Любимая ученица демона - читать онлайн книгу. Автор: Мила Ваниль cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любимая ученица демона | Автор книги - Мила Ваниль

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

– Продолжай, – перебил ее дед, внезапно сбавив тон. – Весьма интересно выслушивать нравоучения от падшего ангела.

Надо же, как быстро он узнал, кто такая Соль. О моем участии в ее судьбе он догадается сам. Я и не мечтал это скрыть, он ни за что не поверил бы в настоящую любовь.

– Я всего лишь защищаю того, кто мне дорог.

– Он тебе дорог? Неужели? – Дед прищурился и ухмыльнулся. – Разве ты не мечтаешь отомстить?

– Хотите узнать, о чем я мечтаю? – Соль сложила на груди руки. – Уличите меня во лжи, если сможете. Готовы?

Дед кивнул.

– Я люблю Киарана Декарабиа, – выдохнула она. – Люблю так сильно, что согласна участвовать в отборе.

Сегодня просто мой день! Второй раз наблюдаю, как с лорда–повелителя слетает маска надменности и самоуверенности. Он смотрит на Соль, как на диковинного зверя, и дышит, как рыба, выброшенная на берег. Про меня он забыл, и я, воспользовавшись этим, поднялся на ноги.

– Отбор, значит… – Дед рванул воротничок рубашки и повел шеей. – Хорошо. Будет вам… отбор. А сейчас убирайтесь отсюда, оба.

– С удово…

Я не дал Соль закончить: схватил ее за руку и вытащил из кабинета.

– В портальный зал. Живо! Пока он не передумал.

Я перевел дыхание, когда мы переместились в квартиру, где переодевались. Соль не проронила ни слова, да и взгляда моего избегала.

– Разочарована? – не выдержал я, наблюдая, как аккуратно она снимает украшения.

Она положила серьги на туалетный столик и повернулась ко мне.

– Очень. Я так хотела потанцевать, а меня выгнали с бала.

– Ерничаешь? – догадался я. – Ладно… имеешь право… Соль, но как тебе удалось обмануть деда?

Она сбросила туфли и подошла ко мне, ступая мягко, как кошка.

– Ты не все знаешь об ангелах, Кэри, – произнесла она тихо. – Наклонись, скажу кое–что на ухо.

Я повелся на уловку, хотя мог бы возразить, что здесь мы одни, подслушивать некому.

– Будь добр, потерпи, – прошептала Соль.

А потом обвила руками мою шею и впилась поцелуем в губы.


44. Просто химия

Ассоль

Целовать Кэри – сладко и горько одновременно. Я отпустила себя, перестала сдерживать чувства, и они накрыли меня лавиной, не оставив ни единого шанса. Я готова зайти дальше, потому что точно знаю: люблю этого мужчину и хочу его, здесь и сейчас, немедленно. Поцелуй отравляет его недоверие, но с этим я готова мириться.

А чего еще ждать от обманщика и манипулятора? Искренности? Любви? Понимания? Не уверена, что демоны на это способны. Сегодня я убедилась, что Кэри – особенный, остальные гораздо хуже. Мне не стоит надеяться на что–то настоящее.

Я целовала Кэри жадно и неистово, торопливо. Боялась не успеть, ведь он в любой момент мог оттолкнуть, посмеяться и напомнить, где мое место. Я не дарила ему нечто особенное, а мстила: за все слезы и обиды, за обман и издевки, за использование вслепую.

В первый момент он растерялся. Я едва сдержала смешок. Как же легко удивить демона! Кэри, как и его дед, уверен, что хитрость сильнее искренности. Он во всем ищет подвох, но пасует перед чистыми чувствами.

– Соль, подожди! – Кэри все же удалось вырваться из моей хватки. – Остановись, иначе я не смогу остановиться.

– Не останавливайся.

Я нащупала пряжку ремня и попыталась ее расстегнуть. Кэри не позволил – перехватил руки и толкнул меня на диван.

– Соль! Я не шучу.

– Я тоже, – ответила я с вызовом. – Или ты боишься?

– Ты пожалеешь…

Он навис надо мной, опаляя лицо рваным дыханием. Никогда не соблазняла мужчин, но Кэри, без сомнения, хотел того же самого, что и я. Желание легко читалось во взгляде, в движениях, в жестах.

– Это ты пожалеешь, если остановишься. – Дерзить мне не привыкать. – Локти кусать будешь, но второго предложения не дождешься. Никогда.

– Со–о–оль… – простонал Кэри. – Что ты творишь, Соль…

Почему я должна его уговаривать? Сколько можно ждать? Горько, когда тебя отвергают, но… я же предчувствовала, что так и будет? Кэри не нужна обуза в виде озабоченного ангела. Ему нужен боец, который за шкирку вытащит его с минус седьмого.

– Не хочешь, и не надо, – пробормотала я, отворачиваясь. – Выйди, я переоденусь.

Кэри проигнорировал мою просьбу. И встать не позволил, пригвоздил к дивану жадным поцелуем. Платье не выдержало его напора: смешно, но Кэри злился, срывая с меня одежду. Она мешала ему, раздражала, а получив доступ к обнаженной коже, он покрывал ее поцелуями, задыхаясь от удовольствия.

Мы барахтались на диване, увлеченно раздевая друг друга. Кэри преуспел в этом больше, чем я, но когда на мне ничего не осталось, вдруг остановился.

– Соль, а ты…

Он нервно сглотнул, скользнув взглядом по животу и ниже. Кто бы мог подумать, что его будет волновать такая мелочь, как девственность! На алтарь своих желаний он принес меня, не задумываясь о последствиях.

– И что? – спросила я раздраженно. – Тебе не все равно?

– Нет. Мне не все равно.

Я крепко зажмурилась. Жаль, что провалиться под землю от стыда не получится, это всего лишь образное выражение. Ладно, Соль, не хнычь. Ты же знала, как демон умеет унижать.

Что–то теплое коснулось мочки уха. Щетина уколола щеку.

– Глупенькая… – прошептал Кэри. – Конечно, мне не все равно. Я буду аккуратен и нежен… если ты… позволишь…

– Да, – всхлипнула я, демонстрируя уязвимость. – Да!

Хотя бы в этом он не обманул. Я чувствовала кипящую в нем энергию, страсть, дикое желание, но он сдерживал звериные порывы, заботясь обо мне. Было больно, но недолго. Кэри сделал все бережно, постарался доставить удовольствие. Не знаю, смогла ли я его удовлетворить, но мне было комфортно и во время процесса, и после, в объятиях демона, неожиданно теплых и уютных.

Жаль, что длилось это недолго.

– Нам пора возвращаться, – произнес Кэри, дыша мне в макушку. – Пока студенты празднуют…

– Хорошо, что хоть кто–то следит за временем, – мрачно пошутила я.

– Соль, ты же понимаешь, что…

– Что это ничего не изменит, – перебила я. – Да, прекрасно понимаю. Ты мой наставник, а я – студентка спецкурса. Не забуду, не переживай.

Я вывернулась из его объятий и встала, чтобы одеться. Вещи, которые ношу в академии, не пострадали, хоть это радует. А вся эта красота… больше не нужна. Зачем мне платье? Я не смогу объяснить, откуда оно у меня.

– Соль… – позвал Кэри.

Он сел, но прикрылся подобранной с полу рубашкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению