Осень с драконом - читать онлайн книгу. Автор: Морвейн Ветер cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Осень с драконом | Автор книги - Морвейн Ветер

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Давно проснулась? – мягко спросил он.

– С минуту назад, – Джессика решила, что сейчас не самое лучшее время врать. Она всё равно не слышала ничего такого, что от неё хотели бы скрыть. – Что происходит, Курт? – она приподняла голову и огляделась по сторонам. Хеликоптер стоял в каком-то подземном гараже. – Это не наш дом.

Джессика прикусила язык, мгновенно устыдившись этого слова – «наш». Но Курт лишь сильнее стиснул пальцы в её волосах.

– Верно, не наш, – подтвердил он.

Курт помолчал, а затем продолжил:

– На нашу квартиру совершён налёт. Неизвестные в масках. Сейчас квартиру проверяют сапёры. Нам опасно показываться в городе, поэтому хеликоптер опустился у загородного дома.

Джессика моргнула и села, по-новому пытаясь оценить обстановку.

– Ничего не понимаю, – призналась она. – Какой смысл в открытую нападать на члена конклава? И, более того, какой смысл врываться в твою квартиру, когда тебя там заведомо нет?

Курт на мгновение поджал губы.

– Я боюсь, что там могла быть Кристина, – сказал он. – У меня пока что нет информации относительно того, где она. Я жду Говарда. Кроме того… Если бы не облачность, мы добрались бы до дома на несколько часов раньше и им как раз удалось бы накрыть нас при высадке, когда охрана ещё не успела перестроиться на домашний режим.

Джессика молчала. Догадка болезненным молоточком билась в голове.

– Надеюсь, с Кристиной всё хорошо, – только и сказала она. – Курт, я могу чем-то помочь?

– Сейчас придёт Говард, и мы обо всём поговорим, – ответил Курт. Наклонился и коротко, нервно поцеловал Джессику в губы. Та замерла, чувствуя, как несвойственно нынешнее состояние её возлюбленному, и, когда Курт отстранился, ласково погладила его по щеке.

– Всё будет хорошо, – сказала Джессика и выдавила слабую улыбку.

– Не для всех нас, – резкий голос Говарда вспорол тишину гаража у Джессики за спиной, и та мгновенно обернулась на звук.

Лицо начальника охраны выглядело мрачным, как никогда. По мере того, как тот приближался к салону хеликоптера, всё сильнее хотелось отползти подальше. Однако стоило Говарду сделать первый шаг, как тяжёлая рука Богарта опустилась Джессике на плечо и не отпускала до тех самых пор, пока Говард не замер в дверях.

– С твоего позволения садиться я не буду, – сказал Говард, явно обращаясь к Курту, хотя смотрел он при этом на Джессику.

– Как хочешь, – свободной рукой Курт потёр глаза. – Рассказывай по порядку, не тяни.

– Крайне дерзкое нападение. Шестнадцать человек прорвались через холл, в то время как ещё восемь атаковали через крышу.

– Полиция?

– Притащились на своих ящерицах с полчаса назад. Разумеется, уже ничего не нашли.

– На кого они работают и что им нужно?

– Это люди Тортона, никаких сомнений быть не может. Нам удалось взять одного и допросить – он не очень хорошо умеет молчать.

Джессика, переводившая взгляд с одного на другого, вдруг обнаружила, что Курт смотрит на неё с облегчением. Похоже, Говард тоже заметил этот взгляд, потому что тут же произнёс:

– Рано радуешься, Курт. Боевики знают не много, но их оружие может сказать то, в чём не в состоянии признаться они сами, – с этими словами Говард опустил чёрный, лоснящийся полированным металлом игломёт на стол. Номерных знаков на оружии не было и быть не могло. Глаза Джессики расширились, она изо всех сил старалась не шевелиться, чтобы только не выдать себя – потому что она видела это оружие далеко не в первый раз.

Впрочем, её усилия были тщетны. Говарду подтверждение не требовалось, и он произнёс:

– За Тортоном стоят куда более серьёзные люди, чем он сам. Орден Вечных Звёзд.

На несколько мучительно долгих мгновений в салоне повисла тишина. Джессика едва успела удивиться тому, что оба мужчины вообще знают, о какой организации идёт речь, когда Курт произнёс:

– Полагаю, у тебя также есть информация о том, как они узнали, где я нахожусь.

Говард кивнул, и в руке его блеснул нож. Он наклонился к Джессике.

– Курт! – инстинктивно позвала та, но Богарт не шевельнулся. Его серые глаза продолжали спокойно смотреть на Джессику.

– Если будешь сопротивляться, я могу нанести тебе больше вреда, чем хочу, – предупредил Говард, – К тому же охрана обязательно мне поможет.

Джессика бросила короткий оценивающий взгляд на двоих крепких мужчин, стоявших по другую сторону от входа в вертолёт, и замерла.

– Курт, ты же не дашь ему меня убить? – прошептала она.

– По крайней мере, не раньше, чем он всё объяснит, – пообещал Курт. Слова любовника вызвали у Джессики нервный смешок.

Говард тем временем вплотную приблизился к ней и, рванув ворот свитера в сторону, коснулся кончиком ножа кожи под ключицей.

Боль вспорола плечо, когда нож надрезал живую плоть. Джессика стиснула зубы. Не двигаясь, она молча наблюдала, как Говард извлекает маленький металлический предмет. Ужас стремительно распространялся по телу по мере того, как приходило осознание, что именно Говард держит в руках.

– Знаешь, что это? – спокойно спросил Курт.

– Я не знала, что она во мне!

Джессика не врала, но по глазам Богарта видела, что для того уже никакого значения не имеют её слова.

– Записывающее устройство с транслятором, – ответил за неё Говард, – так называемая «капсула жизни».

– Я не знала… – безо всякой надежды повторила Джессика.

– Мы были под куполом, – спокойно произнёс Курт.

– Верно. Она начала передавать, как только вы покинули зону тишины. На шестнадцатой минуте полёта, если я прав. И есть ещё кое-что, Курт…

Джессика и Богарт, до того смотревшие друг на друга, разом повернулись к нему.

– Я пытался связаться с Кристиной, но у неё не отвечает ни один телефон. Очень похоже, что эти люди забрали её с собой.

Глава 21

– Такие капсулы используют несколько крупных межнациональных организаций, претендующих на продвижение собственной политической программы в системе Врат, – сказал Говард, покручивая капсулу в руках. —Сейчас она экранирована, но это весьма любопытная модель. Она не только записывает данные на случай гибели агента – как те образцы, с которыми мы сталкивались до сих пор. В ней также установлен микрокомпьютер, который зондирует сеть на предмет программ-перехватчиков и, определив заданный коэффициент безопасности сети, пакетом передаёт данные за весь период молчания. В нашем случае – за два прошедших дня.

– Если связь с нанимателем осуществлялась таким образом, то какой смысл был в жучках? Ими же был напичкан весь дом.

Говард уловил в голосе друга усталость и даже рассеянность, но всё же решил ответить на вопрос. Курт не хуже него знал, что эти нюансы необходимо прояснить сейчас, чтобы хорошо представлять, как действовать в отношении внедрённого агента дальше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению