Дорога назад - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Иванова cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога назад | Автор книги - Ольга Иванова

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Смотрите, – вдруг произнес Илья и сразу же направился куда-то в сторону зарослей высокой травы, среди которой виднелось нечто белое, похожее на столбик, притом явно неприродного происхождения.

Мы с Карлом Генриховичем тоже устремились туда, а когда поравнялись с Ильей, заметили у него в руках табличку с облупившейся белой краской.

– Кажется, мы все-таки пришли, – глухо произнес он и продемонстрировал нам поржавевший прямоугольник с полустертыми буквами, которые, тем не менее, складывались во вполне определенное слово: «Солсбери»…

Глава 10

На несколько минут между нами воцарилось молчание. Каждый боялся озвучить первым ту самую догадку, которая, уверена, тотчас вспыхнула в голове, стоило лишь взглянуть на заржавелый и покинутый указатель.

– Может, просто дорогу куда-нибудь переместили, – наконец выдавила из себя я, – а знак забыли убрать?..

Мне так отчаянно хотелось, чтобы Карл Генрихович согласился с моими словами или хотя бы принял их как возможный вариант, ведь в этом случае оставалась хотя бы малейшая надежда, что наши страшные мысли не подтвердятся. Однако его лицо помрачнело еще больше, и он тихо ответил:

– Боюсь, что это не так, Катя…

– Пойдемте дальше, – неожиданно жестко произнес Илья и, развернувшись, решительно зашагал в сторону, где должен был находиться Солсбери.

Мы быстро переглянулись с Карлом Генриховичем и двинулись за ним. Вскоре лес стал еще реже, в конце концов плавно перейдя в луг.

– Там, кажется, дорога! – вдруг крикнул Илья и, чуть изменив направление, ускорил шаг.

Однако когда мы подошли ближе, стало понятно, что дорогой это можно было назвать с натяжкой. Скорее, участок луга, который был менее заросшим.

– Возможно, когда-то это и было дорогой, но ею уже давным-давно никто не пользуется, – с сожалением проговорил Карл Генрихович. – Но все равно попробуем пойти по ней…

Мы немного приободрились, когда под ногами стала появляться брусчатка, явно выложенная руками человека. А потом показался первый дом…

Возникшая было радость быстро сменилась еще большим разочарованием: при ближнем рассмотрении это оказалось полуразвалившееся здание, с просевшей крышей и окнами без стекол. Обогнув его, через сотню-другую метров мы наткнулись на следующий дом, такой же нежилой и покосившийся.

Чем дальше мы шли, тем больше вокруг нас появлялось зданий в один-два этажа. Выцветшие от времени, заросшие диким вьюном, они смотрели на нас своими пустыми глазницами-окнами, вселяя некий первобытный страх.

– Неужели, это Солсбери…– прошептала я, ощущая себя в каком-то фильме ужасов.

– Интересно, что здесь произошло? – Илья подошел к одному из домов и заглянул внутрь.

Но через мгновение отпрянул, громко выругавшись.

– Что там? – любопытство боролось со страхом, но первое все-таки победило, и я тоже сунулась в пустой проем.

Первые секунды в темноте ничего невозможно было рассмотреть, но затем…

– Там кости? – вскрикнула я и тут же зажала рот ладонью, пытаясь справиться с охватившим меня испугом.

– Да, – ответил Илья, уводя меня прочь от дома.

– Человеческие? – продолжала лепетать я, чувствуя, что меня начинает мутить.

– Похоже на то, – подтвердил Карл Генрихович, тоже отходя от окна.

– Да что здесь могло произойти, черт побери! – уже громче повторил Илья, от напряжения стиснув зубы. – Где все люди?

И я вдруг поняла, что ему тоже страшно. Его взгляд метался между домами, а пальцы еще сильнее сжали мое запястье. Тогда я порывисто обняла его, прижавшись щекой к плечу. Он в ответ обхватил меня за плечи, скорее инстинктивно, глаза же его по-прежнему были устремлены куда-то в сторону.

– Здесь явно произошел какой-то катаклизм, – тоже оглядываясь по сторонам, отозвался Карл Генрихович. – И, скорее всего, не только в Англии…

– Война? Эпидемия? Какой-нибудь метеорит? – быстро проговорил Илья.

– Война? Маловероятно, – задумчиво сузив глаза, ответил Карл Генрихович. – Если отталкиваться от степени разрушения домов, то на них нет следов бомбежки или прочего оружия… Они просто пришли в негодность с течением времени, как будто хозяева скоропалительно их покинули или же погибли… Так что, вероятней всего, какая-то природная катастрофа, может и мирового масштаба. Посмотрите, как разросся лес… Он уже перешел черту города. Исходя из этого, с рокового момента могло пройти несколько десятков лет…

– Но если судить по останкам скелета, – Илья кивком показал на дом, где мы видели кости, – то прошло все-таки не больше десяти лет… На воздухе иссыхание скелета происходит быстро, иногда даже за три-четыре года… А тут кости еще даже узнаваемы…

– Да-а-а, что-то не сходится…– пробормотал старик. – Если только этот несчастный не попал сюда намного позже основных событий…

– Например, как мы? – вырвалось у меня.

Карл Генрихович бросил на меня внимательный взгляд и после некоторой паузы ответил:

– Именно.

– О, Господи…– я судорожно сглотнула. – А что, если мы тоже…

– Не говори глупостей! – одернул меня Илья.

– Это не глупо! – меня прорвало, и я заговорила более эмоционально: – Давайте смотреть в глаза реальности! Людей в этом мире нет! Животных, возможно, тоже! Я даже не помню, слышались ли птичьи голоса в лесу! Еды у нас осталось, если очень экономить, то всего на несколько дней… Вода и вовсе закончилась! Мы даже не знаем, где тут водоем с пресной водой. А если есть, то можно ли пить из него? Вдруг тут все отравлено?..– под конец я уже чуть не плакала. – А до следующего перехода целых две недели.

– Ну, Катенька, переживать пока рано, – постарался успокоить меня Карл Генрихович, однако не улыбнулся как обычно.

Илья же просто крепче прижал меня к себе и начал гладить по голове. Лица у обоих оставались озабоченными, и это доказывало то, что в глубине души они согласны с моими словами.

– Давайте еще осмотримся, – проговорил тем временем Карл Генрихович. – Мы ведь только несколько кварталов прошли… Возможно, впереди нас ждет что-то более обнадеживающе…

– Идем, – Илья поцеловал меня в висок и, продолжая обнимать за плечи, повел следом за Карлом Генриховичем.

– Знаете, что меня настораживает? – через некоторое время произнес старик. – Почти во всех окнах нет стекол… Будто их специально достали оттуда. Не выбили, а именно вынули… И… – тут он замедлил шаг, а потом и вовсе остановился. – Я бы хотел заглянуть в один из домов…

– Зачем? – почти в один голос спросили мы с Ильей.

– Хочу кое-что проверить, – прозвучал ответ. – За мной не ходите… Я скоро…

Все время, пока он отсутствовал, меня не покидала тревога. Илья тоже заметно нервничал, и когда в оконном проеме на первом этаже мелькнул знакомый клетчатый пиджак, мы оба выдохнули с облегчением. Зато Карл Генрихович вышел еще более озадаченный, чем прежде.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению