Осень с драконом - читать онлайн книгу. Автор: Морвейн Ветер cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Осень с драконом | Автор книги - Морвейн Ветер

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Курт взял её под руку и неторопливо повёл ко входу в ресторан. Оказавшись внутри, Джессика огляделась по сторонам. Здесь под потолком мерцали такие же шары, мужчины в костюмах-тройках и дамы в длинных платьях сидели за круглыми столиками, накрытыми белыми скатертями. На сцене в углу девушка в алом блестящем платье того же кроя, но с более глубоким декольте и вырезом, не скрывавшим бедра, низким надрывным голосом пела тягучую песню под звуки фортепиано.

Курт подал знак управляющему, и тот проводил их за столик, стоявший в стороне от других. Положил на него матовый полукруглый камень и принял заказ.

Стоило ему удалиться, как Курт коснулся камня кончиками пальцев, и над столиком замерцал купол силового поля.

– Теперь нас не услышат лишние уши и не увидят лишние глаза.

Он улыбнулся, но немного натянуто. Джессика взяла его за руку, чтобы снять повисшее в воздухе напряжение. Не удержалась и поднесла пальцы Курта к губам. Тот зачарованно смотрел на неё. В глазах медленно загорались жадные огоньки.

– Ты хочешь, чтобы я не дотянул до дома? – вкрадчиво поинтересовался он.

– Нас же никто не видит, – Джессика подняла бровь.

Курт рассмеялся тихим хрипловатым смехом и покачал головой.

– Нет, Джессика, я не хочу, чтобы нас связывала только постель.

Джессика улыбнулась, хотя улыбка и получилась слегка натянутой.

– Я… – она невольно опустила взгляд в пустую тарелку. Сделала глубокий вдох. – Курт, ты верно сказал. У меня было некое подобие отношений с такими респектабельными людьми как ты. Самого разного толка, честно говоря. Были и политики, и аристократы. Я не хочу, чтобы ты считал меня профессиональной содержанкой, – она быстро вскинула на собеседника глаза и поймала на себе пристальный, цепкий взгляд. – К сожалению, всё немного сложней. На самом деле я, наверное, должна предупредить о том, что до тебя могут дойти разные… сплетни обо мне. Кто-то может что-то тебе прислать, видеозапись или письмо…

– Я понимаю, – оборвал Курт её путаную речь и тоже стиснул пальцы Джессики в своих руках. – Я знал, на что шёл. Такие красивые женщины, как ты, не бывают несорванными цветками. И я не претендую на то, чтобы быть у тебя первым. Ты ведь тоже знаешь, что до нашей встречи у меня была не самая целомудренная жизнь.

– Я не хочу, чтобы кто-то шантажировал меня подобными вещами, – выдохнула Джессика, – может быть, я беспокоюсь зря. Но то, что мы делаем – серьёзный шаг. Для меня – не менее, чем для тебя. Чёрт, это всё не о том… – она облизнула губы. – Я плохо знаю, как вести себя с человеком… с которым вместе живу, – наконец выговорила она.

– Раньше ты не испытывала рядом со мной неловкости.

Из горла Джессики вырвался нервный смешок.

– Ты слегка преувеличиваешь, – сказала она. – К примеру, когда мы ужинали на твоей яхте, я чуть с ума не сошла, пытаясь вспомнить, какой прибор для чего. Я не в первый раз в подобных местах. Но это не значит, что я их люблю. Они давят на меня… возможно, так же, как на тебя давит твой Конклав.

Курт вздрогнул, и пальцы его сжались ещё сильней.

– Я никогда не утверждал, что он на меня давит.

– Я и так способна это понять.

Курт кивнул. Помолчал недолго и, наклонившись, тоже коснулся губами аккуратных пальцев Джессики.

– Я попрошу счёт, – сказал он и встал. – Можешь подождать меня в гравилёте, если не хочешь оставаться одна.

Джессика так и поступила.

Обратный путь дался ей легче, чем предыдущий вечер.

Как только Курт забрался в салон и закрыл за собой дверь, он сразу же снова взял спутницу за руки и произнёс:

– Джессика, я не хочу, чтобы ты вела себя со мной так, как будто я тебя нанимаю. Я не всегда ходил в костюме за десять тысяч декеров. И не настаиваю на том, чтобы ты постоянно была безупречна для меня. Просто будь… собой. И будь рядом со мной.

Джессика улыбнулась. Помешкала, а затем приникла к его плечу. Курт обнял её, гравилёт поднялся в воздух, и так, под мерный гул двигателей, Джессика через какое-то время задремала.

Проснулась она от того, что почувствовала, как кто-то пытается поднять её на руки. Нехотя приоткрыла один глаз и, встретившись в полумраке с глазами Курта, пробормотала:

– Что ты делаешь? Я сама.

Богарт ничего не ответил. Довершив свой план, он вынул Джессику из салона, поднял в воздух и понёс к дому. Двери перед ними открывал охранник, от чего Джессике, сознание которой прояснялось с каждой секундой, становилось всё более неловко. Она вцепилась Курту в шею, понимая, что иначе тот может попросту её уронить, и вжалась в ключицу любовника виском.

От Курта исходил густой тяжёлый аромат, вызывавший желание пробраться носом под белый воротничок и исследовать губами то, что находится под ним.

Джессика так и поступила. Курт тяжело задышал и, уже оказавшись в квартире, резко опустил девушку на пол, прижал к стене и тоже принялся целовать, постепенно стягивая с неё один предмет одежды за другим.

Он без проблем справился с пальто, расстегнул молнию платья у Джессики на спине и уже шарил ладонями по обнажённой спине, когда в полумраке коридора прозвучал негромкий кашель.

Джессика замерла неподвижно в руках любовника, не зная, чего ждать. Курт тоже замер, но долгого поцелуя не разорвал. Только скосил глаза туда, откуда доносился звук.

– Всю неделю не могу тебя застать, – прозвучал в тишине низкий голос.

Курт ещё секунду стоял неподвижно, приникнув к сладким губам своей возлюбленной, а затем нехотя отстранился от неё и вздохнул.

– Говард, не слишком удивительно, что ты не смог застать меня в офисе в двенадцать часов, когда на улице стоит ночь.

– Поверь, я искал не только там. А мне нужно с тобой поговорить.

Джессика теперь тоже повернула голову и встретилась с равнодушным, чуть пренебрежительным взглядом карих глаз.

– Уверен, она тебя подождёт, – сказал стоявший перед ними человек.

Курт колебался. Джессика чувствовала, что тому неудобно её отсылать, но также понимала, что для настоящего доверия время ещё не пришло.

– Иди, – сказала она. – Я приму душ и буду тебя ждать.

Джессика слабо улыбнулась.

– Можешь не спешить, никуда не убегу.

Курт кивнул и запечатлел на её губах полный благодарности поцелуй. Резко выпустил девушку из рук и, подав знак незваному гостю, решительно направился на второй этаж в свой кабинет.

Джессика вздохнула. Покосилась на охрану, оставшуюся стоять у дверей. Оправила одежду и неторопливо двинулась следом.

В первый же день, после того как пыл страсти немного утих, Курт распорядился, чтобы дворецкий подготовил для Джессики отдельную спальню по соседству с его собственной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению