Бархатная смерть - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бархатная смерть | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

– Надо с чего-то начать, – согласилась Мира. – Это вполне логичное начало.

– Характер убийства говорит о том, – продолжала Ева, – что пойти на такое мог либо профессионал либо тот, кто находится под мощным влиянием Авы.

– Или питает по отношению к ней слепое обожание, – добавила Мира. – Любовь принимает самые причудливые формы.

– Да, как и благодарность, – кивнула Ева. – И страх. Надо хорошенько поразмыслить, чтобы определить, на какой из этих струн она играла. Сегодня я дала ей понять, что знаю. Мне хотелось, чтобы она подергалась.

– Это правильная стратегия, – одобрила ее Мира. – Дать противнику повод для беспокойства. Обеспокоенные люди начинают делать ошибки.

– Эх, будь у меня побольше материала, – вздохнула Ева. – Будь у меня возможность вызвать ее в управление, в комнату для допроса… Думаю, мне удалось бы ее подловить. Но для этого мне надо вытеснить ее из зоны комфорта, изолировать ее от… – Сообразив, что они стоят перед машиной Миры, а говорит она уже сама с собой, Ева пожала плечами. – Ну, в общем…

– Если это когда-нибудь произойдет, я хотела бы понаблюдать. Мне кажется, это будет захватывающее зрелище.

– Я дам вам знать. Передайте привет вашему мужу.

– Обязательно. Ева, не принимайтесь за работу сразу по возвращении домой. Возьмите час на подзарядку.

Мира наклонилась и поцеловала ее в щеку, повергнув Еву в смущение.

– Ну что ж… Спокойной ночи.


Ева собиралась сразу по возвращении домой приняться за работу – тут Мира верно угадала. Более того, она собиралась втянуть в свою работу Рорка. Как же ей расширить крошечную щель, если она целый час ничего не будет делать? Ева вошла в дом с твердым намерением подзарядиться позднее.

Соммерсет поджидал ее, кот играл роль наблюдателя.

– У меня на тебя времени нет, – бросила Ева Соммерсету.

– У вас вообще времени нет, потому что вы опоздали к ужину. Уже в который раз. И по ошибке использовали свое лицо в качестве боксерской груши. Уже в который раз.

– Это было вчера. Я предложила им твою рожу, но они испугались, сказали, уж больно она страшна.

– Рорк в бассейне, если вас интересует местонахождение вашего мужа.

– Интересует. – Ева скинула пальто на столбик перил, бросила сумку с файлами у подножия лестницы, а коробку с тортом сунула Соммерсету. – Я принесла десерт.

«Ага, – злорадно подумала Ева, направляясь к лифту, – он лишился дара речи». Это было чертовски приятно. Черт, это было даже лучше, чем самое изобретательное из ее оскорблений! По пути она стала растирать затылок и шею. Может, действительно взять время на небольшой заплыв? Расслабить сведенные мышцы – результат многочасового сидения за компьютером.

Четверти часа ей хватит. А потом большой толстый гамбургер. За ужином она выложит Рорку полученные данные и свои соображения. Уж он-то хорошо знает о том, что значит быть доминирующей личностью.

Ева окунулась в теплую, влажную, благоухающую зеленью и цветами тропических садов атмосферу закрытого бассейна. По стене низвергался, переливаясь и журча, искусственный водопад, а в бассейне плавно, ритмично, словно под музыку, двигался пловец, рассекавший ярко-синюю воду мощными гребками.

«Он плавает, как тюлень, – подумала Ева, – такой же гладкий и быстрый. А выглядит как…» Она не могла придумать сравнения, да и кто бы смог? Он выглядел как ирландский бог, разрази его гром. Поджарое тело, играющие мускулы, струящиеся по воде черные волосы. Доплыв в очередной раз до стенки, он перевернулся в воде, и Ева ухмыльнулась. Когда у мужика такая задница, кто ж не захочет вонзить в нее зубы?

Пожалуй, можно взять на подзарядку и больше четверти часа.

Ева разделась, приняла стойку на краю бассейна и нырнула в воду. Когда она вынырнула, оказалось, что Рорк держится на одном месте, перебирая ногами, глядя на нее глазами, чья ослепительная синева заставила померкнуть ярко-синюю воду.

– Похоже, я поймал русалку.

– Ничего ты пока еще не поймал, приятель. Сколько кругов сделал?

– Двадцать два. Наметил тридцать.

– Я нагоню.

Ева оттолкнулась от бортика. Рорк двинулся с ней вровень, и она увеличила скорость. Все равно они коснулись противоположной стенки одновременно, перевернулись и поплыли обратно. На восьмом круге Ева отстала. Рорк скрылся, и вскоре до нее донесся шум водных струй: в одной из стенок бассейна находился искусственный грот, а в нем был оборудован реактивный душ.

Она целиком погрузилась в ритм, во взмахи рук, рассекающих воду, и где-то на двадцатом круге почувствовала, что в голове у нее проясняется. К тридцатому кругу ее мышцы стали текучими, расслабленными, дыхание успокоилось.

Ева присоединилась к Рорку в гроте.

– Это была отличная идея.

– У меня их много.

Она откинула голову и закрыла глаза. Под струями воды ее пальцы сплелись с его пальцами.

– Мне пришла в голову еще одна идея. Где же она? А, вот.

С этими словами Ева опустилась на колени, нащупала то, что искала, и взяла его в рот. Вода кипела вокруг нее. Она ухватила Рорка за бедра и почувствовала, как напряглись мышцы, которыми она только что любовалась. Выпустив его, Ева глотнула воздуха и ее губы заскользили вверх по животу Рорка, по груди, шее – туда, где ее уже поджидали его губы. И вот их губы слились.

– Мне твоя идея нравится больше, чем моя.

– Я так и подумала. Мира велела мне подзарядиться. – Откинув голову назад, она бросила на него взгляд, в котором был дерзкий вызов. – Вот и давай, заряди меня.

Рорк опустил ее на пол и накрыл своим телом. Водяные струи бились и кипели вокруг них. Он-то думал, что успел подготовиться. Отдохнул, размялся, ощутил приятное возбуждение, наблюдая, как его жена вслед за ним смывает с себя остатки тяжелого рабочего дня. Он думал предложить ей ленивый, неспешный секс, как только она наплавается. Вместо этого страсть к ней просто сжирала его, как свирепый и жадный зверь, стремящийся побеждать и насыщаться.

Эта страсть сжигала его, как лихорадка, кипящая в крови. Он набросился на ее рот, его руки блуждали по ее телу. Они оба захлебнулись и вынырнули из-под воды, чтобы глотнуть воздуха, но ее вздох превратился в крик восторга, лишь подстегнувший бушующее пламя страсти.

Ева впилась пальцами ему в плечи, когда его рот добрался до ее груди. Жадный, ненасытный рот. Вся теплая и влажная после купания, она задрожала под этим напором.

И все-таки сказала: «Да».

«Да» – и вода опять сомкнулась над ними.

В ушах у нее гудело от шума водяных струй, от стука собственного сердца. Как может человек пережить такое? Это желание, эту желанность? Как может человек жить без этого желания, без этой желанности? Он поднял в ней бурю чувств, ощущений, желаний – острых до боли. И эта буря неистовствовала, ревела и грохотала, пока ничего не осталось в душе, кроме всепоглощающей любви.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению