Образ смерти - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Образ смерти | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

– Она не жаловалась на излишнее внимание? Кто-нибудь ее преследовал? Делал авансы?

– Нет.

– Выпейте вот это. – Рорк заставил Зилу взять рюмку.

– Кто-нибудь заходил, расспрашивал о ней?

– Только сегодня, несколько часов назад, приходил полицейский детектив. Он сказал… Он сказал мне, что сестра Сари объявила ее в розыск. И я подумала… – Теперь полились слезы. – Честно говоря, я подумала, что сестра Сари зря так волнуется. Я сама немного волновалась, думала, вдруг она вернулась к своему бывшему, а он уговорил ее бросить работу? Они из-за этого и расстались, – продолжала Зила, утирая слезы со щек. – Ему не нравилось, что она здесь работает. У нее почти все вечера были заняты. – Во влажных глазах промелькнул ужас. – Это он? Он ее убил? О боже.

– А как по-вашему, он был на такое способен?

– Нет-нет-нет, боже упаси. Он нытик, вот что я о нем думаю. Все ему не так, вечно всем недоволен. Но у меня и в мыслях не было, что он может ей угрожать. В смысле, ее жизни.

– У нас пока нет причин его подозревать. Можете назвать нам его имя и адрес?

– Да, конечно.

– У вас сохранились диски наблюдения за понедельник?

– Да, мы храним их неделю.

– Они мне понадобятся. Я возьму также диски за прошлую субботу и воскресенье. В понедельник она ушла отсюда одна?

– Я не видела, как она уходила. То есть я хочу сказать, я пришла сюда, в кабинет, где-то без четверти восемь, а она как раз надевала пальто. Я что-то такое сказала типа: «Тебе здесь еще не надоело?» – а она засмеялась. Ей надо было закончить какую-то бумажную работу. Мы пару минут поболтали о делах. Она сказала, увидимся в среду, а я… я пожелала ей приятного выходного. Потом она вышла из кабинета, а я села, мне надо было проверить, какие столики зарезервированы. Я полагаю, она вышла из клуба, нигде больше не задерживаясь. Она не говорила, что ее кто-то ждет.

– Хорошо. Буду вам благодарна, если вы достанете мне эти диски. Да, и имя и адрес человека, с которым она раньше встречалась.

– Да. – Зила поднялась на ноги. – Я могу что-то сделать? Я не знаю, что мне делать. Ее сестра! Мне позвонить сестре?

– Мы сами об этом позаботимся.


Когда раздается звонок в дверь посреди ночи, большинство людей уже знают, что сейчас им сообщат плохие новости.

Когда Джейси Йорк открыла дверь, Ева сразу увидела страх в ее глазах. А стоило ей вглядеться в лицо Евы, как страх сменился горестной обреченностью.

– Сари? О нет. Нет!

– Можно нам войти, мисс Йорк?

– Вы нашли ее. Но…

– Позвольте нам войти, мисс Йорк. – Пибоди взяла Джейси под руку и мягко развернула ее. – Вам нужно сесть.

– Случилось что-то плохое? Я знаю, случилось что-то ужасное. Прошу вас, скажите мне сразу. Вы мне скажете? Сейчас же, прошу вас.

– Ваша сестра мертва, мисс Йорк. – Все еще держа Джейси под руку, Пибоди почувствовала, как она вздрогнула. – Мы глубоко скорбим о вашей утрате.

– Мне кажется, я знала. Я поняла, как только позвонили из клуба. Я знала, что с ней случилось нечто ужасное.

Пибоди отвела Джейси к креслу в гостиной. Теснота и беспорядок, заметила Ева. Уютный беспорядок, говорящий о том, что здесь живет семья. Она обратила внимание на фотографии. Мальчики, смеющийся мужчина. Сарифина.

Яркие вязаные пледы, множество напольных подушек. Судя по их виду, ими активно пользовались.

– Ваш муж дома, мисс Йорк? – спросила Ева. – Может быть, стоит позвать его? Может быть, вам так будет легче?

– Его нет… Клинт повез мальчиков в Аризону. В… в Сидону. На неделю. В школьный лагерь. – Джейси окинула взглядом комнату, словно ожидая, что ее муж и сыновья должны в ней материализоваться. – Они поехали в лагерь, а я не поехала. Мне не хотелось жить в палатке, у меня работа. И я подумала: будет здорово – побыть неделю дома одной. Я им не звонила. Я им не сказала, не хотела, чтобы они волновались. Зачем их волновать, если все будет хорошо? Я твердила себе, что все будет хорошо. Но все плохо, да? Все плохо!

Она закрыла лицо руками и разрыдалась.

По прикидкам Евы, Джейси была лет на десять старше сестры. Короткие светлые волосы. Заплаканные глаза – цвета летнего ясного неба.

– Я позвонила в полицию, – проговорила Джейси, рыдая. – Когда мне сказали, что Сари не пришла на работу, я позвонила в полицию. Я поехала к ней на квартиру, но ее там не было, поэтому я позвонила. А они сказали, что надо подать заявление. О пропаже человека. – Она закрыла глаза. – Что случилось с Сари? Что случилось с моей сестрой?

Напротив кресла стояла оттоманка. Ева села на нее, чтобы оказаться лицом к лицу с Джейси.

– Мне очень жаль. Она убита.

Мокрое от слез лицо Джейси, покрытое красными пятнами, побелело как полотно.

– Они сказали – по телевизору – они сказали, что сегодня нашли женщину в Ист-Ривер-парке. Полиция не говорит, кто она такая, – так они сказали, – пока не извещены родственники. А ближайшая родственница – это я. – Джейси прижала руку к губам. – Я подумала: «Нет-нет, это не Сари. Сари не живет в Ист-Сайде». Но я ждала, что кто-то позвонит в дверь. И вы позвонили.

– Вы были близки с сестрой?

– Я… Я не могу. Не могу.

– Я принесу вам воды, мисс Йорк. – Пибоди коснулась плеча Джейси. – Можно, я пойду на кухню и принесу вам воды?

Джейси лишь кивнула в ответ, не сводя глаз с Евы.

– Она была моей маленькой сестренкой. Моей куколкой. Моя мама умерла, когда я сама была маленькой, а через несколько лет отец снова женился. И у них родилась Сари. Сарифина. Она была такая хорошенькая, настоящая куколка. Я ее любила.

– Она рассказала бы вам, если бы кто-то ее преследовал? Если бы ее что-то тревожило или смущало?

– Да. Мы все время общались. Она любила свою работу, делала ее хорошо и была счастлива. А вот Кэлу это не нравилось. Она с ним встречалась последние несколько месяцев. Ему не нравилось, что она работает вечерами и не может уделять все свое время ему. Она страшно рассердилась и обиделась, когда он поставил ей ультиматум. Он потребовал, чтобы она уволилась, а иначе угрожал порвать с ней. Поэтому они расстались. И ей от этого стало только лучше.

– Почему?

– Потому что он просто ей не подходил. Не думайте, во мне говорит не просто старшая сестра. – Джейси замолчала и взяла стакан воды, который протягивала ей Пибоди. – Спасибо. Спасибо вам. Он просто ей не подходил. Он эгоист. Ему не нравилось, что она зарабатывает больше, чем он. Она и сама все это видела и понимала. Она хотела все забыть и двигаться дальше. Но все-таки их разрыв огорчил Сари. Она не любит проигрывать. Но вы же не думаете… Вы думаете, это Кэл ее убил?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию