Связанная с драконом. Принц в изгнании - читать онлайн книгу. Автор: Полина Нема cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Связанная с драконом. Принц в изгнании | Автор книги - Полина Нема

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Странно все так.

— Что-то нашли в доме Стремла? — спрашивает Вэйланд.

— Все те же бумажки самовозгорающиеся. Но в них ничего такого, — отвечает Трулье, слегка цокая языком. — А чего вы к нему вообще полезли? Стремл проходил по делу о пропадавших вещах с фабрики. Оно уже закрыто, сотрудник Стремл уволен.

Тут Трулье кидает на меня взгляд.

— Я, конечно, не задерживал того Стремла, им другой отдел занимался… — продолжает сыщик. — Я могу у них уточнить.

— Буду благодарен. У нас скоро королевский бал. Может, там чего интересного удастся узнать, — говорит Вэйланд.

— Нас тоже туда пригласили, — фыркает Трулье, — только постоять по ту сторону баррикад.

— Трулье, мы работаем вместе. Если мне что-то удастся узнать, я непременно сообщу вам. Но ваш информатор еще в Аугсбе?

— Да, — кивает сыщик.

— Уточните, кто предложил фабрике Аугсбе делать подобные куклы. А сейчас давайте съездим в участок. Хочу осмотреть место пожара, — говорит Вэйланд. — Больше ж нигде не остались документы по делу Стоуна и куклы?

— Нет. Копий никто не делал.

— Плохо.

Я только хочу заикнуться, что у нас-то они были. Нам же приносил Тронк, но умалчиваю. Вдруг Вэйланд что-то задумал, а тут я спалю контору. Никому нельзя доверять.

***

Пепелище. Вот что осталось в морге. Причем все бумажки лежат посреди комнаты, будто кто-то специально стащил все сюда.

— Ой, как же плохо, — ходит рядом Тронк, показывая своим помощникам, как правильно убирать хлам.

Впрочем, само здание стражи не пострадало. Только морг.

— Что-то еще пропало? — спрашивает Вэйланд.

— Нет, только кукла и архивы, — говорит Тронк.

— Кто знал о том, что вас не было вчера на рабочем месте?

Тронк зависает.

— Вы подозреваете меня? — хмурится он.

Маленькие глазки судмедэксперта таки бегают из стороны в сторону, пока не застывают, глядя прямо на Вэйланда.

— Подозреваю всех. Так что?

— О моем отъезде пол-участка знало заранее. Только вы о нем не слышали! Я заранее все согласовывал с господином Трулье! — возмущенно говорит Тронк. — Так, а ну, убирай тщательней. Ну куда ты к трупам метешь? От них давай. А ты что творишь? Вот ты сам лично будешь руку пришивать к господину Серье? Вот, значит, убирай все нормально. За господином Серье сегодня родственники приедут, а он не в форме.

— Господин Тронк, он уже неделю не в форме.

— Ну так мало того что его жена зарезала, так еще вчера из него чуть золу не оставили. Поосторожней давайте, — машет рукой судмедэксперт и поворачивается к нам. — Еще есть ко мне вопросы? Претензии?

— Да, есть. Кто вчера был на смене?

— Все записано в журнале прихода… а да, его тоже сожгли. Но должен был быть Клайд, Ноулан и Сильвестр.

— Сегодня кто-то из них есть? — продолжает Вэйланд.

— Лорд Кроудлер, вы же делами драконов занимаетесь. При чем тут служащие стражи?

— А что любого из них могли подкупить, вам не кажется? — спрашивает Вэйланд.

— Значит, будем допрашивать, — встревает Трулье, а Тронк хмуро на него смотрит.

— Допрашивайте, — он машет рукой.

А вот Вэйланда что-то интересует на полу. Его глаза вспыхивают. Как он объясняет, это магия драконов. Сущности нет, но он может использовать магию. Вот как, например, зажигает глаза и видит скрытые следы или остатки чужой магии.

— Ничего, — говорит Вэйланд и идет дальше. — Вы все тут убрали или только начали?

— Только начали.

— Погодите с уборкой, я осмотрюсь.

Один из парней дергается, а его глаза округляются. Он тут же отворачивается.

— Я пойду вызову тех, кто вчера дежурил, — говорит Трулье. — Кстати господин Кроудлер.

— Да? — оборачивается к нему Вэйланд.

Сыщик подходит ближе.

— У вас точно все хорошо? Просто вы немного изменились.

Еще бы. Я Вэйланду перед выходом опять заплела две косички по бокам и пока он ползает по земле, что-то высматривая, его волосы ему не мешают.

— Все в порядке. Решил немного убрать волос. Все не отвлекайте.

— А ну ладно, — Трулье косится на меня, а я делаю вид, что тут очень красивый обгоревший потолок.

Я иду след в след за Вэйландом, как он мне всегда и говорит делать. Мы все же прекрасная команда. Вот теперь и я думаю, а не замешана ли в подобном поджоге королевская семья?

— Нашел, — говорит Вэйланд.

В золе что-то мелькает. Будто брошка или драгоценность какая-то.

Позади что-то падает. Мы поворачиваемся. У одного из помощников Тронка только пятки сверкают.

Не сговариваясь, мы срываемся с места вместе с Вэйландом. Сегодня я в штанах для конной прогулки. Прям как чувствовала, что надеть на пожар.

Мы несемся за парнем, который взлетает на лестницу. Мне приходится пропустить Вэйланда слегка вперед.

— Ловите его! — Вэйланд кричит удивленным стражникам, идущим по коридору.

Один все же подставляет подножку бегущему парню. Тот спотыкается, падает на скользкий пол и скользит по нему чуть ли не до выхода. Но тут уже Вэйланд делает рывок и хватает его, а я застываю на месте. Вэйланд только что сделал прыжок больше, чем на десять шагов!

Ничего себе он прыгнул! Вэйланд успевает схватить парня за шкирку, когда тот почти открывает дверь в участок. Мимо проносятся стражники, едва не сбивая меня. И только Трулье подошел ко мне и хмыкнул.

Если  б я могла, то нервно бы сглотнула. А так стою, смотрю, как скручивают парня.

Выдыхаю, когда Вэйланд приближается.

— Так и не поменяли заклинание в вашей кукле? — спрашивает Трулье.

Мимо стражники проводят под руки помощника судмедэксперта.

— Нет, специалист еще не прибыл. Задерживается.

— А на фабрике кукол?

— Трулье, — на него холодно смотрит Вэйланд.

— Я понял-понял, — сыщик поднимает руки. — Просто думал, что вы хотели уже побыстрей избавиться от куклы. Или оградить ее как-то от себя.

— Мы уживаемся, — говорит Вэйланд. — Все в порядке, но благодарю за беспокойство.

— Всегда пожалуйста, — кивает Трулье. — Эх, надо допрашивать мальца.

— Да, конечно. Я буду присутствовать, — говорит Вэйланд.

Трулье на секунду зависает.

— Не допрашивать?

— Нет, оставляю это на вас. У вас же есть отличные сотрудники, которые справятся с этим.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению