Кровь Пламенных - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Дмитриева (olyauskova) cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровь Пламенных | Автор книги - Ольга Дмитриева (olyauskova)

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Магистр перебил его:

— Где находится дверь?

— Все отгадки в ее глазах, — покачал головой Хайко. — Маленькая девочка носит по миру Глаз Пламени. Он даст тебе путь, просто иди. Иди, шагай, бреди….

Его голос перешел в бормотание. Мужчина отошел в сторону и начал кружиться на месте, шептать что-то на но-хинском, обхватывая голову руками.

— Какому роду принадлежит второй глаз? — задал следующий вопрос эльф.

Хайко застыл и развернулся к своим гостям. Теперь он смотрел только на магистра. Во взгляде безумца мелькнуло что-то осмысленное. Он подошел к эльфу и медленно, но четко проговорил:

— Весенняя луна отражается в водах Но-Хинского моря. Ее свет играет на спинах водных драконов. Их крылья потеряны, но голоса все еще звучат.

Затем он резко толкнул эльфа в грудь и сказал:

— Я все тебе сказал. Уходи. Мои последние слова сегодня предназначены только для ушей этой девочки.

Наставник отпустил руку Райги и послушно исчез во тьме коридора. Девушка с опаской смотрела на безумца. Тот подошел к ней практически вплотную. Наклонился к ее уху и шепнул:

— Вернись сюда в месяц тайфунов. И Шестиглазый Айну даст тебе шанс зажечь здесь новое Пламя.

После этого Хайко резко развернулся и ушел на другую сторону грота. Разговор был окончен. Райга чувствовала, как ее затопила радость. “Месяц тайфунов, — повторила она про себя. — Август. Источник в Эире будет снова гореть.”

Когда они, наконец, вышли из тоннеля, девушка с наслаждением вдохнула сырой, пахнущий солью воздух и спросила:

— Можно я одна побуду?

Магистр Лин спрятал руки в рукава хьяллэ и невозмутимо спросил:

— Сейчас? Здесь?

Девушка кивнула.

— Просто пройдусь по побережью. Нашим врагам сюда не добраться. А если я начну тратить магию, вы сможете открыть портал.

Эльф кивнул и ушел по направлению к деревне.

Райга медленно брела вдоль линии прибоя. Волны лениво накатывали на берег и отступали. Впереди несколько но-хинских детишек играли то ли в воинов, то ли в магов. Девушка какое-то время рассматривала их поношенные хакато и широкие штаны, а затем начертила подогревающее заклинание и опустилась на песок. Игра тут же была прервана. Трое мальчишек сиганули прочь, как зайцы. И только один, самый маленький, остановился и начал издалека наблюдать за Райгой. Она повернулась к морю и начала напевать странную заунывную мелодию, которая снилась ей.

Внезапно звонкий мальчишечий голосок подхватил песню. Райга резко обернулась. За ее спиной стоял мальчишка из деревни. Он смотрел на нее ясными темными глазами и пел. Странные но-хинские слова ложились на знакомый заунывный мотив.


Глава 12. Песня

Мальчишка пел хорошо. Райга смотрела на него открыв рот и вслушивалась в слова незнакомого языка. Несмотря на то, что они уже третий раз путешествовали по Но-Хину, девушка выучила только “спасибо”, “да”, “нет”, “не понимаю”. Когда мальчишка закончил Райга попыталась познакомиться и ткнула себя пальцем в грудь и сказала:

— Райга.

После этого она ткнула пальцем в сторону мальчика и вопросительно подняла бровь. Тот коротко поклонился и произнес что-то, похожее на “Тохико”.

Райга не знала, как спросить мальчишку про песню, поэтому встала и поманила его за собой. Но тот мотнул головой и тут же удрал, только пятки засверкали. Девушка с сожалением покачала головой и заторопилась в деревню. Эрига должна была знать этого Тохико. А, может быть, и эту песню.

Во дворе Райга обнаружила магистра Лина и Райтона, которые сражались на хаотаки. Тогато, муж Эриги, сидел на террасе и одобрительно поглядывал на их. Миран и Ллавен тоже были тут. Стоило девушке войти в ворота, как магистр Лин выбил клинок из рук принца и приставил острие своего меча к его горлу. Затем вбросил хаотаки в ножны и пошел к ученице, на ходу бросив:

— Неплохо.

Он остановился напротив Райги и спросил:

— Что случилось?

— На берегу я встретила мальчишку, который знает эту песню! — выпалила девушка.

Райтон встал рядом с наставником и озадаченно спросил:

— Какую песню?

— Ту самую! Которую я вспомнила, благодаря Хунте! И мальчик пел ее со словами. Он знает слова!

— И где этот мальчишка? — спросил эльф.

— Убежал в деревню. Он сказал, что его зовут Тохико.

Магистр развернулся и пошел к Тогато. Несколько минут мужчины переговаривались на но-хинском, потом эльф поманил ученицу к себе.

— Напой мелодию.

Райга послушно промычала несколько строчек неизвестной песни. Тогато слушал внимательно и хмурился. А затем с сожалением покачал головой и обратился к магистру Лину. Эльф выслушал его, поблагодарил и сказал Райге:

— Идем. Найдем этого Тохико. Мне он расскажет все, что знает, — затем он обратился к Ллавену. — Попроси у Эриги бумагу и письменные принадлежности. Райтону придется записать слова.

Отряд во главе с наставником вышел из ворот. Тогато провожал их задумчивым взглядом.

Райга снова шагала с колотящимся от волнения сердцем за плечом учителя. Она мысленно возносила молитвы всем Богам, чтобы им удалось узнать хотя бы что-то, что укажет им путь.

Они блуждали по улочкам, пока не подошли к довольно ветхому двухэтажному дому. Магистр окинул задумчивым взглядом покосившуюся крышу и решительно постучал. Дверь открыла совсем седая старушка. Она подслеповато сощурилась и оглядела пришельцев. А затем упала на колени и коснулась лбом земли, отдавая дань уважения эльфу.

— Щингин-хао, — прошелестела бабка.

Эльф заговорил с ней на но-хинском. Старушка поднялась с земли и ответила ему. Райга косилась на принца. Тот, слушал их очень сосредоточенно и, похоже, все понимал. Миран со скучающим видом смотрел по сторонам. Ллавен, казалось, чувствовал себя не в своей тарелке и по привычке пытался слиться со стеной.

Наконец, их пригласили в дом. Они расселись на циновках. Комната была практически пустой, через дыры в перегородках задувал весенний ветер. Старуха оставила их и ушла куда-то вглубь дома.

Вскоре она вернулась. За руку она вела с собой того же самого мальчика. Тот оглядывал незнакомцев широко открытыми глазами. Стоило ему увидеть магистра Лина, как он также упал на колени, коснулся лбом пола и замер. Эльф заговорил с ним спокойно, а затем выразительно покосился на Райгу. Мальчик украдкой взглянул на девушку и ответил. А затем… запел.

Магистр вопросительно взглянул на свою ученицу. Та кивнула, подтверждая, что песня та самая. Райтон расчехлил кисть и чернила, положил перед собой лист и начал записывать за мальчишкой. Тому пришлось раз за разом повторять слова песни. Райга с любопытством заглянула принцу через плечо, но тот писал на но-хинском, рунами в столбик, справа налево. Девушка отметила, что у юноши и здесь был прекрасный почерк.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению