Бастард ее величества - читать онлайн книгу. Автор: Нинель Мягкова cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бастард ее величества | Автор книги - Нинель Мягкова

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Одна надежда на мою магию и Ладинье.

Платья мы сунули в кострище, и я, сконцентрировавшись, запалила их небольшим фаерболом. Незачем оставлять такие откровенные улики. Раз уж темнейшество помнит, где гнездовья разбойников, то и другие следователи столь приметные места проверить могут.

Зачистив следы нашего пребывания на поляне, я тоже переоделась в мужчину. Грим я нам обоим стерла еще вчера вечером. Не хватало только прыщами покрыться в дороге. Базовые средства для макияжа и его снятия я в последний момент затолкала в мешок, так что пририсовать себе густые брови не составило труда. Вряд ли я сойду за брутального мужика, но, пользуясь молодостью, пока что могу выдать себя за подростка. Грудь у меня не сказать чтоб выдающаяся, а под курткой ее и вовсе не видно. Волосы убрала в низкий хвост, капюшон надвинула пониже — на всякий случай, для надежности.

Смотав смертоносный колючий клубок обратно, мы оседлали лошадей и неспешно, прислушиваясь к каждому шороху, потрусили к дороге. Наткнуться на проезжающий патруль было бы глупо и обидно, поэтому, прежде чем покинуть спасительное укрытие чащи, мы тщательно оглядели дорогу в обе стороны и, только пропустив два каравана повозок, осмелились продолжить путь по вытоптанной колее.

Однако лимит нашего везения на сегодня исчерпался, потому что примерно через час неспешной рыси земля под ногами лошадей дрогнула, а после и вовсе поползла куда-то в сторону.

Глава 29

Поле, через которое мы в тот момент проезжали, сразу показалось мне каким-то странным: дожди идут, особенно ближе к осени, едва ли не каждую ночь, перемежаясь градом и ливнями… Так откуда бы взяться сухой траве в столь влажном климате?

Оказалось, не зря мне оно не понравилось.

Земля на глазах покрывалась трещинами вроде той, куда с дикими глазами сейчас проваливалась кобыла Ладинье. Собственно, и он сам заодно. Только взгляд у него был куда осознаннее и собраннее. Он пытался удержать себя и животное магией.

Моя лошадь испуганно заржала, попятилась, а я наконец-то очнулась от ступора. Взмах рукой — и схема заклинания, зазубренного до автоматизма на уроках во дворце, наполняется силой, чтобы упасть туда, вниз, где алой прожорливой пастью виднеется побулькивающая магма.

Образовавшийся провал дрогнул и застыл, покрылся твёрдой корочкой, позволяя перепуганной насмерть кобыле и вцепившемуся в ее гриву темнейшеству выбраться ко мне, на устойчивую почву.

Пока что устойчивую.

Созданное мной укрепляющее заклинание очень быстро рассеялось, и новые трещины проворными змейками побежали нам под ноги.

— В лес, — коротко приказал Ладинье, оценив обстановку. Лошади совершенно не возражали и с энтузиазмом сорвались в галоп, унося нас прочь от опасного места. Несколько раз пришлось забирать правее, возвращаться, теряя драгоценные минуты, чтобы снова не угодить в огненную ловушку. Сухое поле занялось, и удушливый дым стелился по земле, заставляя и нас, и лошадей упоенно кашлять.

— Что за… — выдохнула я, когда мы достаточно отъехали от опасного места, чтобы перейти на размеренную рысь, и снова закашлялась. Лошади пыхтели и фыркали, пытаясь избавиться от противной гари в носу. Я бы тоже не отказалась, только вот платок остался где-то на самом дне мешка, а делать это без салфетки или какой тряпочки — извините. — Это же проселочная дорога. Здесь все должны регулярно проверять! Дежурные бригады магов на что?

— Защита слабеет, — Ладинье придержал свою кобылу, которая после пережитого все еще подрагивала и нервно стригла ушами. — Королева держится из последних сил. Лучше нам поторопиться, иначе, боюсь, мы можем застрять на побережье.

И там и остаться, сметённые потоком чудовищ из моря, договорила я про себя. Этот план мне совершенно не понравился.

Мы, конечно, не сможем выжать из несчастных коняг то, что в них не заложено, но двигаться нужно постоянно — хоть шагом, хоть рысью. Эх, жаль, не догадались конфисковать одну из машин Фирре. С другой стороны, ей же керосин нужен, или на чем она там работает… А где мы ей посреди деревень его возьмём? Встанем, как Тесла посреди тайги.

На дорогу мы вернулись не сразу, а обойдя приличный круг по лесу. Это замедлило наше продвижение, зато так гарантированно доберёмся до цели, а не сгинем в какой-нибудь трещине. Наученная горьким опытом, я внимательнее смотрела по сторонам, и стоило мне заметить подозрительно сухой участок почвы, как мы снова сворачивали в кусты. Лучше перебдеть.

Не одни мы старались убраться подальше от смертоносных огненных ловушек. Перелесок и поля обезлюдели. В поселения Ладинье решил без острой нужды не заезжать, поэтому лошади месили подковами грязь вдоль голых пашен, с которых недавно собрали урожай. Люди старались не покидать надежно укреплённых стен, а я очень надеялась, что хотя бы там магма не вырвется из-под контроля. Конечно, огненные маги вряд ли найдутся в посёлках, но с такими проблемами и земляные справятся. Главное, чтобы хоть какие-то одарённые там дежурили.

Звери затаились по логовам и норам, не высовываясь даже ради лакомой добычи в нашем лице. Оно и к лучшему, конечно, но в повисшей над лесом тишине постоянно чудилось что-то зловещее…

Потому милый бело-кремовый пушистый комочек, панически сжавшийся под кустом, мимо которого мы ехали, уворачиваясь от очередной трещины, вызвал у меня море умиления и сочувствия.

Длинные ушки, плотно прижатые к тельцу, и круглое упитанное пузико выдавало представителя семейства кроличьих. Или заячьих — я не слишком хорошо разбираюсь в милых маленьких зверьках. С таким же успехом это могла быть длинноухая шиншилла или морская свинка.

— Ой, какая прелесть! — просюсюкала я, глядя на пушистое чудо. Рука бы не поднялась сунуть зайку — или кто он там? — в похлебку, зато потискать, раз животное совсем не боится людей, прям руки чешутся.

Я поджала ногу, втыкая пятку в бок лошади и сворачивая с тропы. Всего пара шагов… Ничего же не случится, верно?

— Сдурела? Куда?! — рявкнул на меня шепотом Ладинье, прихватывая кобылу за повод. Та недовольно всхрапнула, клацнув удилами, но покорно вернулась под бок к товарке. — Забыла, что ли, о ком в Бестиарии читала?

Я недоуменно покосилась на темнейшество, потом на зайчонку…

В качестве пояснения Дейрон ободрал с ближайшей елки недозрелую шишку. Моя лекция о недопустимости вандализма замерла на губах, когда Ладинье со всего размаху запустил продолговатым снарядом в пушистика.

Дальнейшее я воспринимала как в замедленной съемке…

Красноватые глазки на крохотной мордочке моргнули, фиксируясь на летящей добыче. Передние и задние лапки остались лежать на земле, как и пузико, а вот верхняя часть с головой, ушками и спиной — как была, не трепыхнув и шерстинкой, — подалась наверх, отрывая разверстую алую пасть с острыми игольчатыми зубами в три ряда. Больше всего этот финт напомнил мне росянку, только там всё-таки растение, а не зверушка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению