Элегия Мёртвых - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Кадышева cтр.№ 124

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Элегия Мёртвых | Автор книги - Дарья Кадышева

Cтраница 124
читать онлайн книги бесплатно

– Мастер Олириам? – удивлённо спросил Искрен.

– Не думал встретить тебя, – отвечал остроухий с неменьшим изумлением. – Что ты тут делаешь?

– Советник Дометриана? – недоверчиво произнесла Злата. – В глуши?

– Вот именно, что советник Дометриана, а не его генерала. Уберите оружие.

Злата решилась отпустить илиарку только после кивка Искрена, и та обеспокоенно ощупала горло, проверяя, есть ли порезы.

– Моя царица, никогда не ходите вперёд меня, – проговорил эльф. – Вам повезло, что это всего лишь старушка.

– Всего лишь старушка? – хмыкнула Злата. – Отрезать бы тебе твой вертлявый язык, остроухий.

– Погодите, царица? – выпалил Искрен и покосился на илиарку. – Царица Кинтия? Примите мои извинения, мы не...

– Всё в порядке, – отмахнулась та с улыбкой. – В нынешние времена трудно не признать друга за врага.

Эта илиарка была другой. И близко не похожа на всех, кого Злата встретила при взятии усадьбы в Чеславе. Как и те, что выбрались следом за эльфом, держа их на прицеле длинных луков. Олириам махнул рукой, давая им команду отбоя.

В глазах легионеров Злата не видела ничего, кроме темноты, крови и безустали. Лучники же, сложив оружие, почтительно склонили головы. Их взгляды были полны того самого солнца, которое илиары воспевали.

Ей вдруг стало стыдно, что она позабыла о том, что солдаты – не есть весь народ.

– Поэтому мы и идём с самых Лебединых земель в поисках укрытия, – пояснил Искрен.

Эльф и царица обменялись взорами.

– Он зашёл так далеко?

– Жуткий Генерал? Честно говоря, я не осмелюсь представить весь масштаб. От Южного края ничего не осталось. Я был в Строннице, в Лебединых землях... Везде одно и то же, – вздохнул Искрен. – Опустошение.

– Идёмте с нами, мы поможем мальчику и проводим вас туда, куда вы направляетесь, – предложила илиарка.

– С чего бы? – сдвинула брови Злата.

Фрагменты воспоминаний о бесчинствах илиаров в её доме всё ещё горели перед глазами, разъедая память ужасом и гневом, вынуждая не доверять рослой девице. Дружелюбная улыбка той как назло не померкла. Вылей на неё ушат помоев, поди, так же будет щерить белоснежные зубы.

– Фанет действует не от имени царя, – проговорил Олириам. – Мы здесь, чтобы остановить его.

– Да, к слову. Далеко ли отсюда до Белого копья? – спросила царица.

– Две или три недели пешком.

– Что ты хочешь найти в этом городе, среди могил и пожарищ? – сощурилась Злата.

– Того, кто положит конец кровопролитию.


***


Чтобы пересечь Жемчужное море, им потребовалось три недели. Три недели попутного ветра и сверкающей лазурной глади, которую они разрезали так быстро, насколько это было вообще возможно. У них не было ни команды, ни опыта в мореходстве, но Иветту ничего не пугало. Вроде бы, она должна была страшиться иного – силы, что опутала её внутренности канатами света, столь яростного и неугасимого, что ему было подвластно всё. Даже поднять со дна ветхий корабль и заставить его на полном ходу лететь по волнам к Тор Ассиндрэль. Но, воистину, это была сила созидания, коей не разрушить крепостей, не высушить океан, не испепелить врага. Хотя Безумец наверняка мог заставить эламансию послужить тьме. Сделать её силой уничтожения.

Тем чаще чародейке думалось, что она заведомо проиграла. Просто потому, что не осмеливалась раскрыть иные стороны как в себе, так и в магии, что ей подчинилась.

Когда лазурь Жемчужного моря почернела и утратила блеск, она поняла, что вот-вот покажется на горизонте, вырастет из тёмной точки в бесплодный архипелаг. Остова древней земли эльфов высились над водой, подобно гигантскому чудищу, навечно застывшему в позе, в которой гибель настигла его. Энергия, что сочилась из трещин в скалах, была неощутима, но до Иветты долетели её отголоски. Почувствовать это полностью могли только эльфы. И Неблагий Двор впитал её с избытком.

Мертвец встретил их в стенах Паль д'Эсьяльс, не выйдя на пристань. Говорят, что королю nolienatralia так и не стало лучше со времён Скалистых островов. Раны, нанесённые Катэлем, не заживали, и он всё время проводил в руинах каменной твердыни, ставшей последним пристанищем изгнанных эльфов.

Стража проводила их по обломкам закрученных лестниц на самый верх, к тронному залу, одолеваемому порывами свистящего солёного ветра.

– В недрах этих островов живёт Хаос, – поговорила тихо Кассандра. – Мне не по себе. Поскорее бы разделаться с этим.

– Хаос опасен для местных, и то, это единственное, почему они всё ещё живы, как ни парадоксально, – отвечал Рихард. – Теургия больше не угроза нам. Меня вот интересует, чем они тут занимаются. Неужели так и ходят туда-сюда, без потребностей, без желаний... Как чёртовы куклы.

Иветта шикнула. Молчаливые стражники, скрывшие лица капюшонами, вывели их наконец к Мервецу, который и не думал прятать свою внешность. Вернее то, что от неё осталось.

Она встречала nolienatralia на Скалистых островах и помнила, сколь сильно обезобразил их тела взрыв. Но с каждым годом всё становилось только хуже. Они иссыхали. Были призраками, что медленно увядали, без гниения и отмирания, истончались и превращались в пыль.

Молния вонзилась в аметистовое небо, на мгновение осветив тронный зал. Иарлэйт Девайн сидел у основания расколотого онихионового трона. Заметив гостей, он поднялся и шагнул в их сторону. Ещё одна вспышка позволила разглядеть его лицо. Иветта услышала судорожный вздох Кассандры. На них смотрели два белых глаза, пожранных скверной Хаоса, но видящих зорко. Это всё, что осталось. Ни носа, ни губ – серая кожа обтягивала половину черепа, а на другой время обнажило тёмную кость, опалённую огнём теургии. Мертвец укутался в мантию, пряча тонкую шею с выступившими на ней реками чёрных вен и сухими язвами.

В сущности последствия давнего взрыва нельзя было приравнять к некромантии. Эльфы острова застыли во времени: кто без глаз, кто без конечностей или чего ещё... Но магия Хаоса оставила им не только жизнь. Рассудок пребывал с ними до самого конца.

Иветте пришлось напомнить самой себе, что перед ней стояло разумное существо. Она выступила вперёд и склонила голову.

– Я не король, чтобы чествовали меня поклонами, госпожа чародейка, – голос Иарлэйта был на удивление приятным и мягким, хотя она ожидала нечто похожее на костяной скрежет.

– Вы король. У вас есть земля и народ, которых вы ведёте.

Он бы усмехнулся, если бы мог.

– Останки никуда особо не приведёшь. Ни в настоящее, ни в будущее. Здесь мы грезим о прошлом.

Иарлэйт подошёл ближе, заставив Кассандру и Рихарда невольно отступить. Иветта же не сдвинулась с места, набираясь храбрости, чтобы заглянуть Мертвецу в лицо. Когда она это сделала, то не ощутила ужаса . Сочувствие кольнуло сердце.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению