Серебряная птичка - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Сапункова cтр.№ 121

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Серебряная птичка | Автор книги - Наталья Сапункова

Cтраница 121
читать онлайн книги бесплатно

Сайгур помолчал, потому что слов не было.

— С чего бы? Я никогда не обещал ей подобного, — сказал он.

Хайд смотрел с понимающим сочувствием.

— У меня было две жены, милорд, — сообщил он. — Женщинам не надо обещать. Они и сами придумают всё, что требуется. К тому же предсказание.

— Предсказание?..

— Она получила предсказание по дороге в Дьямон, и безоговорочно поверила. Ей пообещали, вы непременно на ней женитесь. Гадалка с бубном. А вы им верите, милорд граф?

Сайгур с тоской огляделся, как будто Найрин по счастливой случайности мог быть поблизости. Не мог: Сайгур недавно въехал в замок во главе долгожданного обоза, а Найрин сразу отправился в дальний его конец и собирался задержаться. Но брат может знать про треклятое гаданье. По дороге в Дьямон — это когда же?!

— Где Фагунда, тоже в каземате?

— Её не нашли, милорд. Исчезла. По словам госпожи, рабыня Сару очень советовала ей убить тани Челлу. Вот с ней я бы хотел побеседовать. А бай Тала, думаю, отдала бы палец за такую возможность.

— Исчезла? Как образом?! — озадачился Сайгур.

— Вероятно, ушла из замка.

— Ушла, и стража не видела? — Сайгур старался сохранить остатки хладнокровия.

— Стража не могла видеть, если она ушла в Ворота Гемм.

— Э… как это? Стала духом?.. Те ворота ведь тоже охраняют? — Сайгур представлял диковинные ворота в основном по рассказу брата о том, что Фай бегала к ним дожидаться то ли духа-посланца, то ли ещё какую-то нечисть.

— Это восточные ворота замка, милорд. Одновременно с тем они Ворота Гемм. Оказалось, что Сару способна. То есть бай Тала считает, что Сару сильнее, чем тут полагали. Или её сила отчего-то возросла. В Ворота Гемм ходят не только духи, милорд.

— А могла она пройти в другие ворота, заморочив стражу? — Сайгур был уверен, что сначала следует искать простое объяснение.

— Бай Тала не нашла её следов ни у одних ворот.

— Но Фагунда рабыня, как рабыня на что-то такое способна, вопреки заклятьям на ошейнике? — ему всё больше казалось, что или его дурачат, или он сам… как это… скорбно-помешанный?

— Получается, она сильнее гм… ошейника.

— Пр-рррр-роклятье! Рабыня сильнее ошейника! В Дьямоне есть ворота, в которые могут шастать кто угодно и когда угодно, хотя ворота заперты и стоит стража?! И как тогда защищать такой замок?!

— Не кто угодно, — хайд был терпелив. — Те, кому разрешили тан или тани. И одарённые, не способные вредить Дьямону и его владетелям. Лазутчик неприятеля не войдёт. Чужое войско не войдёт. Ворота охраняет Мать Гемм, милорд. Ни разу не было, чтобы враг прошёл в эти ворота.

— Проклятье! И почему я не знал всего этого?!

— Наверняка бы узнали, милорд, — успокоил хайд. — Я не в силах отвечать за эти вещи. Дьямон не всем и не сразу открывается. Это не Кандрия, милорд.

— Ах, не Кандрия? Ах ты ж…

У Сайгура опять не было слов! Придется что-то делать с этими воротами. Заложить камнем, что ли? И он был зол и на обеих дьямонских леди с их секретами и… да вообще на всё! И… Собственно, главное сейчас — как быть с Астой.

— Так девочке лучше? Фай. Она жива и поправится? — уточнил он.

— Да, ей вовремя помогли, — удовлетворённо подтвердил хайд. — Это счастье, что тани по чистой случайности не стала пробовать отраву. Она быстро всё поняла и смогла помочь. Но нет уверенности, что так же быстро помогли бы ей. Бай Тала чаще всего занята, другие могли не понять сразу. Хотя даже у меня была порция противоядия. Я передал её тани для девушки. После казни преступницы надо решить, как быть теперь…

— Казни?..

— О преступлении знает весь Дьямон, милорд граф, — посуровел хайд. — Госпожа чуть не убила тани.

— Я не верю.

— Она призналась. Такое преступление карается без снисхождения. Искренне советую вам, милорд, ничего в этом деле не менять. Люди не поймут. Вина признана. Искренне советую вам, милорд граф…

— И каково же наказание? — Сайгур хотел бы казаться бесстрастным…

— Убийц сбрасывают на скалы с западной стены.

— Тани Челла не убита, — напомнил Сайгур. — И никто не убит.

— Но реступление совершено. Иногда тан может милостиво заменить смертную казнь на тридцать ударов плетью. Преступник чаще всего выживает. Я вам ещё нужен, милорд граф?

— Я понял, — процедил Сайгур. — Благодарю, тан хайд…

Подвал под донжоном был просторным и прохладным, вниз вела каменная лестница. Стражники несли факелы, разгоняющие тьму, по стенам метались тени. Вспомнилось, что и Аста, и Нантель обе не любили темноту и изводили много свечей и лампового масла…

Но коридор, в который выходили окованные двери камер, был слабо освещён окном под потолком. А камера, дверь которой распахнули перед графом, и вовсе показалась светлой — тут было два окошка.

Аста сидела на дощатых нарах в углу, в одном из своих новых платьев, в ожерелье и серьгах, в дорогом поясе — значит, взяли в чём была и ничего не отобрали. Но вид у неё был несчастный, взгляд — затравленный. Увидев Сайгура, она с возгласом вскочила, пошатнулась, смотрела на него словно не веря:

— О, милорд, милорд…

Он подошёл, подхватил её за плечи, помогая не упасть. Заодно отметил — телом от допроса Аста не пострадала, никаких признаков. Вот и ладно. Махнул рукой страже — идите, дескать. Она смотрела отчаянно, и он на мгновенье привлёк её к себе, утешая — его руки слишком привыкли к этой женщине, обнимать её получалось само собой.

— Милорд! — она заплакала, всхлипывая и желая прильнуть надолго.

— Аста. Что же ты натворила? Зачем?! Сядь, — он подтолкнул её обратно к нарам.

Она послушно села, дрожала, обхватив себя руками, и не сводила с Сайгура умоляющего взгляда.

Подумалось, что она ведь никогда не звала его по имени. Нантель звала, а её сестра — нет. Помнится, однажды он попросил её обращаться иначе, а потом просто забыл об этом.

— Зачем, Аста? Отвечай, я жду.

— Чтобы спасти вас! — выпалила она, пряча взгляд. — Чтобы помочь!

Только женщина может сказать такое, от чего теряешь дар речи!

— Спасти меня? Помочь мне?.. — уточнил он медленно.

— Вы потеряете Дьямон. И уйдёте отсюда нищим, — она всхлипнула. — Все будут смеяться над ва… простите, милорд, — она всхлипнула.

— Так, это я понял, — он кивнул. — Но почему ты решила, что убить мою жену — это помощь?

— Ненавижу её. А Фагунда сказала — надо убить, и всем будет хорошо. Вас не выгонят из Дьямона. А Дьямон построим новый, мы… вы… там, дальше, и прежний тан хотел строить! Это неправда, что без неё не будет Дьямона. Многие земли живут без фейских штучек, — она опять заплакала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению