Элегия Мёртвых - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Кадышева cтр.№ 155

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Элегия Мёртвых | Автор книги - Дарья Кадышева

Cтраница 155
читать онлайн книги бесплатно

Когда чародейке не стала нужна больше поддержка друзей, они отступили, позволяя ей приподняться над каменными плитами и распахнуть объятия навстречу энергетическим потокам. Свет, более яркий и ослепительный, чем тот, что разрушил когда-то башню Инквизиции в Тиссофе, затопил тронный зал.

Эльфы стали падать один за другим.

Мёртвые окончательно.

Нити их последних сил, отданных добровольно, потянулись к Иветте, вонзаясь в её тело, ставшее легче пера, искрящееся изнутри, пронизанное ветвистыми стремнинами свирепой, разрушительной энергии. Она накапливала их, накапливала... И запустила в Безумца, обездвижив его.


Чародей рухнул на колени, хватаясь за шею. Свет душил его, выкручивал внутренности, измывался над его бессмертием.

– Она забрала их жизни, – опешил Марк, наблюдая за триумфом магии.

– Эламансия никогда не появлялась из ничего, – проговорила Кассандра. – За неё нужно платить. Иногда великой ценой.

Тело Иветты парило над ними, рассылая световые цепи, скручивавшие Безумца.

– Нужно ударить, пока он уязвим, – добавила Дита и посмотрела на керника.

Тот кивнул и направился к лежавшему без чувств Орирмиру. Сняв с него лук, Марк извлёк из колчана стрелу и выпрямился, глядя на Катэля, неспособного разогнуть спину. Магия Иветты жалила его, кусала до крови, разрывая образовавшиеся раны и не позволяя исцелиться.

Марк нащупал в нагрудном кармане пузырёк и откупорил его. Яд украсил наконечник стрелы золотистой влагой.

Он прицелился на долю секунды и выстрелил. Просвистев над телами эльфов, стрела угодила Безумцу чуть выше ключиц, под шею. Некоторое время ничего не происходило, и Марк уже потянулся за второй, как вдруг чародей распахнул глаза и заверещал в агонии.

Новая вспышка озарила тронный зал, самая мощная, от силы которой Марк с чародейками приникли к земле, а затем весь свет с оглушительным треском погас, накрывая их ночью.

Глава 36. Павшие и восстающие

Приказ его стал раскатом грома перед огненной грозой и разнёсся на тысячи вёрст вокруг.

Ужасающий, утробный вой смертельно раненого зверя, зовущий души с того света.

Я был там и всё видел. Увечья мои туманили рассудок, но в миг, когда я услыхал этот рёв, мысли прояснились.

Я видел, как сотни павших восстали, чтобы бросить вызов врагу. Мёртвые, поражённые имперскими клинками и драконьим пламенем, соратники поднимались, отринув свою смерть. В них не было страха. Не было боли. Они слышали зов лодиина и исполняли его волю.

А волей того была погибель.

Тяжело представить себе ужас на лицах имперцев, ведь они были тем самым ужасом, что сковал весь Недх в жестоких объятиях. Но в тот день они сами устрашились силы, что ответила на их зверства. Что шагала на них только что павшим войском, беспощадным, неутомимым.

Судьбу моих родных земель решили драконы, чей огонь погубил отступающие войска противника и расплавил легендарные башни Аспир Дур, растаявшие подобно льду на солнце. Клич победы прокатился над равниной, а эти величественные гиганты стали пожирать и жечь друг друга, становясь на несколько мгновений бунтующим солнцем в метели.

Наконец их останки рухнули вниз, чтобы никогда больше не подняться. И полегли рядом доблестные воины Недха, послужившие во имя Родины даже после смерти.

Восславь Всеотец их души.

Из цикла «Воспоминания»,

Берси Скальд


Ревущая буря застилала глаза.

Ветер закручивал снежные вихри, пока войско надвигалось к ним ровным маршем, в ритм имперских барабанов.

В ритм заходящихся в ужасе сердец.

Берси крепче сжал рукоять меча, наблюдая за тем, как враг приближался к ним. Втрое, а может и вчетверо превосходящая армия шла через завесу метели, и ничто, казалось, не могло заставить её отступить.

Хилая засека, что они выставили ночью по периметру из вырубленных сосен, не задержит их надолго.

Но задержит.

Даст необходимую отсрочку.

Они стояли, ожидая, пока на небе не зажёгся красный рассвет. Алый солнечный шар выкатился на горизонте, будто бы облитый кровью. Берси сглотнул. Руки тряслись.

Буря снижала видимость.

Они поняли, что имперцы перешли в наступление, услышав грохот копыт по земле. Войско вздрогнуло. Некоторые сделали непроизвольный шаг вперёд.

– Стоять! – кричал Холгор верхом на своём жеребце, вытаптывая нервно перед первыми рядами. – Ждём... Ждём...

И они ждали.

Пока имперцы не приблизились достаточно близко, чтобы их можно было разглядеть. Чёрные и красные плащи, встретившие препятствие в виде деревьев, поваленных крест накрест наточенными концами им навстречу. Некоторые кони угодили в ловушку, некоторые же без особого труда перемахнули через сооружение... Чтобы попасть в другие силки.

Едва заметные сугробы за засекой пришли в движение. Друиды, показавшиеся Берси с такого расстояния крошечными точками перед безжалостным имперским морем, стряхнули снег. На долю секунды войско замедлило движение, имперские командиры отдали приказ остановиться, завидев магов. Затем возобновили шествие. Некоторые друиды тут же пали замертво, другие выстояли, пока их кололи. Держались до последнего, чтобы собрать вокруг побольше имперцев.

И когда море поглотило эти тёмные точки, грязнул взрыв. Чёрное пламя взвилось до небес, кусая, обжигая, полосуя вражеские ряды. Жар вихюона докатился и до Сынов, лизнув копотью их лица, и Берси пригнулся, чтобы не ослепнуть.

Тёмное алхимическое пламя ласкало земли широкими языками, проделывая в ней трещину, куда и посыпались оставшиеся в живых упыри. Ещё до того, как всё стихло, Холгор вытащил из ножен меч и скомандовал наступление.

Берси с остальными отошли в сторону, пропуская солдат с деревянными мостиками, которые бросились к узкому провалу в пропасти, а затем побежали следом. И лишь взобравшись на шаткую конструкцию, бард увидел последствия взрыва.

Первые ряды они снесли, как ожидалось. Но то, что двигалось позади, накипало чёрной смолой, которой не было ни конца и края. Теперь он, находясь на относительной возвышенности, видел, сколько их было на самом деле...

Несметная орда Империя, пришедшая забрать своё.

Издав вопль, Берси спрыгнул с моста прямо в эту гущу. И скоро снег смешался с кровью. Ослепительная белизна равнины потемнела, становясь бурой.

Он сражался. Так, как учил его Валентайн. С неистовством и яростью бывшего трэлла, который решил сам избрать свою участь. Он сражался, пока чёрные облака плыли по алому небу, будто страшные крылатые горгульи с картинок в книжках, читать которые он не умел, но распалённое изображениями в томах воображение рисовало ему страшные вещи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению