Наивная смерть - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наивная смерть | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Потом пустили в эфир краткие интервью с Тэнди Уиллоуби, ее мужем и их новорожденным сыном, а также с Мэвис, Леонардо и Белль. Обе женщины пустили слезу, рассказывая о своей дружбе, о том, как Ева спасла жизнь Тэнди, спасла ее сынишку, получившего имя Квентин Даллас Эпплби в ее честь, от продажи на черном рынке, как она ликвидировала преступную группировку буквально за несколько часов до появления их детей на свет.

– Что вы чувствуете? – спросила Надин, когда они снова вышли в эфир после интервью.

– Что сделала свою работу.

– И все?

Ева пожала плечами. Что ж еще?!

– Иногда работа становится личным делом. Так не должно быть, но бывает. Это дело стало для меня личным. Нас с Мэвис связывает давняя история, а с моей напарницей ее вообще водой не разольешь. Это Мэвис заставила меня, заставила нас искать Тэнди. Во многом это ее заслуга. Она встала на защиту подруги. Можно сказать, что в данном конкретном случае именно дружба соединила два дела в одно и помогла закрыть оба. Моя работа ведь состоит не только в том, чтобы закрыть дело. Главное, чтобы восторжествовала справедливость. Я сделала свою работу.

– Это ответственная и опасная работа, требующая времени и большого напряжения сил. Вы замужем за человеком чрезвычайно занятым, весьма влиятельным и, по мнению многих, опасным. Как вы сочетаете работу и частную жизнь?

– Просто понимаю, что одно не всегда сочетается с другим. А главное, я замужем за человеком, который тоже это понимает. Многие полицейские… Скажем так, – перебила сама себя Ева, – могут возникнуть трения в личной сфере, потому что работа у нас такая. Приходится работать сверхурочно, в неудобное время, а это ломает все планы. Приходится опаздывать, пропускать встречи, званые обеды и тому подобное.

– Это может показаться мелочью, – подхватила Надин, – но на самом деле эти званые обеды, встречи и тому подобное, собственно, и составляют личную жизнь.

– Работа съедает часть личной жизни, таково положение дел. Такова наша работа. Гражданскому лицу трудно мириться с этим день за днем. Я считаю, что полицейские – неудачный вариант в личной жизни. Но некоторым все-таки удается ее наладить. Для этого, я полагаю, важно, чтобы гражданские лица проявляли понимание. Когда ваша гражданская половина уважает и ценит вашу работу или по крайней мере понимает, что это такое. Мне в этом смысле повезло. – Ева перевела взгляд туда, где за батареей камер стоял Рорк. – Мне очень повезло.

Наступила рекламная пауза, окупавшая эфирное время, и тут же появилась Трина со шквалом кисточек, поправила им макияж.

– Очень мило, – сказала Надин.

– Долго еще? – спросила Ева.

– Почти закончили.

Надин подумала, но не сказала вслух, что это была незабываемая минута – когда Ева отвела глаза, когда в ее взгляде вспыхнуло чувство и она сказала, что ей повезло. Доля в тридцать процентов? Черта с два! Один этот момент выбьет рейтинги за стратосферу!

– Ваше текущее дело, – начала Надин, когда их опять вывели в эфир. – Шокирующее убийство Крейга Фостера, учителя истории. Что вы можете сказать?

– Следствие продолжается и ведется очень активно.

Бесстрастный голос, бесстрастный взгляд, с удовольствием отметила Надин. Стопроцентный коп. Потрясающий контраст.

– Вы говорили, чтобы найти убийцу, надо узнать убитого. Расскажите нам о Крейге Фостере. Каким он был?

– По отзывам всех, кто его знал, он был молодым, преданным своему делу учителем, любящим мужем, хорошим сыном. Хорошим человеком и человеком привычки. Он был бережливым, ответственным и обыкновенным в том смысле, что делал свою работу, жил своей жизнью, любил и то, и другое.

– И что нам это говорит о его убийце?

– Я знаю, что убийца хорошо изучил привычки Крейга Фостера и использовал это знание, чтобы отнять у него жизнь. Отнять мужа у жены, сына у родителей, учителя у школьников. И сделал он это не в минуту гнева, не импульсивно, но расчетливо, хладнокровно и предумышленно.

– Преступление было совершено в школе, где по коридорам ходят дети от шести до тринадцати лет. Собственно, тело было обнаружено двумя маленькими девочками. Это делает преступление особенно чудовищным.

– Чудовищным? Убийство по определению, по сути своей – чудовищное преступление. Место, где оно было совершено в данном конкретном случае, делает его еще более циничным, чем некоторые другие убийства. Убийство было также очень эффективным.

Надин подалась вперед.

– Что вы имеете в виду?

– Привычки убитого. Убийце нужно было только изучить ежедневный распорядок своей жертвы, знать его расписание и использовать это свое знание. Учителя, ученики, технический персонал курсируют по школьным коридорам, свободно входят в классы и кабинеты. Это преимущество. Убийца этим преимуществом воспользовался.

– Ваши подозреваемые? Вы ведь уже допросили некоторых людей. Сегодня вы привели в полицейское управление для допроса Рида Уильямса, еще одного преподавателя школы Сары Чайлд.

– Мы допросили мистера Уильямса и предъявили ему другое обвинение. Он не обвиняется в убийстве мистера Фостера.

– Но он входит в число подозреваемых? Он ваш главный подозреваемый?

– Следствие продолжается и ведется очень активно, – повторила Ева. – Пока дело не закрыто, мы и впредь будем допрашивать самых разных людей. На данный момент я не могу сказать вам больше.

Надин сделала еще несколько выпадов, Ева их блокировала. Когда режиссер подал сигнал, что время подходит к концу, Надин снова подалась вперед.

– Скажите мне вот что: если убийца сейчас смотрит эту передачу, что бы вы ему сказали?

– Что сейчас мы с моей напарницей представляем интересы Крейга Фостера. Нам предстоит сделать свою работу, и мы чертовски хорошо умеем ее делать. Пусть смотрит телевизор почаще, пока у него еще есть такая возможность, потому что в камере, где ему предстоит провести остаток своей жизни, телевизора у него не будет.

– Благодарю вас, лейтенант Даллас. С вами была Надин Ферст, программа «Сейчас», – проговорила Надин прямо в камеру. – А сейчас я желаю всем приятного вечера.

– Ты была бесподобна, – сказал Рорк, когда они наконец выбрались из студии.

– Наверно, прошло неплохо, судя по тому, что Надин вскочила и сплясала победный танец, как только отключили эти дурацкие камеры.

– Ты была бесподобна, – повторил Рорк и, повернув ее к себе, прижался губами к ее губам. – Если не считать ошибки в местоимении.

– Что?

– Ты сказала: «Мне повезло». Правильнее, дорогая моя Ева, было бы сказать: «Нам повезло». – Он еще раз поцеловал ее. – Нам!

– Да, наверно, ты прав. Нам повезло. А где машина?

– Я отослал ее, чтобы вернуться домой вместе со своей женой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию