Связанная с драконом. Принц в изгнании - читать онлайн книгу. Автор: Полина Нема cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Связанная с драконом. Принц в изгнании | Автор книги - Полина Нема

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Это невозможно… — процедил Вэйланд.

— Сам не понимаю. У куклы в руках окровавленный нож, которым и были совершены удары. Мы уже сопоставили.

— Да, ладно… — выдыхает Вэйланд. — Ладно, покажите комнату.

Я даже не успеваю сообразить, как нас впускают  в огромные покои. К такому жизнь меня не готовила. На кровати лежит здоровенный голый мужчина, едва прикрытый простыней.

Мой взгляд приковывает кукла, лежащая на кровати. Она безжизненно смотрит в потолок. У нее идеальная белая кожа, а глаза стеклянные. На лице ни единой эмоции.

Она смотрит в потолок. Хозяин лежит рядом.

Вокруг суетятся стражники, что-то записывая и то и дело поглядывая то на куклу, то на труп.

Все резко замирают, когда Вэйланд подходит к господину Тимилу ближе.

Вэйланд осматривает место преступления и хмурится.

—  Слишком много натоптано, — говорит он.

— Простите, лорд Кроудлер, — говорит Трулье. — Тут слуги были и наши люди.

Вэйланд присаживается возле кровати и начинает рассматривать ее.

Я же смотрю на окно – вдруг нападавший именно этим путем проник в комнату? Но затем перевожу взгляд на Вэйланда. Его глаза вспыхивают оранжевым свечением.

— Есть что-то, лорд Кроудлер? — спрашивает Трулье.

— Никаких следов, — говорит Вэйланд и встает.

Смотрит внимательно на труп и на кровать, а затем склоняется к кукле, всматриваясь в ее лицо.

— Рита, подойдите ко мне, — наконец-то говорит Вэйланд.

Я нервно сглатываю и смотрю на стражников, замерших от его слов. Удивленные взгляды устремляются на меня. У них что, куклам не дают имена? Или думают, что слишком долго дракон играет с куклой?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Я приподнимаю юбку, стараясь аккуратно ступать по полу. Вдруг смету какую-то улику нечаянно?

— Да, мой господин, — смотрю на него.

Вэйланд ничего не говорит, а достает свою линзу. Смотрит сквозь нее то на меня, то на куклу на кровати.

— Это вы пробовали запустить куклу? — уточняет он у стражников.

— Да, — отвечает Трулье и хмурится, посмотрев на меня. — Но контроллер сломан. Вы думаете, что и эта, как ваша? — он деликатно уточняет.

— Пока ничего не думаю, — холодно отвечает Вэйланд.

— Мы осмотрели сквозь линзу куклу. У нее строение, — вновь быстрый взгляд на меня. — Как у обычной куклы. Ничего примечательного. Но вполне возможно, что именно она стала причиной смерти господина Стоуна. А контроллер уничтожил ее.

— Хорошо, — Вэйланд выставляет руку вперед.

— Не боитесь еще одну куклу получить? — усмехается Трулье, но тут же получает холодный взгляд от Вэйланда. — Вдруг от вашей магии она оживет?

— Надеюсь, что нет. Мне одной куклы хватит, — тяжело выдыхает дракон.

Вэйланд водит рукой над куклой, и в аккурат над грудью вспыхивает черный свет. Темный клубок поднимается в воздух и раскручивается, а затем опадает на куклу пылью.

— Сломана, — выдает свой вердикт Кроудлер.  — Хозяин убит, а кукла сломана. Восстановлению не подлежит.

— Хорошо, мы еще вызвали специалиста по куклам… С завода. На всякий случай. Может, опознает модель.

На труп стараюсь не обращать внимание. Хотя его окровавленная спина со следами ударов ножа будет мне сниться в кошмарах.

Я смотрю на куклу вблизи. Жуткое зрелище. Мне кажется, что она вот-вот моргнет или скажет хоть слово, но она застыла будто навсегда… Такая безупречная, идеальная. Ой, а это что?

Я подхожу ближе и склоняюсь к ее ушам. Дырки? Точнее, у нее есть сережки-гвоздики в ушах. Но рядом с ними еще две дырки. Это, конечно, ни о чем не говорит.

— Да, господин, — шепчу я, смотря на кукольное ухо.

— Ты что-то нашла? — Вэйланд склоняется ко мне.

— А у ваших женщин принято носить по несколько сережек в одном ухе? — стараюсь как можно тише спрашивать.

— Нет, — Вэйланд отгибает мочку уха куклы.

Дырки в ухе симметричные. Тут или хозяин позволил ей несколько сережек носить в ухе, или она до этого носила.

Ногти! Я склоняюсь к ее руке. Немного неловко, но я касаюсь ее и поражаюсь тому, какая она холодная и матовая. Сравнить можно разве что с любой пластмассовой поверхностью. Ногти – казалось бы, такая незначительная деталь, но они наталкивают меня на смутную мысль. Ногти куклы неравномерные.

Борясь с брезгливостью, провожу по одному. И да, замечаю одну деталь. Они у нее странные. Странность вот в чем.

Когда-то я делала наращивание, но мне не особо нравилось ходить с такими ногтями, и я решила отказаться от этой процедуры. Сняв нарощенные пластины, я подметила, что мои собственные ногти стали ужасными, тонкими и с трудом отросли после. Так вот. Здесь же я у куклы вижу те же самые ногти. Точнее, их плохое состояние. Будто она носила нарощенные, потом сняла их и уже бегала вот со своими, но ужасными.

То-то мне тогда в магазине показалось в ней нечто странное.

— Боже, — всхлипываю я, не сдержавшись от собственных обещаний не разговаривать при других.

— Тс-с, — говорит Вэйланд. — Что такое?

Я отворачиваюсь от куклы.

— Она, кажется, такая же, как я, — нахожу в себе силы прошептать.

Вэйланд вновь смотрит на меня так, что становится не по себе.

— Как вы? Почему же? — он тоже пытается шептать, пока другие стражники заняты комнатой и описью вещей.

— Долго объяснять, — вставляю я. — Может, после?

— Это как-то относится к тому, что есть в комнате?

— На кукле, — я киваю на ее уши.

— Заберите тела, — командует Вэйланд. — И нам надо будет осмотреть их уже в участке.

— Конечно, лорд Кроудлер. Больше ничего нет? — спрашивает Трулье.

— Свежие следы есть, но мне кажется, что они принадлежат слугам, — машет головой Вэйланд. — Собираемся в участок. Там будем осматривать тщательней тела. 

— Так, ребята. Забираем тела! — командует Трулье и хлопает в ладоши.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению