Все твои совершенства - читать онлайн книгу. Автор: Колин Гувер cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все твои совершенства | Автор книги - Колин Гувер

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Ну почему я так и не позвонила ему?

Надо было позвонить.

– Квинн, – говорит Джейсон. Перед этим он целовал меня в шею, но теперь перестал. Он смотрит на меня сверху вниз, и на его лице написано столько всего – только я не хочу ничего этого видеть. – У тебя есть презерватив?

– Нет, – вру я, – к сожалению. Я не ожидала, что сегодня приведу тебя сюда.

– Ничего страшного, – говорит он, снова прижимаясь губами к моей шее. – В следующий раз приду во всеоружии.

Мне не по себе. Я почти уверена, что никогда не стану заниматься сексом с Джейсоном. Я уверена, что после сегодняшнего вечера он больше не появится у меня дома. И еще больше уверена, что сейчас его выставлю. До ужина я не была в этом так уверена. Но после встречи с Грэмом понимаю, каково это – быть с кем-то другим. И то, что я чувствую рядом с Джейсоном, меркнет по сравнению с тем, что происходит со мной рядом с Грэмом.

Джейсон что-то неслышно шепчет мне в шею. Его пальцы добрались до верха моей блузки и теребят лифчик.

Слава богу, в дверь звонят.

Я в спешке соскальзываю с кровати.

– Это, наверное, мама, – говорю я ему, поправляя одежду. – Подожди здесь. Я сейчас вернусь.

Джейсон перекатывается на спину и смотрит, как я выхожу из комнаты. Я бросаюсь к двери, точно зная, на что надеюсь, еще даже не открыв ее. Но все равно, посмотрев в глазок, ахаю. У двери стоит Грэм и смотрит себе под ноги.

Я прижимаюсь лбом к двери и закрываю глаза.

Что он здесь делает?

Прежде чем открыть дверь, я пытаюсь привести в порядок блузку и волосы. Наконец оказавшись с ним лицом к лицу, начинаю злиться на себя: с чего это я так волнуюсь в его присутствии?

Грэм даже не прикасается ко мне, но я чувствую его прикосновения везде. Джейсон прикасается ко мне везде, но я не чувствую этого нигде.

– Что… – Получилось не слово, а какое-то безголосое сипение. Я откашливаюсь и начинаю сначала. – Что ты тут делаешь?

Грэм слегка улыбается и поднимает руку к дверному косяку.

Он ухмыляется и жует резинку – два самых сексуальных зрелища, какие я когда-либо видела одновременно. – Я думал, что таким был план.

Я окончательно запуталась.

– Какой еще план?..

Он несмело усмехается. Но потом склоняет голову набок. И указывает мне за спину, в глубину квартиры. – Я думал… – Теперь он через плечо указывает себе за спину. – В ресторане. Ты так посмотрела… перед самым уходом. Я думал, ты сигналишь, чтобы я приехал.

Он говорит громче, чем мне бы сейчас хотелось. Я оглядываюсь через плечо, чтобы убедиться, что Джейсон не вышел из спальни. После чего, пытаясь надежнее отгородить Грэма от своей квартиры, выскальзываю за порог.

– Как я посмотрела?

Грэм слегка прищуривает глаза.

– А ты разве не посмотрела?

Я качаю головой.

– И не думала. Я даже не представляю, как надо посмотреть, чтобы это означало: «Эй, бросай свою подружку и приходи вечером ко мне».

Губы Грэма сжимаются в тонкую линию, и он с легким смущением начинает смотреть в пол. Все еще с опущенной головой он поднимает глаза и спрашивает:

– Он сейчас здесь? Этот, с которым ты встречалась?

Теперь мой черед смущаться. Я киваю. Грэм вздыхает и прислоняется к дверному косяку.

– Ох ты! Значит, я все не так понял.

Когда он снова поворачивается ко мне, я замечаю, что левая сторона лица у него красная. Я подхожу к нему ближе и дотрагиваюсь до его щеки.

– А это что?

Он улыбается, убирает мою руку со своей щеки, но не отпускает ее. Подольше бы не отпускал.

– Схлопотал пощечину. Все в порядке. За дело.

Теперь и я это вижу. Четкий отпечаток ладони.

– От подружки?

Он дергает плечом.

– После истории с Сашей я поклялся себе впредь быть абсолютно честным во всем, что касается отношений с девушками. Но Джесс… моя сегодняшняя подружка… этого не оценила.

– Что ты ей сказал?

– Расстался с ней. Сказал ей, что мне нравится другая девушка. И что я собираюсь к ней домой на свидание.

– Потому что эта другая девушка, как тебе показалось, посмотрела на тебя?

Он улыбается.

– Я был в этом уверен. – Он проводит большим пальцем по моей руке и отпускает ее. – Ладно, Квинн. Может быть, в другой раз.

Грэм делает шаг назад, поворачивается, чтобы уйти, и мне кажется, что сейчас заберет все мои чувства с собой.

– Грэм, – говорю я, выходя в коридор. Он оборачивается. Не знаю, пожалею ли я о том, что сейчас скажу, но если не скажу, то точно пожалею. – Возвращайся через пятнадцать минут. Я его выставлю.

Грэм одаривает меня идеальной улыбкой благодарности, но не уходит. Его взгляд скользит мимо меня, за мою спину. Я оборачиваюсь и вижу в дверях Джейсона. Похоже, он взбешен. Имеет полное право.

Он распахивает дверь и выходит в коридор. Проходит мимо Грэма, толкнув его плечом. Грэм стоит молча, уставившись в пол. Я чувствую себя ужасно. Но если бы все произошло не так, я бы послала его позже, когда он выходил бы из моей квартиры. Отказ всегда отвратителен, как бы его ни преподносили.

Дверь на лестничную клетку захлопывается, и никто из нас не произносит ни слова, пока шаги Джейсона не затихают на лестнице. Когда все смолкает, Грэм наконец поднимает голову и смотрит мне в глаза.

– Тебе все еще нужны эти пятнадцать минут?

– Нет.

Я качаю головой и возвращаюсь в квартиру, Грэм за мной. Я открываю перед ним дверь, в полной уверенности, что он не уйдет отсюда так быстро, как в прошлый раз. Как только он заходит, я закрываю дверь и поворачиваюсь к нему. Грэм, улыбаясь, смотрит на стену у меня над головой. Я прослеживаю за его взглядом. Записка, которую он оставил полгода назад.

– Все еще висит.

Я смущенно улыбаюсь.

– В конце концов я бы все равно позвонила. Может быть.

Грэм отцепляет клейкую бумажку, складывает пополам и засовывает в карман.

– Теперь она тебе больше не понадобится. Я уж прослежу, чтобы к завтрашнему утру, когда я отсюда уеду, ты выучила номер наизусть.

– Ты так убежден, что останешься на ночь?

Грэм уверенно делает ко мне шаг. Он кладет руку на дверь рядом с моей головой и прижимает меня спиной к двери. И только в этот момент я понимаю, почему нахожу его таким привлекательным.

Это потому, что он заставляет меня чувствовать себя привлекательной. То, как он смотрит на меня. То, как он со мной разговаривает. Никто и никогда, глядя на меня, не заставлял меня чувствовать себя красавицей. Словно он едва удерживается, чтобы не тянуться ко мне губами. Его взгляд падает на мои губы. Он наклоняется так близко, что я чувствую аромат жевательной резинки, которую он жует.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению