Серебряная птичка - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Сапункова cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Серебряная птичка | Автор книги - Наталья Сапункова

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

При первой возможности тани Юна ушла в свои покои и послала за падчерицей, велев принести сладости и чай. Устроилась в любимом кресле — в нём можно развалиться среди кучи подушек. Низкий круглый стол был весь в узорах — инкрустация редкими сортами дерева, золотые накладки. Подарок любимого мужа. Мало что Юне хотелось увезти с собой из Дьямона, но этот стол — непременно…

Торопиться не стоило — с тем разговором, что предстоял. Нет, не лёгкая болтовня про принцессу и прочие пустяки. Даже странно, недавно они с Кандрией воевали и хоронили погибших, но прадед Юны по матери был кандрийским герцогом и чуть не стал королём, да и самого князя, который Юне дядя, связывает с Кандрией и Гретом немало родственных нитей. Нити эти не выставляют напоказ, как золотое шитьё на кафтане, ими скорее простёгана изнанка, или пришиты пуговицы — ближе к телу и рукам, и сразу заметишь, если порвётся.

Принесли кипяток и целый поднос южных сладостей — разных сортов халвы и засахаренных фруктов, и шариков мармелада, и орехов простых и в цветной глазури. Чай Юна заварила сама — драгоценную заварку из особого сундучка. Разные чаи нередко преподносили тани в дар, но она предпочитала тот, что покупала сама, придирчиво выбирая у проезжих торговцев. В Кандрии вкусного чая нет, там даже королю подают дешевый и лежалый — на вкус Юны, во всяком случае. Неудивительно, что король предпочитает простую воду или взвары из трав и ягод.

Юна налила немного золотистого настоя в чашку, не спеша попробовала — хорошо…

Челла пришла весёлая, уселась напротив и взяла из рук Юны чашку с чаем.

— Встретила сейчас Алливена. Добыл огромного козла, и кричит, что это был князь всех козлов! — девушка рассмеялась, но тут же стала серьезной. — Он собирается идти на ирбиса, видел следы.

— Попробуй халву из кунжута. Такая вкусная! Помню, Алливен обещал тебе ковер из шкур ирбиса в свадебный дар. Тебе ведь не хотелось?.. — Юна зашла издалека.

— И теперь не хочется. Что делать, если он притащит свой ковёр? Я откажусь, он станет ссылаться на князя. Может, ты запретишь ему у нас охотиться?

— Ты настойчиво прогоняешь прекрасного юношу, — Юна не сдержала смешок.

— Пусть уезжает и просит у князя другую невесту. Я чувствую себя его сестрой, я не могу выйти за брата. Ну ладно — мне он не нравится. Я не влюблена!

— О, это проблема, — опять хмыкнула тани. — А охотиться ему позволил твой отец. Так что не мне запрещать. Но это уже не важно. Алливен Эрг не может жениться на тебе, Челла.

— Да он не был мне женихом! Я ведь не соглашалась! — фыркнула девушка и надкусила миндальное зернышко в глазури из сахара и сливок.

— Был, — спокойно возразила Юна, подливая чай в обе чашки. — Князь хотел вашего брака, и тан Суреш не возражал. Но всё изменилось, Дьямон в руках короля Мортага, и уже отдан одному из его приближённых. Дьямон и ты. Так что супруг для тебя назначен.

— А спросить меня? — голос Челлы враз переменился. — Хитрая мачеха! Ты кормишь меня халвой и орехами, чтобы я шутя проглотила такую новость?

Да и она сама — только что искрилась весельем, а теперь враз погасла.

— Именно, — не стала возражать тани. — Если новость всё равно надо проглотить, то хоть без лишней горечи. Челла, милая, мы не можем отвергнуть волю Мортага. Да ты и сама понимаешь.

— Понимаю.

Челла оттолкнула чашку с миндалём, и сидела некоторое время молча, нахохлившись, как взъерошенный воробей. Юна ей не мешала, она задумчиво, мелкими глотками пила свой чай.

— Ты видела его? — спросила Челла наконец.

— Твоего супруга? Да. Алливен мальчик против него. Лорд Кан — привлекательный мужчина. Военачальник. Я бы сказала, что он красив, и это чистая правда, но в нем есть нечто большее…

— Что же это?

Юна, подумав немного, пояснила:

— Он силён. Самоуверен. Нравится женщинам. Сама увидишь.

— Он идеален?

— Ни в коем случае. Он надежен, как я поняла. Хитёр, когда нужно. Так о нем говорят, даже когда ругают. Он завоевал для Мортага целое герцогство, в Руате. Он умеет добиваться, беречь и заботиться. Не зол по натуре, даже великодушен иногда. Он не умеет любить и обходится без этого. Но я могу и ошибаться.

— Ты сейчас сказала всё? — Челла смотрела на неё очень пристально.

— Ему лет тридцать. У него двое сыновей. Я видела издали. Хорошие мальчишки.

— Гемм Милосердная! Он был женат?

— Нет. Первой его законной женой перед Пламенем станешь ты. Не переживай о бастардах. У любого тридцатилетнего мужчины, как правило, были женщины и могут быть дети.

— Он очень знатен? Кан, говоришь?..

— Вообще не знатен. Но король так решил. Наградил за спасение своей жизни. Не переживай, — Юна перегнулась через стол и взяла Челлу за руки, погладила. — Это всего лишь мужчина. Ничего страшного. С ними обычно удаётся поладить.

Глава 5. Фагунда

Сайгур не любил долгих сборов. Но и лезть в реку, не зная брода — глупость. Неожиданно ценным источником сведений оказался рыжий Мран, тот самый, которого Найрин предложил отправить на разведку в Дьямон.

Сам парень ещё не бывал в Дьямоне, но его братья — бывали, а мать и вовсе там родилась, не в самом замке, а в ближней деревне. Мать родилась свободной, но её забрали из семьи за долги. Заплатить долг красивой дочерью — дело нередкое в тех местах. А дед заправлял серебряным рудником — то есть не то чтобы бедняк, просто испытывал временные трудности. Был доволен, что судьба оказалась благосклонна и дочь вышла замуж за купившего её кандрийца, но под конец жизни на зятя поглядывал свысока — его собственные трудные времена к тому времени закончились. Дарил внукам дорогое оружие и лошадей, драгоценности с жемчугом и бирюзой на свадьбу внучке.

— Вот, от деда! — Мран любовно погладил ладонью свой отличной работы меч с украшенной бирюзой рукоятью.

Так что жена-рабыня ещё и оказалась для его отца женой с приданым. Язык? В Дьямоне все легко изъясняются на побережном, а Храм Пламени в крепости есть даже не один. И в окрестностях тоже есть, но местные, надо сказать, больше почитают Старых Богов. А бывает, что свадьбы справляют, сначала венчаясь у Пламени, а потом отправляются за благословением к богине Гемм. Сайгур только покачал головой. Ну да не это важно сейчас…

Про сам Дьямон и его наследницу он слушал с напряжённым вниманием. Все верно, нельзя получить Дьямон, не женившись на дочери тана от его первой жены. Эта первая тани род идет Древних, то ли от фей, то ли ещё от кого, а сам тан Суреш тоже получил Дьямон через брак. Древние якобы в давние времена и строили замок, и всё кругом зачаровано ими же. Ну как зачаровано — всё обычно вроде, но никогда лавина не засыпала дорогу, что идет мимо замка в Загорье, не бывает обвалов в рудниках, серебряных и самоцветных, даже в суровые зимы не гибли стада, и шерсть, что там нагуливают овцы — особая, тонкая, и ткань из неё выделывают вот такую — он похлопал по своей простой тунике, которая и впрямь казалась дорогой и тонкой. Ещё какие чары? А, ну конечно, есть особые источники, в которых искупаешься — и силы прибывают, даже умирающего можно на ноги поставить, но это выше в горах, до них ещё доберись! Но кому очень надо — те добираются. Но местные благодарят за ту воду то фей, то богиню Гемм, Горную Хозяйку, то Пламя, так что и не поймёшь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению