Клятва смерти - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клятва смерти | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

Ева широко усмехнулась, когда бордовая краска сошла с его лица.

— Держи, Рауш. — Каллендар подошла к нему и протянула стакан воды. — Ей-богу, вид у тебя такой, что тебе не помешает. Черт, убийство копа! Считай, ты спекся. Обалдеть! Подумать только, на Омегу попадет бывший охранник! К тем самым «быкам», которых он раньше погонял? Bay! He хотела бы я оказаться на твоем месте.

— Твой приятель Зебан сейчас дает показания в соседней комнате, — добавила Ева. — И уж он-то расколется так быстро, что ни один кокос за ним не угонится. Услышу стук в эту дверь до того, как расколешься ты, и все, ты мне уже не нужен.

Каллендар присвистнула.

— Вот это да! Я бы ухватилась за такой шанс. Руками, ногами и зубами — для пущей верности.

— Я не знаю, о чем она говорит. — Рауш обратился к Каллендар. На верхней губе у него россыпью выступила испарина. — Богом клянусь, я никогда никого не убивал! Я ничего не знаю об убийстве копа. Зачем мне кого-то убивать?

— Да я понимаю. — Каллендар сочувственно похлопала его по плечу. — Мне жаль об этом говорить, особенно при сложившихся обстоятельствах, но ты сдружился с Максом Рикером. Я лично нашла подтверждение. Но я же не виновата, я просто делала свою работу. Подделанные записи, телефон в твоей квартире. Текстовое сообщение. И это еще не все! Было кое-что еще… ах да, юг Франции! — Каллендар перевела взгляд на Еву, как будто до нее только что дошло. — Разговоры с бывшей женой!

— Значит, и ей сидеть. Ее как раз сейчас задерживают. На ней тоже висит заговор с целью убийства в дополнение к таким мелочам, как налоговое мошенничество, отмывание денег, подкуп и еще куча всего.

— Луанна не имела к этому никакого отношения. Просто делала, что я говорил. Что, черт побери, все это значит?

— Макс Рикер заказал убийство офицера полиции, детектива Амариллис Колтрейн, по телефону, которым его снабдил ты. Ты брал у него плату. Много раз, у нас все документировано. Ты устроил так, чтобы был подделан журнал посещений. Чтобы сообщения, отосланные и полученные Рикером, не регистрировались. Это ты дал ему оружие, отнявшее жизнь у офицера Колтрейн. — На меня смотри, на меня! — рявкнула Ева, когда он в отчаянии повернулся к Каллендар. — Я знала Колтрейн. Поверь мне, когда я скажу тебе, что для меня это дело личное. И мне глубоко плевать, если ты со своей бывшей проведете остаток вашей никчемной жизни в тюряге. По правде говоря, я буду это потихоньку праздновать. Каждый день. Ты мне веришь?

— Да.

Каллендар громко сглотнула. Нарочно постаралась, чтобы ее было слышно.

— Bay! Я тоже верю.

— Предлагаю сделку, Рауш. Разовое предложение, не возобновляемое, и я-то лично думаю, что у тебя мозгов не хватит им воспользоваться. Обвинение в заговоре с целью убийства снимается с тебя и с твоей жены, если признаешь обвинение в подкупе и сговоре с целью подделки документов. Получишь от десяти до пятнадцати на Земле, если будешь сотрудничать и расскажешь нам все, что знаешь, о связях Рикера.

— От десяти до пятнадцати на Земле — это сказка в сравнении с пожизненным без помиловки на Омеге. — Каллендар похлопала Рауша по плечу. — Будь я на твоем месте, запела бы, как птичка на весенней заре. А ты как думаешь?

Рауш вытер пот с губы. Откашлялся. И запел, как птичка на весенней заре.

Когда пение кончилось, Каллендар вышла из комнаты для допросов.

— Это было потрясно. Точно говорю. Он просто открылся, и все вылилось, как… как шампанское из бутылки, когда пробка вылетает. Черт, я устала.

— Езжай домой, поспи. Ты отлично поработала.

— Было так классно! Привет, Пибоди. Я помогала Даллас зажарить индейку. Увидимся.

— Вид у нее вымотанный. Как и у Систо. Но мы тоже зажарили индейку.

— Сравним записи. — Ева кивнула Рио, вышедшей из зоны наблюдения. — Говори на ходу. Нам нужно… Моррис?

— Он идиот, — вздохнул подошедший Моррис. — Жадный идиот. Жадность и глупость помогли ему убить ее.

— Я знаю, от десяти до пятнадцати может показаться мелочью, это не то, что…

— Нет, — перебил Еву Моррис и покачал головой. — Этого вполне достаточно. Для него.

— Ступай с Рио. Вы с ней и с Мирой можете понаблюдать за следующим актом. Мы вам комнату приготовили. — Ева вытащила коммуникатор, когда он засигналил. Это был Бакстер. — Идите вперед. Мы готовы начать. — Она выждала, пока Моррис не ушел вперед, и только после этого ответила на звонок. — Говори.

— Целая куча денег, кредитных карточек и удостоверений на вымышленные имена, еще несколько шифров. Я думаю, это банковские счета. Незарегистрированный телефон и КПК — пока еще не активированные. И призовой выстрел, Даллас: кольцо Колтрейн.

— Запакуй, запиши и закинь сюда. Сегодня ты заслужил пончики, Бакстер.

— Прихвати ее, Даллас.

— Можешь не сомневаться.

Ева отключила Бакстера и позвонила Фини:

— Она клюнула.

— На телефоне ничего.

— Как насчет компа?

— Через пароль и блокиратор… Навыки у нее есть, но я кое-что добыл.

— Ну, значит, план Б. Рорк?

— Спроси его сама. Эй, горячий парень, тебя жена зовет.

Ева поморщилась при слове «жена», но что было делать? Она выбросила это из головы, и тут на экране появилось лицо Рорка.

— Да, дорогая.

— Не смей так говорить, я на службе. Ты сделал, что надо?

— Готов, когда скажешь. И позволь тебе заметить, это была гениальная мысль, причем на многих уровнях. Я горжусь, что мне тоже довелось поучаствовать.

— Я так и подумала, что ты не будешь против. Просигналю дважды, когда буду готова.

— А мне нравится «дорогая», — вставила Пибоди. — Это старомодно и романтично. Особенно с таким акцентом.

— Пибоди.

— Да просто размышляю вслух. Ну что? Теперь мы можем ее поджарить?

— Причем немедленно.

Добравшись до конференц-зала, Ева остановилась и дала полицейским у дверей новые инструкции.

— Мимо меня она не проскочит, но если вдруг, стреляйте на поражение.

Она вошла в конференц-зал. Грейди сидела за длинным столом, пила кофе, устремив взгляд на экран компьютера. Вид у нее, отметила Ева, был чрезвычайно самодовольный.

— Я как раз собиралась пойти вас искать. Мне кажется, у меня кое-что есть.

— Странно, у меня тоже кое-что есть. И я получила это с вашей помощью.

— Правда? — Лицо Клео вспыхнуло. — А можно мне присутствовать, когда вы арестуете ублюдка?

— Вам обеспечено место в первом ряду. Как вы думаете, это наследственное? С кровью передается? — спросила Ева самым невинным тоном. — Знаете, говорят, дурная кровь порождает дурную кровь. Лично я считаю, что это чушь собачья, отмазка для дураков. Когда долго служишь, начинаешь понимать, что все не так просто. Бывает, люди рождаются в дерьме, но выползают из него и сами себе создают достойную жизнь. А бывает и наоборот. Родился человек в достойной семье и сам заполз в дерьмо. Потому что ему так нравится. Но у Рикера кровь особо злокачественная.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию