Красавица и босс - читать онлайн книгу. Автор: Минк cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красавица и босс | Автор книги - Минк

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Пожалуйста, отвези меня домой. — Я не могу остановить слезы, катящиеся по моим щекам.

— Мистер Бакстер? — спрашивает он и смотрит мне за спину. Я качаю головой.

— Залезайте. — Он открывает мне дверь. Секундой позже он отъезжает от тротуара.

— Спасибо. — Я не думала, что он отвезет меня. В конце концов, Лиам — его босс.

— Вы, наверное, не хотите это слышать, потому что сейчас обижены и злы на него. Не знаю почему, и я не собираюсь совать нос в чужие дела. — Мои глаза встречаются с его глазами в зеркале заднего вида. — Но мистер Бакстер дал строгие инструкции, чтобы Ваша безопасность и потребности были на первом месте. Вы можете поблагодарить меня, но я всего лишь выполняю свою работу. Я следую его инструкциям и выполняю свою работу.

Слова Картера дают мне проблеск надежды, но за нее трудно держаться. Это может быть просто еще одной частью его уловки, чтобы контролировать меня. Почти всю свою жизнь я смотрю на вещи с положительной стороны. Стараюсь найти хорошее. Чтобы улыбаться. Но на этот раз, хотя я и пытаюсь копнуть поглубже, печаль и разочарование портят мне настроение. Единственный, кто никогда меня не подводит, — это мистер Брюзга. Он все об этом услышит, когда я вернусь домой. В такие моменты мне хочется, чтобы Джули была рядом или хотя бы позвонила, чтобы обсудить это. Я вздыхаю, смотрю в окно и говорю себе, что со мной все будет в порядке.

Глава 17

Лиам


Когда я выбегаю с торжества, моего водителя уже нет, поэтому я беру такси. Я звоню Джорджии, но она каждый раз отправляет меня на голосовую почту. Блядь. Я должен был сказать ей правду о своих первоначальных намерениях, когда дело дошло до ее найма.

Я так сильно облажался. Боль в ее глазах была подобна кинжалу, пронзившему меня насквозь. Я звоню снова и снова и предлагаю водителю удвоить плату за проезд, если он сможет как можно быстрее доставить меня к ее дому.

Когда я наконец приехал, я бегу внутрь и нажимаю на звонок ее квартиры. Она не отвечает, поэтому я держу палец на кнопке, пока она не отвечает.

— Уходи. — Она звучит такой разбитой.

Я сделал это. Я мужчина, который наконец-то стер эту милую улыбку с ее лица, и стыд от этого пронизывает меня насквозь.

— Пожалуйста, Джорджия. Позволь мне подняться.

— Нет. Ты солгал мне.

— Я солгал. — Я прижимаюсь лбом к прохладной стене. — Я заплатил, чтобы взломать твой компьютер, чтобы ты увидела мою вакансию и подала заявку на нее. Я хотел, чтобы ты работала на меня, чтобы добраться до твоего отца.

— Ты взломал меня? — По крайней мере, сейчас она звучит скорее ошеломленной, чем печальной. Я возьму это на себя.

— Да. И я попросил его достать информацию о тебе, историю, все это. Он даже проверил, с кем ты чаще всего разговаривала по телефону — Джули. И он заметил, что ты заблокировала Майка. — Я стараюсь говорить как можно ровнее, хотя мне хочется снова врезать этому засранцу. — Я сделал все эти вещи. Но в тот момент, когда ты вошла в мои двери — без стука — все изменилось.

— Зачем ты делал все это? Просто чтобы получить бизнес моего отца? Вот кто я для тебя. Просто способ достижения цели? Он был прав. Ты такой же, как он.

— Нет, послушай. Твой отец некоторое время встречался с моей матерью в прошлом году. Когда он ушел, он украл у нее из-под носа ее косметическую компанию и оставил ее с разбитым сердцем. — Я ударяюсь лбом о стену. — Это не оправдание моему поведению. Это просто объяснение. Причина, по которой я сделал все это, заключается в том, что он причинил ей такую сильную боль, использовал ее, а затем отбросил в сторону. С тех пор у меня был план — сломить его.

Она шмыгает.

— Но вместо этого ты сломал меня.

— Пожалуйста, солнышко. Пожалуйста, позволь мне подняться.

Из динамика доносится громкое мяуканье. Я не могу точно сказать, но мистер Брюзга не выглядит счастливым.

— Нет. Ты должен уйти. — Ее последнее слово прерывается рыданием, но она продолжает: — Ты получил то, что хотел. Я собираюсь забрать половину его бизнеса и отдать ее своей маме. Он обращался с ней так же, как с твоей матерью. Итак, ты победил. Он будет в ярости, и его компания больше не будет принадлежать только ему.

— Я не выиграл. Нет, пока ты не будешь со мной. Я люблю тебя, Джорджия. Я знаю, что это слишком рано, внезапно и, может быть, даже банально, но это правда. Я полюбил тебя с того момента, как ты вошла без стука. Моя жизнь была темной комнатой без окон, пока ты не появилась, чтобы осветить ее. Ты нужна мне, солнышко. Я люблю тебя.

Ее плач разрывает мое сердце в клочья. Я хочу выбить дверь и, перепрыгивая через две ступеньки, подняться к ней в квартиру, но не могу. Власть принадлежит ей. Так было всегда. Я живу и умираю по одному слову из ее уст.

— Пожалуйста, солнышко. Позволь мне показать тебе, что я имею в виду каждое слово.

Она снова шмыгает, ее дыхание дрожит в динамике.

— Нет. Мне нужно подумать. Просто уходи.

Мой желудок сжимается, и я стою там еще несколько минут, надеясь услышать жужжание двери. Черт, я бы хотел, чтобы кто-нибудь вошел, чтобы я мог последовать за ним к лифту и притвориться, что я здесь живу, но никто не появляется, дверь остается запертой, и мое солнышко не сказало больше ни слова.

Я делаю глубокий вдох и поворачиваюсь, затем выхожу на крыльцо. Спрыгнув на лестницу, я сажусь и прислоняюсь к зданию. Начинает накрапывать слабый моросящий дождь, превращая огни небоскребов в светящиеся шары вдалеке. Но дождь меня не беспокоит. Я буду сидеть здесь в своем смокинге столько, сколько потребуется. Моя преданность не ослабнет от нескольких капель дождя или странных взглядов прохожих. Я здесь, и всегда буду здесь ради Джорджии. Она заслуживает большего.

Поэтому я прижимаюсь спиной к бетону и жду, когда взойдет мое солнце.

Глава 18

Джорджия


У меня болит сердце. Боль в моей груди такая сильная, что мне трудно дышать. Вот почему я всегда стараюсь быть счастливой. Я знаю, что может быть на другой стороне. Я вытираю слезы, которые текут по моему лицу. Мистер Брюзга кружит вокруг моих ног. Я пытаюсь перестать плакать, потому что это расстраивает его, но не могу. Я жду, когда мой телефон снова зазвонит или снова раздастся звонок в дверь, но ни того, ни другого не происходит. Он действительно ушел? Я знаю, что велела ему это сделать, но…Я не знаю. Я в таком замешательстве. Несмотря на то, что он причинил мне боль, печаль в его голосе говорит мне, что он сожалеет.

Раздается стук в мою дверь.

— Я сказала тебе уйти! — Я кричу. Небольшое облегчение наполняет меня тем, что он все еще здесь. Я действительно в полном беспорядке. Я хочу, чтобы он ушел, но на самом деле его уход расстраивает еще больше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению