Демонология Сангомара. Яд и Меч - читать онлайн книгу. Автор: Д. Дж. Штольц cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Демонология Сангомара. Яд и Меч | Автор книги - Д. Дж. Штольц

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Так их! — кричал счастливо Милас, наблюдая в строю неприятеля хаос.

С главных ворот донесли, что враг прекратил попытки прорвать защиту. Там умудрились не только отбиться, но и отправить к Ямесу очень много глеофян, оказавшихся не вовремя без защиты белой пелены. Во рвах и перед главными воротами осталось с пару тысяч воинов, истыканных стрелами и обожженных смолой. Знаменем поражения стали торчащие из груды тел сломанные лестницы и несколько таранов, по которым еще ползло пламя.

Зостра открыл глаза и качнулся. Его подхватили в несколько пар рук. Люди плевались и шептали молитвы, но исполняли приказанное Вождем.

— Дайте ему воды! — заорал Милас, понимая, что лишь усилиями старика они смогли отбиться.

К пересохшим губам поднесли сразу несколько кожаных фляг, и старый маг, уже не проверяя воду на яд, что чуть не убил его ранее на Юге, сделал пару глотков. Весь запас сил оказался исчерпан — больше Зостра не сможет помогать в защите, пока не восстановится.

Тем временем войско Глеофа медленно обошло Корвунт и вернулось в лагерь. Вернулось побитое и знатно поредевшее. Там, в биваке, из высокого красного шатра буквально выскочил пожилой мужчина, с символами меча и короны на длинном плаще, едва ли не мантии.

— Что случилось? — закричал он исступленно на спрыгнувшего с лошади мага.

Суйгурия снял шлем, нервно пожевал губу и забегал глазами по растерянным лицам воинов.

— Там маги, Кидот… Маги!

— Что за чушь! — возопил военачальник на расиандском языке, непонятном глеофянам. — Здесь не может быть магов, Суйгурия. Что ты такое несешь!

— Но они тут оказались, — ответил колдун.

— Но не с десяток же! Где… где еще один?

— Погиб. Возможно, что там и один маг, но могущественный и очень умелый. Он владеет заклинаниями пропускного щита и мертвых артефактов — это высокая школа, Кидот, — затем Суйгурия добавил обреченно. — Мы истратили все силы.

— Вернитесь и проломите стену! — едва ли не кричал военачальник. — Мы не можем опозориться!

— Нужно отдохнуть.

— Маги в городе тоже отдохнут! — рыкнул Кидот. — Ты не понимаешь что ли, болван, что если мы не возьмем город, то Змея потеряет влияние на Севере! Гиратион ждет от нас благих вестей!

— Да… Я понимаю.

— Так идите и сделайте! Нам нужно взять город как можно скорее, пока Белый Ворон в пути! Ты хочешь с ним встретиться, Суйгурия? С сыном Гаара?

Смуглое лицо Суйгурии вытянулось в гримасе ужаса, но, понимая, что возвращаться на поле нельзя, он нашел в себе силы качнуть головой.

— Мы бессильны, Кидот! Нам нужно время до следующего вечера.

— Это долго! — зарычал Кидот.

Но маг ничего не ответил. Еле волоча ноги, Суйгурия поплелся в сторону двух пышно разукрашенных шатров, где забылся беспокойным сном после того, как его раздел краснолицый раб из Зунгруна. Использование Хор’Афа всегда вытягивало душевные силы и истощало, и сегодня представители Белой змеи, которые думали, что быстро пробьют щит, истратили все свои ресурсы.

Зостру же, под тщательным присмотром Миласа, перенесли на постоялый двор. Будто отощавший и больной старик потерял всякую живость и лишь пил, безмолвно, и глядел тусклым взором на всех вокруг. После того, как маг буквально упал в постель, воины, словно ошпаренные кипятком, выбежали стремглав из комнаты и принялись в ужасе чесаться и молиться Ямесу.

— Колдун, у нас в городе колдун… — шептали где-то в городе.

— Чудовище.

— Прислужник Граго…

— Но он спас нас! — противились некоторые, коих было меньшинство.

— А не станут ли грязны наши души от того, что мы его не убили?

— О, Ямес, спаси нас от этих монстров…

Милас де Меовин измерял комнатку, где лежал южный чародей, нервными шагами из угла в угол. На всякий случай он старался находиться подальше от чародея.

— Так кто Вы?

— Зостра, — молвил с трудом маг.

— Что вы здесь делаете?

— Ищу Белого Ворона… Он звал меня долгие годы.

— Господин звал Вас? — с подозрением воззрился на тщедушное тело под одеялом Вождь.

— Я же уже сказал — да. Дайте мне отдохнуть.

— Хорошо, — Милас почесал почти лысую голову и продолжил расхаживать взад-вперед. — Но вдруг маги нападут?

— Колдуны, они колдуны… — недовольно исправил Зостра Ра’Шас. — Они тоже будут отдыхать. У вас есть день. Глеоф… Глеоф не будет атаковать без Белой Змеи.

— Что мы можем сделать за это время, чтобы помешать им?

— Колдунам? Ничего. Хоть это и Гиратионовские неучи, но вы им ничего не сделаете.

— У нас есть Вы!

— Моя победа, молодой человек — это результат неожиданности. Завтра Змеи будут атаковать уже иначе, не столь опрометчиво… И к полуночи ваш Корвунт падет.

— Но что-то… — мотал большой головой Наместник. — Наш город богат! Сколько вы хотите? Назовите цену. Почему вы молчите?

— Золото не сделает меня сильнее, Милас, а удачу звоном кошелька не купить.

— Но здесь, в городе, дети, женщины. Невинные дети, вы понимаете? Вы понимаете, что умрет наше будущее, те, кто еще даже не жил? Вы знаете, что сделают с нами при взятии города? Вы…

— Уйдите, прошу Вас. Мне нужно отдохнуть. Уйдите.

В растерянности Милас покинул комнатушку, которую охраняли отобранные лично Вождем ребята, до безумия преданные и верные. Почти до полуночи охрипший Меовин раздавал указания по укреплению обороны, а потом провалился в страшные сны. Там его за волосы тягал жестокий Граго и хлестал плеткой — за общение с жутким колдуном с юга.

Из домов на протяжении всей ночи раздавались рыдания детей и женщин, потерявших отцов, мужей, братьев или сыновей. На улицах лежали трупы — их пока негде было хоронить. Ночное небо над Корвунтом разрезали вопли гарпий, чуявших сладкие запахи смерти. Поначалу ненасытных птиц отгоняли от трупов за стенами и дозорные Корвунта, и сами глеофяне. Но уже к середине ночи кристально чистый и по-весеннему свежий воздух предгорных равнин заскрипел от рвущихся жил и затрещал от ломаных костей — за стенами развернулся чудовищный пир. Посреди трупов, глядя желтыми глазами-фонарями, ходили гримы — бесплотные сущности. Они открывали черные пасти и втягивали около мертвых колышущийся воздух.

С рассветом беспокойные дозорные не находили себе места и бродили по галереям стены туда-сюда, однако в лагере неприятеля стояла зловещая тишина. Никто не собирался атаковать Корвунт, пока колдуны из Белой Змеи не восстановят утерянные силы. Жители Корвунта и глеофяне с ненавистью буравили друг друга взглядами и периодически обменивались ленивыми выстрелами из луков. А гарпии продолжали терзать влажные от ночной росы тела.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению