Мертвая земля - читать онлайн книгу. Автор: К. Дж. Сэнсом cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мертвая земля | Автор книги - К. Дж. Сэнсом

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

– Как это ни печально, я надеюсь, что никогда больше не увижу родных сыновей. Хотя я далеко не уверен в том, что они имеют отношение к убийству своей матери.

– Если бы мы только знали, кто он, тот человек, принесший ключ от конюшни – или его восковой слепок – в мастерскую Снокстоуба… Но выяснить это до завтрашнего суда не представляется возможным. Подмастерье Снокстоуба скрылся в неизвестном направлении, да и в любом случае от него было бы мало проку. Неведомого заказчика он видел в первый раз в жизни и не сумел толком разглядеть. Парень близорук, как крот, если только не врет, – вздохнул я.

– Я очень признателен вам, мастер Шардлейк, – вскинул руку Болейн. – Вы сделали все, что было в ваших силах.

Как это ни странно, Джон, казалось, успокаивал меня. По пути в замок я решил попытаться вновь расспросить Болейна о том, что он делал в ночь смерти Эдит. После чего намеревался сообщить ему, что после суда подам просьбу о помиловании от имени леди Елизаветы. Скрывать от него это обстоятельство и далее было бы немилосердно.

Болейн вперил в меня пристальный взгляд.

– Есть еще одна вещь, о которой я хочу сообщить вам, мастер Шардлейк, – проронил он и погрузился в молчание. – В Бриквелле у меня хранится довольно крупная сумма денег, – произнес он наконец. – На тот случай, если мои кредиторы начнут предъявлять претензии. Двадцать старых соверенов из чистого золота.

– В самом деле, крупная сумма, – вскинул я бровь.

– Сегодня я скажу Изабелле, где спрятаны деньги. Если… если дело примет скверный для меня оборот, ей придется тяжело. – Болейн устало улыбнулся. – В задней стене конюшни, где стоит Полдень, есть выемка, заложенная кирпичом. Отличный тайник, верно? Трудно найти охранника лучше, чем мой бешеный жеребец. Ни одна живая душа, кроме меня, про тайник не знает.

– Ох, мастер Болейн! – воскликнул я. – То, что вы рассказали, заставляет взглянуть на историю с ключом в ином свете. Предположим, кто-нибудь из ваших домашних – ваши сыновья, или Чаури, или кто-то из слуг – выследил, как вы прячете деньги в конюшне. У этого человека появился мотив завладеть ключом, никак не связанный с убийством, и, значит…

Имя Изабеллы я назвать не осмелился, однако мысленно включил в список подозреваемых и ее тоже.

– Неужели вы думаете, что это не приходило мне в голову? – нетерпеливо перебил меня Болейн. – Но штука в том, что мешочек с деньгами я спрятал в конюшне примерно год назад. Никто, повторяю, никто не видел, как я это делал! И никто, кроме меня и Скамблера, не отважится войти туда. Но даже если вы правы и тот, кто взял ключ, рассчитывал украсть мои деньги, то каким образом это поможет доказать, что я невиновен в убийстве жены? Напротив, при подобном раскладе обвинение против меня становится еще убедительнее.

Я погрузился в задумчивость:

– Пожалуй, вы правы. Но, мастер Болейн, повторяю: я смогу помочь вам лишь в том случае, если буду осведомлен обо всех обстоятельствах. Мне решать, имеют ли они отношение к нашему делу или нет. И кстати, я хотел бы задать вам еще пару вопросов.

Джон кивнул.

– Итак, первый мой вопрос связан с попыткой Вайтерингтона захватить часть ваших земель, – глубоко вздохнув, начал я; Болейн напрягся, сгорбив плечи. – Вам известно, что ваши сыновья, намереваясь дать захватчикам отпор, собрали целую шайку молодых джентльменов, находящихся на службе у сэра Ричарда Саутвелла?

– Мне известно только, что они позвали своих приятелей, – покачал головой Болейн. – О том, что друзья их как-то связаны с Саутвеллом, я до сих пор и понятия не имел. Надеюсь, вы не собираетесь осуждать меня за то, что я защищал собственные владения, – с горечью добавил он.

Перед моим мысленным взором встал образ несчастного парня, которому проломили голову, превратив его в слабоумного. Упоминать о нем я не стал, однако произнес достаточно жестким тоном:

– Этот вопрос связан со следующим – вопросом о вашем алиби. Скажу откровенно, я не верю, что весь вечер вы провели в одиночестве, просматривая документы в своем кабинете. Если в тот вечер вы встречались с кем-то, кто сможет это подтвердить, ваше алиби станет более надежным.

– Весь вечер я провел в своем кабинете, просматривая документы, – процедил Болейн, глядя мне прямо в глаза.

– Именно это вы собираетесь сказать завтра на суде?

– Разумеется.

– В таком случае вынужден вас предупредить: несмотря на все мои усилия, присяжные, скорее всего, сочтут вас виновным.

– Тюремщик сказал, судьи приказали палачам не затягивать петли туго, чтобы осужденные подольше мучились, – пробормотал Болейн, понурив голову.

– Именно так. Судья Катчет высказал подобное пожелание во вступительной речи, открывающей выездную сессию.

– Этот человек будет меня судить? – спросил Болейн, вновь поднимая на меня взгляд.

– Пока не знаю. Может, он, а может, судья Рейнберд. Не исключено, оба сразу, учитывая, что дело сложное.

Болейн погрузился в молчание. Я надеялся, что он наконец расскажет откровенно о том, где провел тот злополучный вечер. Но Джон всего лишь прошептал чуть слышно:

– Я слыхал, порой висельники мучаются минут двадцать, а то и дольше.

– Иногда намного меньше.

Болейн шумно перевел дух:

– Ну и как же вы посоветуете мне держаться на суде?

– Уголовные дела разбираются быстро: как правило, слушание занимает не более получаса. Отвечайте на вопросы судей откровенно и искренне. Имейте в виду, коронер будет давать показания о том, где и в каком виде было найдено тело убитой. Констебль, обнаруживший ботинки и топор в конюшне Полдня, тоже расскажет об этом на суде. Да, и предупреждаю: ваш бывший тесть Гэвин Рейнольдс и ваши сыновья тоже намерены выступить против вас, – со вздохом добавил я. – Вне всякого сомнения, они сообщат, что покойная Эдит обладала ангельским нравом, а вы – дьявольским.

Болейн опустил веки, тяжело переводя дух. Я догадывался, что в душе его гаснет последняя искра отцовского чувства.

– Значит, единственной свидетельницей защиты будет Изабелла, – прошептал он.

– Несомненно, если она заявит, что вы были хорошим мужем, это произведет на суд благоприятное впечатление. Но я рассчитываю, что в вашу защиту выступят еще два свидетеля – Саймон Скамблер, который расскажет, при каких обстоятельствах у него похитили ключ, и ваш управляющий Дэниел Чаури. Как вы полагаете, он подтвердит, что вы были хорошим хозяином?

– Да, я в этом уверен. Но Чаури даже не был знаком с Эдит. Он работает у меня всего пять лет.

– Я тоже дам показания, хотя и не имею права представлять ваши интересы. Тем не менее я расскажу и об исчезнувшем ключе, и о том, что некто заказал слесарю копию. Впрочем, боюсь, суд не придаст особого значения показаниям с чужих слов. Правда, если коронер, осмотрев тело слесаря, вынесет заключение, что тот был убит, это будет свидетельствовать в нашу пользу. О том, какие результаты принес осмотр, мы узнаем в самом скором времени. Да, еще я сообщу, что, осмотрев место убийства Эдит, пришел к выводу: даже сильному мужчине было бы затруднительно в одиночку сотворить с телом то… что с ним сотворили. Но самый веский довод, на котором я намерен стоять непоколебимо – и на который должны напирать вы, – заключается в следующем: глумиться над телом убитой супруги и выставлять его на всеобщее обозрение было бы с вашей стороны сущим безумием. Только безумец способен навлекать на себя подозрения и ставить под удар свой счастливый второй брак.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию