек на условия спора. Там же еще мягкая игрушка по выкройке, а не только репетиторство.

Грант аж притормозил и озадаченно моргнул.

— Об этом я как-то позабыл, — слегка смущенно признался он. — Может, вы простите мне этот пункт?

— Даже не подумаю, — проворчала я и вернулась к серьезному тону: — Лорд Эмерсон, я вам очень благодарна, правда. Но прошу вас, будьте очень осторожны. Вы нажили себе не просто врага, а…

— Леди, — несколько некультурно перебил Грант.

Я вопросительно выгнула бровь и вдруг поймала себя на том, что все равно спускаюсь к проходу, держась за его руку…

— Да, лорд?

Грант задумался. Спрашивается, зачем перебивал.

Улучив момент, он оттеснил меня к свободному креслу, остановился, развернулся ко мне всем корпусом, и я поняла, что ответ будет предельно серьезный. Но на губах Гранта заиграла легкая улыбка:

— Вы беспокоитесь обо мне, леди? Я глубоко тронут и бесконечно… счастлив.

Паразит.

— Лорд, — попыталась вклиниться я.

Но Грант перебил повторно, и вот теперь он был по-настоящему серьезен:

— Леди, Эдвин ди Монтеро не стал моим врагом сейчас или неделю назад. Наше противостояние началось еще до вашего прибытия на острова, и я очень хорошо представляю, на какую гнусь он способен. Говоря откровенно… вывести его из себя — неплохо. Раньше мне этого не удавалось. Яркие эмоции порой ведут к большим ошибкам. Вы будете правы, если обвините меня в преднамеренной манипуляции.

— Хм?

— Моя симпатия к вам абсолютно искренняя, и от слов, что готов жениться незамедлительно, я не отказываюсь. — Грант широко улыбнулся. — Леди, я обещаю быть осторожным, но и вы… будьте.

Не дожидаясь ответа, он подхватил меня под руку и снова повел вниз.

Я промолчала. От слова он не отказывается, какая честь для меня! Жаль, приличным леди нельзя пинаться. Даже если очень хочется.

Домой я возвращалась в карете Гарльтонов. Одна. Кэтрин так и осталась в академии, мне сказали, что лорду и леди Гарльтон уже отправлено сообщение, они смогут забрать дочь после полного обследования. На приворот никто пока не намекал, и было у меня подозрение, что и не намекнет. Спишут на неизвестное воздействие, случайное проклятие или что-то подобное. Эдвин не просто так растворился в воздухе. Он угрожал мне репутацией дядиной семьи, намекая, что от себя отведет подозрения с легкостью, но на самом деле большое расследование ему не нужно.

Я, признаться, надеялась на большую шумиху. Но… любой результат — это результат. И один кирпичик в лестницу к свободе.

Теоретически я могла бы дать показания, но… На печеньках следов приворота не осталось, то ли печенье было «чистым» и я зря волновалась, то ли приворот полностью выветрился. Даже если предположить, что следы при более тщательном изучении все же найдутся, — толку? Печенье я выдам из собственного кармана. Где доказательства, что это то самое?

И главное, Эдвин прав — сейчас проблемы Гарльтонов отразятся и на мне, и на моих родителях, ибо родня, причем не просто родня, а родня, которой генерал Тейл доверил единственную дочь.

У Гранта тоже ничего, кроме голых слов…

Дома меня ждала тетя, лицо которой не выражало ничего. Ничего хорошего, я имею в виду. Сухо поздравив меня с прохождением первого экзамена, леди Миневра натянула перчатки и спустилась к крыльцу, где кучер остановил карету. Если я правильно поняла, тетушка направлялась в академию за Кэтрин. То есть посыльный с письмом здесь уже побывал.

Дядя наверняка приедет туда же, но не из дома, а из конторы, в которой он занимается делами.

Стыдно признаться, но я почувствовала нешуточное облегчение от того, что прямо сейчас не нужно ничего рассказывать и объяснять родственникам. Не придется терпеть колючие взгляды, прикрытые легким флером благопристойности.

Можно даже немного покапризничать, давненько я этого не делала.

— Я устала, — объявила я, когда Ляна уже помогла мне раздеться и принять ванну. — Ужинать не буду.

— Леди? — забеспокоилась верная служанка.

— Принеси чай и что-нибудь легкое. Лучше то, что купила сама, ну ты помнишь. А потом я буду спа-а-ать. Если дядя или тетя станут спрашивать, я просила не беспокоить меня до утра — перенервничала, утомилась. Голова болит. Придумаешь, что сказать.

Ляна понимающе закивала.

Как бы я ни храбрилась, как бы ни верила в успех, день выдался морально тяжелым.

И сны в ту ночь мне снились такие же тяжелые. Я видела серый камень монастыря, в котором встретила свою смерть. Эдвин вновь пришел убивать ненужную жену, и тут появился Грант.

Кажется, он пытался защитить меня, но муж убил и его. Несколько раз я просыпалась с криком, пила теплую воду с лимоном, заботливо оставленную Ляной на прикроватной тумбочке, снова засыпала.

Кошмары отступили под только утро. И то недалеко — вместо них приснилось семейство Татли. Если не предпринять срочных мер, их судьба покатится прежней дорогой. Вот проснусь — и придумаю, что делать. Вот проснусь…

Но выспаться мне не позволили.

— Госпожа! Госпожа, вставайте! Лорд Гарльтон хочет видеть вас прямо сейчас.

За окном едва брезжил рассвет. Так рано? Что случилось?

— Дядя? — Я потерла переносицу и взглянула на Ляну более осмысленным взглядом. — Почему? Ты что-нибудь слышала по этому поводу?

— Нет, леди, — покачала головой горничная. — Но голос у него очень сердитый. А глазами так и сверлит, так и сверлит, того и гляди дырку сделает. Мне кажется, это из-за вашей кузины. Они вчера вернулись поздно, а потом полночи ругались в кабинете. И теперь желают видеть вас!

Глава 40

— Мелани, как ты могла такое допустить?!

М-да. На меня обрушились прямо с порога. И главное, таким гневным голосом, с таким чувством внутренней правоты и справедливости.

— Твою кузину едва не опозорили на все острова, а ты даже пальцем не пошевелила, чтобы этому помешать!

Поскольку дядя Освальд продолжал ругаться, не давая мне вставить даже слово, я отпустила ситуацию и просто ждала, пока он выговорится. Естественно, никакой вины я за собой не чувствовала. Еще чего. Гарльтоны попали в собственную ловушку и решили назначить меня крайней. Нет, я не согласна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению