Драконий шип. Танцовщица - читать онлайн книгу. Автор: Зоя Анишкина cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконий шип. Танцовщица | Автор книги - Зоя Анишкина

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

И вот в одно мгновение моя жизнь перевернулась с ног на голову. Я лечу на спине серебристого немного пузатого дракона, а к моей груди и бёдрам то и дело прижимаются мускулистые ноги мужчины, наездника.

– Потерпи, имбиала, мы совсем скоро прилетим, и я достану тебе тёплой одежды. Трогать больше не буду, если сама, конечно, не попросишь.

Едва сдержалась, чтобы не фыркнуть. Вот наглец! Да какого дракона он о себе возомнил?! Не знаю, что такого должно случиться, чтобы я по собственному желанию стала греть его койку. Гелида мерзкая!

– А ещё надеюсь на твоё благоразумие. Ни истерик, ни разборок я не потерплю. Случилось то, что случилось, и вообще… Ты мне ещё должна за то, что жизнь тебе спас. Возможно, в целом мире я один такой, кто мог сделать это. А что касается способа… Так его не выбирают.

Едва не задохнулась от возмущения. Хорошо, что он выпустил мою силу, а то непременно бы не сдержалась. Жизнь он мне спас! Да я бы сама справилась, и это именно он поставил меня под удар своими разборками. Использовал как приманку…

– А вообще, к вечеру ты уже говорить должна, может, и раньше. Ответишь мне на пару вопросов и будешь спокойно восстанавливаться. Договорились?

В этот момент меня бесцеремонно повернули лицом к наезднику. При этом красная сеточка как бы сползла, обнажая некоторые части моего тела. Покраснела от злости, но незнакомец лишь весело сверкнул глазами и сказал:

– Да не смущайся! Чего я там не видел? Пока таскался да наблюдал за тобой в ожидании Хохото, успел рассмотреть во всех подробностях со скуки. Хотя танцуешь ты отлично, даже этот клюнул. И то, что не раздеваешься, свою роль сыграло: любит он недоступность…

Мужчина враз стал чернее тучи и отвернул меня обратно. Словно сам с собой говорил. Называется, поддержал. И то, что смущением в моей ситуации даже и не пахло, его нисколько не волновало.

Человек явно был на своей волне, и от этого веяло лишь холодом. Действительно чувствовала себя тупой имбиалой, эдаким домашним пушистым милым зверьком без намёка на интеллект.

Потому что я все это время глаз не могла от него оторвать. Гадала, что за энергия такая меня тянет, считала, что он приходит к Вано исключительно ради меня!

Горькое разочарование растекалось по телу, заполняя пустующее после выброса силы пространство. И за этой горечью следом наступала вторая волна, ещё более противная – злость на саму себя.

Я-то всегда считала, что самодостаточна и лишена иллюзий, что жизнь закалила и душа больше не верит в сказки. А оказалось все намного прозаичнее. Противно от самой себя стало. Я должна быть сильной, как мама и папа, чтобы выжить в этом жестоком мире!

Дракон начал плавно снижаться, и в животе ухнуло. Ни с чем не сравнимые ощущения. Танец на шипе тоже даёт множество эмоций и ощущений, но они и рядом не стояли с тем, что я испытала сегодня ночью.

В кромешной темноте мы приземлились на твёрдую, скорее всего каменную, подушку среди гор. Тело резко переместилось на руки мужчины, и я почувствовала, как парю. Он собирался отнести меня в свою берлогу, что ли?

– Ну что, имбиала, давай-ка я покажу тебе, как живут настоящие монстдарцы!

Глава 7. Лира

Дааа, удивил так удивил. Настоящие монстдарцы! Ты, милый мой, просто никогда не переступал порог ни одного из серых домов в полисе. А со мной бывало. И не раз.

И твоё жалкое жилище, хоть и весьма уютное, ни капли не походило на сумасшедшую, лишенную всякой логики роскошь. Настоящий монстдарский дом снаружи должен выглядеть как ветхая полуразвалившаяся лачуга, а внутри поражать великолепием.

Чем больше дорогого, причём неважно из какой оперы, тем лучше. Если уж тебе и довелось побывать в гостях, то уйти ты должен с мыслью, что собственный дом сильно уступает хозяйскому. Это главная задача монстдарского гостеприимства!

Все же не удержалась и хмыкнула, позабыв о своей немощи. Мужчина тут же оживился:

– О! Отходишь, это хорошо. Сейчас мы твой срам прикроем, чтобы вконец не околела, а то ещё разболеешься, мне Вано потом голову оторвёт. Кстати… Надо ему передать, что ты у меня, а то мало ли, искать будут. Нам оно сейчас не надо.

Эта новость стала одновременно и облегчением, и озадачила. Судя по его словам, владельца ресторана он знал лично. Не многие могли этим похвастать. Вернее, многие, но вот так простецки пообщаться с усатым пузаном, хозяйничавшим в шахте, вряд ли имели возможность.

Меня почти бросили на огромное ложе, оказавшееся на удивление мягким. Едва не утонула в нем, тут же почувствовав неимоверную слабость. Что это? Глаза стали слипаться. Но из этого состояния меня снова выдернули.

И доколе он будет так бесцеремонно швырять меня? Процедила:

– Я тебе не вещь, чтобы так со мной обращаться! Поаккуратнее!

Конечно, силы на то, чтобы сесть нормально и поудобнее, у меня бы нашлись. Но я посчитала это лишним. Уж лучше иметь козырь в рукаве. Тем более, судя по всему, мой монолог и так чрезмерно впечатлил незнакомца.

Он с недоверием всмотрелся в мое лицо. Затем ещё раз оглядел тело, щёлкнул пальцами, развеивая красную «одежду», и тут же натянул прямо сверху какое-то свободное платье.

Оно было из мягкой тёплой шерсти. Я такое только раз видела в маминых закромах. Они – то немногое, что осталось от ее прошлой жизни. И в ней, судя по всему, она была обеспеченной женщиной.

Это была одежда из Оринтадара. Именно этот полис славился уникальными материалами от нежнейшего щёлка до наимягчайшей кожи и шерстяных изделий из того, что давали местные коровы и овцы.

Дорогая вещь и очень качественная. Немного великовата, но то, как уютно чувствовало себя в платье тело, нивелировало все недостатки. А ещё платье точно было новым. Мужчина разместил меня в подушках в полусидячем положении.

Так спать тоже хотелось, но уже намного меньше. Как я поняла, ложе непростое. Недаром меня так сморило. Карие глаза с алой окантовкой внимательно изучали каждую мою черточку и эмоцию, отыскивая что-то…

Нацепила на лицо упрямое и злое выражение. Следующий шаг оставляю за этим. Пусть откроет хоть одну карту. И он не подвёл: задумавшись, негромко произнёс:

– А ты сильнее, чем я подумал. Так хорошо говоришь. Рановато ещё.

Ход сделан. Теперь начинается весьма любопытная игра, призом в которой будет моя свобода. Причём качество этой свободы тоже определялось в эти минуты. Поэтому…

– Уж силы сказать тебе, какой ты кусок драконьего навоза, у меня найдутся. Верни меня где взял! Какого ты полез ко мне под плащ?

На последних словах, как водится бедным уставшим девушкам, голос дрогнул и чуть охрип. Всё-таки я хоть и не актриса мыльных опер, но кое-чему научилась, пока выступала. Какие-никакие навыки имеются.

Удивительно, но этот блеф, отчасти правдивый, сработал. Мужчина широко улыбнулся, расслабился и явно списал мое бодрое состояние на возмущение. Или упрямство… В любом случае отвлечь его у меня получилось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению