Король приезжает в полночь - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Александрова cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Король приезжает в полночь | Автор книги - Евгения Александрова

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Однажды я хотела бы увидеть море, — проговорила девушка с придыханием.

— У меня есть несколько ракушек, найденных на берегу. Я всегда вожу их с собой как напоминание о том, что однажды едва не утонул.

— Вы тонули, ваше сиятельство? — взволнованно спросила девушка, и в ее искренней тревоге и испуге было столько наивности и трогательности, что Моран даже улыбнулся.

Джун была еще сама невинность, такая противоположность сестре и вместе с тем так… неуловимо похожа. Он не планировал вовлекаться в это всерьез, в конце концов, его приезд в Нейшвиль имел совсем другие цели. Однако то ли воздух здесь такой, то ли влияние темных сил — так и хотелось дать волю своим внутренним демонам.

В конце концов, какое это будет иметь значение после? Когда приедет Эдвард, он запросто убедит его и заставит сделать нужный выбор. Герцогству нужна сильная рука, и за неимением текущих герцогов Моран мог бы стать весьма полезным короне. Род Тэмхасов испытал столько несчастий, что пора внести свежую струю в это забытое богами и овеянное проклятиями место.

— Да, было дело, в юности. Упал ночью за борт, далеко от берега, но стихия не смогла меня забрать, — усмехнулся он. — Выплыл из чистого упорства, а на память прихватил со дна ракушки. Тогда, когда уже в глазах темнело.

Слово за слово они оказались недалеко от покоев, и граф предложил Джун пройти внутрь, чтобы показать добытые ракушки лично. Девушка засомневался, явно испугавшись, это было против всех приличий, но они были не одни, рядом слуги, и Моран убедил, что он не так страшен, каким кажется. В конце концов, ее заинтересованные взгляды привлекли его внимание еще за ужином.

Девушка склонилась над столом, где он положил свои обереги, Моран остановился рядом, наблюдая, как она касается пальцами ракушек. И уже представил, как коснется нежной кожи на шее, а Джун вздрогнет и распахнет свои огромные глаза…

Но в дверь постучали.

Джун действительно вздрогнула — а потом испуганно заметалась, прижала локти к груди и вдруг уставилась на Морана с мольбой:

— Спрячьте меня, ваше сиятельство! Никто не должен видеть меня здесь, это ужасно! Не знаю, зачем я только согласилась!

Моран закатил глаза — тоже мне святая простота — и обернулся к двери.

— Наверняка это дежурный слуга, не стоит так беспокоиться.

— Прошу вас, пожалуйста! Не дай бог родители узнают и…

Судя по всему, родители уже ждали, когда же младшая дочь тоже выйдет замуж. И вряд ли были бы против возможной интрижки с влиятельным графом, если, конечно, не полные дураки.

В дверь постучали снова, настойчиво, а потом она начала открываться. Моран кивнул в сторону двери в соседнюю комнату с углом для умываний, но Джун бросилась дальше и укрылась за углом рядом с постелью.

— Кто там? — сипло окрикнул Моран, подходя к двери.

Какого демона! И имеет же наглость вламываться в покои без разрешения! От гнева даже потемнело в глазах. Невоспитанные деревенщины, пора навести здесь свои порядки и показать, что такое достоинство и дисциплина.

— Ваше сиятельство, — очаровательно улыбнулась Альдира, проскальзывая в комнату с грацией дикой кошки, удерживая в руках блюдо.

Она сделала один неосторожный шаг и едва не уронила его — пришлось быстро шагнуть и перехватить стоящий на блюде бокал, который мог разбиться. Альдира замерла, опустив взгляд, будто ощутила негодование Морана и готова была покорно просить прощения. Но ресницы распахнулись снова, и его обжег яркий взгляд без особой вины.

— Прошу прощения, что навещаю вас в столь поздний час. Мой отец просил передать вам наше традиционное угощение для самых приятных снов. И заверения, что сделает все для вашего удобства и удобства его величества.

“Даже подошлет свою дочь — согреть постель”?

Альдира протянула блюдо с небольшими сладостями.

Моран уступил ее настойчивости и угощение принял — это было похоже на прозрачные сахарные кубики. Едва ли эта девица вздумает его отравить — она более чем заинтересована в другом исходе знакомства.

Альдира поставила блюдо на стол и приблизилась.

— Оно очень легкое и вкусное, вы наверняка такое не пробовали.

Моран раскрыл ладонь, и Альдира взяла кусочек и положила в рот, глядя прямо в глаза. Так соблазнительно, словно она далеко не невинная дева, которой вовсю выставляет ее отец.

За кроватью послышалось пыхтение. Да уж, неловко! Надо как-то выпроводить Альдиру, но та, судя по приближению, сдаваться не собиралась.

— Вы нравитесь мне, ваше сиятельство. Теряю голову…

— В Кирании все девушки настолько решительны?

— За всех не ручаюсь, но молчать и опускать глаза мы не привыкли. К чему молчать, когда легче сказать правду прямо в лицо?

Альдира принялась оттеснять его в сторону постели. Моран оглянулся, но, похоже, Джун спряталась довольно надежно. Однако надо это заканчивать!

Но когда граф повернулся обратно к Альдире, та уже прижалась к нему самым фривольным образом, обхватила одной рукой за шею, прильнула тесно грудью. Похоже, прекрасно зная, как особенности ее фигуры воздействуют на мужчин. Начинает отказывать рассудок и кровь ударяет в голову. Или в другие, не менее важные места.

Девушка оказалась сильна. Не так, как воинственная Зарина с мечом в руках, по-своему. Моран хоть и пытался высвободиться из объятий, но безуспешно. А Альдира прижалась к губам, обдав хмельным сладким запахом, и голову окончательно повело.

В неловких попытках прекратить поцелуй они дошли до кровати.

— Леди Бален…

Раздался короткий стук и за дверью спросили:

— Ваше сиятельство!

— Кто там? — резко бросил Моран, почти освободившись от объятий.

Но за дверью, похоже, решили, что это приглашение войти. Не покои, а проходной двор! Где, демоны его побери, лакей, который должен дежурить у дверей?!

Дверь распахнулась, и на пороге показалась Зарина.

Она решительно шагнула внутрь, прежде чем заметила, что Моран не один. За спиной леди Мейд виновато пятился и лакей, который, похоже, не привык к местным нравам. Наверняка даже не думал, что девушки способны входить куда им вздумается и ничуть не переживать о собственной репутации!

Только Джун во всей этой ситуации казалась нормальной.

Зарина смерила Альдиру резким, хлестким взглядом, ее красивые губы сжались в гневную линию. Перекинув волосы за плечо, она бросила:

— Простите, я не знала, что вы… не один, — и собралась уйти.

— Постойте, — хрипло сказал Моран.

Альдира, слава богам, выпустила его и отошла в сторону, бросив на леди Мейд не менее воинственный взгляд.

— Оставьте нас, — бросил граф дочери советника, — прошу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению