Прилив - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прилив | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

— Иди ты! — предложил Филип, но как-то без особого пыла, и, жадно глотая холодную пепси-колу, уставился на брата, критически обозревающего результаты его трудов.

— Приличная работа, — похвалил Этан.

— Премного благодарен, босс. Я получу прибавку?

— Естественно. Можешь удвоить свою зарплату. Сет — ас в математике. Эй, Сет, сколько будет, если к нулю прибавить нуль?

— Два нуля, — ухмыльнулся Сет. У него уже пальцы чесались, так хотелось поработать электропистолетом, но до сих пор его ни разу не подпустили ни к одному электроинструменту.

— Прекрасно, наконец-то я смогу позволить себе круиз на Таити, — съязвил Филип.

— Ну, хватит ворчать. Иди прими душ… надеюсь, ты не возражаешь против воды из-под крана для наружного употребления. Я закончу сам.

Очень соблазнительное предложение. Филип был в таком состоянии, что без всяких угрызений совести убил бы пару-тройку парней за один бокал хорошего французского вина… Однако он прекрасно знал, что Этан сегодня оттрубил гораздо дольше того, что нормальный человек назвал бы полным рабочим днем.

— Я продержусь еще пару часов.

— Отлично. — Другого ответа Этан и не ждал. Филип любит поворчать, но на него всегда можно положиться. — Может, закончим сегодня палубу.

— А можно я…

— Нельзя, — хором ответили Этан и Филип, предвидя конец вопроса.

— Почему нельзя, черт побери? — взвыл Сет — Я же не идиот. Я никого не застрелю этими чертовыми гвоздями.

Потому что нам самим нравится эта игрушка, — улыбнулся Филип. — И мы больше тебя. Ясно? — Он вытащил из заднего кармана бумажник и нашел пятерку. — Сбегай к Кроуфорду и принеси мне минералки. Если не будешь ныть, можешь купить на сдачу мороженого.

Сет не стал ныть, лишь для порядка поворчал, что с ним обращаются как с рабом, затем подозвал щенка и убежал.

— Когда будет время, научим его пользоваться инструментами, — заметил Этан. — У него хорошие руки.

— Да, сейчас я просто хотел избавиться от него. Вчера у нас не было возможности поговорить. Детектив выследил Глорию Делотер до Нэгз-Хеда, но так и не встретился с ней. Она не сидит на месте и сорит деньгами.

Этан поджал губы:

— Отцовскими деньгами. Похоже, ее тянет на Юг.

— Но не похоже, что она собирается вернуться сюда.

— Сет интересует ее не больше, чем мёртвый котенок уличную кошку, — отозвался Филип.

Глория вела себя точно так же, как его родная мать, если, конечно, та оказывалась рядом, что бывало нечасто. Фил никогда не встречал Глорию Делотер, но прекрасно представлял ее. И презирал.

— Если мы не найдем ее, — добавил Филип, прикладывая ко лбу холодную бутылку, — мы не узнаем правды о папе и о Сете.

Этан кивнул. В этом он был вполне согласен с Филипом. Его волновало другое; когда они узнают правду, что они будут с ней делать?

После четырнадцатичасового рабочего дня Этан мечтал поблаженствовать под душем и выпить холодного пива. Он осуществил свои мечты, причем одновременно, а затем, захватив сандвичи, вышел на заднюю веранду в тишину ранних сумерек, нарушаемую лишь доносившимися из дома голосами. Сет и Филип спорили, с какой кассеты начинать сегодняшний просмотр. Арнольд Шварценеггер сражался с Кевином Костнером.

Этан был уверен, что победит Арнольд.

По молчаливому соглашению между братьями, в субботние вечера с Сетом возился Филип, а Этан получал возможность провести вечер по собственному усмотрению. Он мог бы вернуться в дом и присоединиться к любителям кино или подняться к себе и спокойно почитать книжку, как он поступал чаще всего. Он мог бы куда-нибудь съездить и поразвлечься, что делал очень редко.

До того как неожиданная смерть отца круто изменила жизнь всех трех братьев, Этан жил в собственном маленьком доме и теперь очень скучал по нему, хотя честно старался относиться без предубеждения к юной супружеской чете, которой сдал на время свое жилье. Молодоженам, как они часто ему говорили, очень нравился уединенный дом на берегу залива с уютными комнатами, застекленной верандой, тенистыми деревьями вокруг и тихим плеском волн под окнами.

По возвращении Кэма и Анны из свадебного путешествия Этан, вероятно, смог бы тихонько улизнуть к себе, однако ему необходимы были деньги. А самое главное — он дал слово. Так что он будет жить здесь, пока не утихнут юридические баталии и братья Куин официально получат постоянную опеку над Сетом.

Этан покачивался в кресле, прислушиваясь к пению ночных птиц, и, наверное, задремал, поскольку увидел сон.

— …Ты всегда был одиночкой, самым замкнутым из моих сыновей, — заметил Рэй. Отец сидел на перилах веранды, слегка повернувшись, чтобы видеть и Этана, и залив, В лунном свете его волосы, развеваемые вечерним бризом, сияли как серебро. — Ты всегда любил уединиться, чтобы все обдумать и найти решение своих проблем.

— Я знал, что в любой момент могу обратиться к тебе или маме. Просто хотел сначала разобраться во всем сам.

— А как сейчас? — Рэй смотрел Этану прямо в глаза.

— Я не знаю. Похоже, еще не разобрался. Сет потихоньку привыкает к нам. Он уже вполне освоился, а в первые несколько недель я все ждал, что он удерет. Он очень страдал, когда ты умер, почти как мы. А может, так же, ведь он только-только начал верить, что его жизнь изменилась к лучшему.

— Да, Этан, его прежняя жизнь была ужасной, однако не такой ужасной, как то, что пришлось пережить тебе. И ты справился.

— Не справился бы, если бы не ты и мама. — Этан вынул из нагрудного кармана сигару и не спеша закурил. — Иногда воспоминания возвращаются. Боль и стыд. И холодный пот страха, когда понимаешь, что должно вот-вот произойти. — Он пожал плечами. — Сет моложе, чем я был тогда. Думаю, он уже начинает забывать старые кошмары. Только бы не вернулась его мать.

— Рано или поздно ему придется иметь с ней дело, но он будет не один. Вот что важно. Вы все будете рядом с ним. Вы всегда заступались друг за друга. — Рэй улыбнулся, и его широкое лицо покрылось сетью морщинок. — Послушай, Этан, почему ты сидишь здесь в одиночестве в субботний вечер? Честное слово, мальчик, ты меня беспокоишь.

— У меня был длинный день. Я устал.

— В твоём возрасте у меня хватало сил и на долгие дни, и на еще более длинные ночи. Господи, тебе только что стукнуло тридцать. Сидеть на веранде в теплый субботний вечер — это удел стариков. Вставай, прокатись. Посмотрим, где ты окажешься. — Рэй подмигнул. — Держу пари, мы оба знаем, где…

Внезапная автоматная очередь и дикие крики заставили Этана встрепенуться. Он замигал и уставился на перила. Никого. Конечно, никого, сказал он себе, мотая головой. Он просто задремал, а телесражение в гостиной разбудило его.

Однако Этан, опустив глаза, увидел в своей руке зажженную сигару и озадаченно уставился на нее. Неужели он вытащил и разжег сигару во сне? Смешно. Нелепо. Должно быть, он сделал это перед тем, как задремал. Сделал автоматическими его мозг не зафиксировал привычные движения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию