Новый декан - читать онлайн книгу. Автор: Карина Пьянкова cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Новый декан | Автор книги - Карина Пьянкова

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

Я же, напротив, считала, что преподавателям не стоит быть слишком уж привлекательными. А если они по какой-то нелепой случайности не обделены красотой, то пусть тогда будут уже не первой молодости и для надежности состоят в браке, крепком.

— Женат? — спросила я одногруппницу.

— В том-то и прелесть, что холост!

— Ужас какой, — вздохнула я, заранее готовясь к самом худшему.

В тот момент я не представляла даже, насколько это «худшее» окажется плохим.

— А еще он настоящий вессекский аристократ! Представляешь! Он наследник настоящего лорда! — продолжала изливать на меня поток своих восторгов Люси. — Это же почти как сказочный принц! Представляешь меня настоящей вессекской леди?! Хозяйка замка! Буду устраивать балы! Носить фамильные драгоценности!

Я начала подозревать, что примерно такие же мысли теперь бродили теперь в голове у каждой девушки в кампусе, и на такую «золотую рыбку» найдется много удочек. Оставалось только надеяться, что декан окажется далеко не так хорош, как думает Люси, а также не так богат и не особенно аристократичен. Иначе у нас тут начнутся брачные войны на выживание.


Представляли нового главу факультета в актовом зале. Минут десять студенты напряженно ожидали высокое начальство, вяло переговариваясь промеж собой. Все гадали, чего можно ждать от нового декана. Сведения о декане пошли в массы, мутировали по дороге, и теперь часть студентов искренне верила, будто учить нас будет настоящий принц крови.

Когда по проходу прошел еще совершенно нестарый светлокожий русоволосый мужчина в деловом костюме с идеальной осанкой, в версию о принце поверили едва не все. Я внимательно разглядывала незнакомца, его большие голубые глаза, чуть волнистые волосы, прямой нос, выступающий подбородок… И хотела заорать, а в идеале еще и кинуться с кулаками на этого типа.

Прошло почти одиннадцать лет, но он практически не изменился, разве что проступили лучики морщин у внешних уголков глаз. Это лицо я бы узнала из тысячи. Но как так вышло, что именно этот человек вдруг оказался нашим деканом?! Как его вообще в страну пустили?!

Кажется, не было ни одной девушки в зале помимо меня, кто не обшаривал бы жадным взглядом фигуру этого мужчины. А ведь он еще и неженат. И он настоящий мерзавец, который отлично умеет дурачить женщин всех возрастов.

— О. Мой. Бог, — выдохнула с восторгом Люси, забыв закрыть рот в итоге.

— Он и правда выглядит как бог, — тоже не удержалась от комментария Лиз Смитсон, которая устроилась позади нас. — Надеюсь, он действительно свободен…

Ректор Доусон поднялся вслед за незнакомцем и со сцены с довольной улыбкой возвестил:

— Студенты факультета магии артефакторики, позвольте представить вашего нового декана. Дин Лестер, прошу любить и жаловать.

Судя по счастливому повизгиванию женской половины учащихся, и любить, и жаловать нового декана будут, да еще как.

Мужчина обвел собравшихся каким-то особенно несчастным взглядом и, как мне показалось, затравленно покосился на ректора. Доусон продолжал довольно улыбаться и спасать нового работника точно не собирался.

— Доброго всем дня, — хорошо поставленным голосом поприветствовал своих подопечных тот, кто почему-то теперь носил фамилию Лестер. — Надеюсь, что стану для всех вас хорошим наставником.


Стоит ли сказать, что после знакомства с новым главой факультета девушки расходиться и не подумали? Парни — те начали расползаться по углам, но с неохотой и явно недовольные. Сильной половине будущих артефакторов категорически не понравился тот женский ажиотаж, который вызвало появление профессора Дина Лестера. Пожалуй, из всех студенток только я одна не обрадовалась мистеру Лестеру как манне небесной… Хотя бы потому что никакой он был не Лестер.

Мне доводилось встречать нашего нового декана больше десяти лет назад. Тогда он производил такое же убойное впечатление на женщин, стоит сказать, вот только использовал свое обаяние вполне определенным образом: он обманывал людей ради собственной выгоды. Больше того, человек по имени Дин Купер был мошенником.

А теперь этот мошенник под новым именем явился в университет Свонвэлли и вряд ли с добрыми намерениями. Плакал мой диплом… Но даже не это по-настоящему плохо! В нашем университете находится матерый преступник, который выдает себя за уважаемого человека и даже собирается нас чему-то учить!

— Вэл, наконец-то нам повезло! — исходила на полный восторг Лиззи, у которой в глазах, кажется, уже проступали очертания сердечек, как в каком-то детском мультике. — Он такой… такой… Не мужчина — мечта!

Мечта. Мечта следователя.

— Подозрительный он какой-то, — пробормотала я, посчитав, что не стоит вываливать на однокурсницу все то, что я знаю об этом фальшивом «Лестере». В конце концов, уже столько времени прошло, а прямых доказательств у меня никогда и не было.

Лиззи аж перекосило от возмущения. Ну как же! Я — и вдруг не разделила ее восторг по поводу прекрасного профессора Лестера.

— Да что в нем вообще подозрительного?! Он очень милый человек! — тут же оскорбилась за своего нового кумира однокурсница. — И очень привлекательный мужчина!

Меня так и тянуло высказать, что именно я думаю о «привлекательном мужчине», но тут предмет нашего разговора вышел из зала в коридор.

— Простите, мисс Валери Сеймур здесь? — спросил «профессор», и все девушки тут же развернулись на звук.

Еще немного — и количество Валери Сеймур в нашем университете достигло бы количества никак не меньше сорока человек.

— Э… Я Валери Сеймур, сэр, — обреченно откликнулась я, разбив вдребезги надежды стольких девушек разом.

Вот ведь… А если он меня узнает? Нет, конечно, столько лет уже прошло, я за это время успела измениться, но, судя по фотографиям, не настолько и сильно.

«Лестер», разглядев меня как следует, в лице не переменился и как будто ничего даже не заподозрил.

Я не поняла, он что, действительно не узнал?!

— Очень приятно, мисс Сеймур, — улыбнулся лже-Лестер. Вблизи мерзавец выглядел настолько же хорошо, но уже правда, не настолько молодо. Сразу становилось понятно, что ему уже хорошо за тридцать. — Ректор Доусон сказал, что из-за увольнения профессора Хендрикса у вас возникли проблемы с научным руководством. Не волнуйтесь, я готов компенсировать вашу потеряю.

Если бы мне сказал такое другой — настоящий! — декан, я бы обмерла от счастья, можно сказать, мои проблемы решены… Были бы решены, если бы все это сказал настоящий преподаватель. Но как можно защитить дипломную работу, если у тебя научный преподаватель фальшивый?!

— Э… С-спасибо, сэр, — пробормотала я, из последних сил держа себя в руках. — Вы очень добры.

Во взгляде «декана» проскользнуло легкое недоумение.

— Тогда, будьте любезны, зайдите завтра в деканат, я как раз успею составить расписание консультаций. Ну, и вот моя визитка, мисс Сеймур, отправьте, пожалуйста, вашу дипломную работу, я хотел бы оценить, насколько хорошо разработана тема.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению