Кровь Пламенных - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Дмитриева (olyauskova) cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровь Пламенных | Автор книги - Ольга Дмитриева (olyauskova)

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

— Эмблема клана, который вы сожгли, — ответил он.

— Боевой трофей? — ухмыльнулся Миран. — Первая почти наша победа?

— Нет, — мотнул головой Райтон. — Напоминание.

Райга озадаченно склонила голову на бок и спросила:

— О чем?

— О том, кого нельзя оставлять за спиной, — серьезно ответил ей юноша.

От порога гостиной донесся голос магистра Лина:

— Клана больше нет. О чем ты хочешь помнить, мальчик?

Принц смерил наставника изучающим взглядом и ровным тоном ответил:

— Это клан, переговоры с которым вел мой брат.

— Подозреваешь Риовелла, — сказал магистр.

— Он больше всех хотел, чтобы Фортео удовлетворил свою жажду мести.

Эльф неспешно прошествовал к столу и опустился на подушку напротив принца. Аметистовый глаз смотрел холодно.

— А чего хочешь ты?

— Быть тем, кем растит меня отец. Щитом и опорой трона. Но через несколько лет королем станет Риовелл. Тогда, посреди этого выжженного поля, я понял, что он не оставит меня в покое. Ни меня, ни моих друзей.

Принц сжал троллью безделушку в руке с такой силой, что побелели костяшки пальцев. Райга с жадным любопытством разглядывала лицо друга. Таким она его еще не видела. А магистр спокойно сказал:

— Ты можешь уехать в Но-Хин и забрать их с собой.

— Нет. Королевству нужен возрожденный род Манкьери. Я не отдам Но-Хину Пламя нашей земли. Как бы мне ни было жаль народ своей матери. А Риовелл и это увлеченное грызней старичье будут вставлять палки в колеса.

Эльф улыбнулся и пристально посмотрел на юношу.

— Считаешь, что сможешь навести здесь порядок.

Принц выдержал его взгляд и ответил:

— Да. Считаю.

Наставник покачал головой и с сожалением сказал:

— Твой отец считает, что Тийредо — хорошая школа жизни. Но не все в жизни можно решить силой.

Райтон изумленно посмотрел на учителя и у него вырвалось:

— Но ведь вы такой же, как я…

Он замолчал и опустил взгляд. Но эльф не стал его одергивать.

— Да, — согласился он. — Мы с Аллатриссиэлем — дети войны. Бой — наша жизнь, наша пища и воздух, которым мы дышим. Пока мы живы, наша сила будет стоять на страже порядка и служить Союзу трех королевств. Именно поэтому мы здесь, среди людей. Мы потеряли слишком много, чтобы жить спокойной жизнью. Но ты можешь выбрать другой путь. Подумай об этом, мальчик. Распря между сыновьями не сделает твоего отца счастливым и не вернет в Королевство мир и покой.

Райтон молча кивнул и продолжил заполнять тетрадь идеально ровными гномьими рунами.

Вечер с Иночи обещал быть приятным. Юноша перевел разговор на школьные темы. При этом он тактично спрашивал только про уроки, с которыми у Райги проблем не было. О нежитеведении девушка могла говорить бесконечно. К тому времени, как они вошли в уже знакомый бальный зал, Райга даже слегка сожалела, что сейчас придется долго молчать и слушать.

Бальный зал был тот же. Все началось с очередного нудного обмена любезностями и вручения подарков. Хаэтеллио произнес витиеватую прочувствованную речь о дружбе эльфов и людей. Король благосклонно кивал, Риовелл довольно улыбался. Рядом с ним стояла жена. Леди Айлисия Джуби, урожденная герцогиня Ичби, на своего отца совсем не походила. Белокожая, златокудрая, с огромными голубыми глазами. Райга подумала, что легко можно представить, как будущая королева рыдает на плече своего мужа, рассказывая об ужасах красного проклятия. Иночи шепнул ей в ухо:

— Не смотри на нее. Не стоит привлекать внимание принцессы Айлисии.

Райга дернула плечом, но взгляд отвела. И тут же ощутила легкое беспокойство. Девушка резко оглянулась. Чуть поодаль от нее стоял незнакомый мужчина. Среднего роста, с собранными в хвост черными волосами и немного женоподобным треугольным лицом. Его костюм не был особенно богат, из чего Райга заключила, что перед ней кто-то из мелких баронов. Родовые знаки она рассмотреть с такого расстояния не могла. Взгляд незнакомца был хищным и изучающим. Девушка медленно отвернулась и сжала ладонь Иночи. Юноша тут же повернулся к ней и спросил:

— Что такое?

— Кто это? Странный тип у колонны.

Иночи покосился через плечо и шепнул:

— Ты о бароне Дейре?

— Дейры? — также тихо переспросила Райга. — Они служат вашему роду?

— Нет. Они вассалы Ичби, их владения граничат с Тийредо.

Райга поставила себе мысленную зарубку расспросить магистра Лина о бароне и устремила взгляд на возвышение, где в этот момент проникновенную речь произносила королева Райтихо.

Наконец, торжественная часть была окончена и начались танцы. Спину Райги сверлили взгляды. Казалось, на нее снова смотрели все. Но девушка должна была признать, что в прошлый раз ей было спокойнее. Райга прислушалась к себе и попыталась коснуться артефакта. Но Глаз молчал.

Райга надеялась, что Иночи Райс станет ей защитой от других кавалеров. Но, оказалось, не ото всех. Как только зазвучала музыка для следующего танца, за спиной девушки раздался знакомый голос:

— Разрешите украсть у вас эту леди на один танец, капитан Райс?

Райга повернулась. Бархатный синий камзол оттенял великолепие серебрной восьмиконечной звезды, которая висела на шее незнакомца. Морщинистое лицо, абсолютно лысая голова и седые усы — перед ней стоял Великий герцог Дорехиус Азарио. Отказать ему Иночи не посмел. Юноша только вежливо поклонился и ответил:

— Если леди не возражает.

Возражать Райга не стала. Ей и самой было интересно, что же от нее было нужно Скальному Щиту.

Несмотря на возраст, тот танцевал великолепно. Сначала он долго молчал, изучая лицо девушки. Взгляд серых глаз задержался на рыжей челке, а затем герцог сказал:

— Вы нашли наследие ваших предков, леди.

Райга молча кивнула. Она понимала, что тот пригласил ее неспроста. И теперь она приготовилась слушать. Скальный щит не заставил ее долго ждать. Герцог неторопливо заговорил снова:

— Я всегда поддерживал ваш род, леди. Я не знаю причины, по которой вы отказались от своего наследства. Возможно, вы не сочли себя достойной ваших великих предков? Но теперь, — он снова скользнул взглядом по рыжей челке, — всем ясно, что вы достойная внучка своего деда и племянница негасимого Дайсу. Варгас сказал, что очень давно магистр фуу Акаттон Вал не выходил из Бегротора так же быстро, как в тот день, когда он взял с собой вас. Вы отказали Стальному кулаку, Луцию Райсу и, судя по всему, роду Кадзу тоже.

— Вы хорошо осведомлены, — невольно вырвалось у Райги.

— Верно, девочка. И моя осведомленность может принести пользу лично тебе. Мой род голосовал против передачи титула Великих герцогов Иравель Сага.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению